Крылья демона - [29]

Шрифт
Интервал

– Плохи дела, Воле. Я должен был вначале доказать тебе, что я это ты…

– А, узнаю манеру ставить себе родинку возле уха, – перебила она меня. – Симпатичную мордашку я себе выбрал в будущем. Дай поцелую тебя, любимый. Помнишь, как мы занимались сексом в Индии после изучения Кама сутры?

– Прекрати! Может, воплотишься в мужском образе, а то в юбке ты становишься чрезмерно говорливый?

– Я не в юбке вовсе, – игриво надула она губки.

– Ты не слышала? Плохи наши дела, я сказал.

– Наши?

– Естественно. Доживешь до моего времени – сама увидишь.

– Ладно, пойдем попьем кофе, и ты расскажешь, – наконец серьезно сказала она.

Когда мы уже пили кофе в столовой, я признался ей, что нахожусь в прошлом не по своей воле.

Глава 8

– Ты какое предпочитаешь кофе? – спросила маркиза.

– В этом времени превосходно готовили галисийскую «queimada». Я так помню, этот рецепт твоим слугам известен.

Она утвердительно кивнула головой.

Мы сидели на открытом балконе, обращенном в сторону небольшого сада, также находящегося во владении маркизы, пили «queimada». То есть добавление кофе в горящую виноградную водку.

– Не нравится мне эта ситуация, – после долгого молчания, произнесла она.

– Ты боишься?

– Не совсем. Мне не нравится ситуация, когда я нахожусь в неведении того, во что меня втягивают. Сам посуди: ты пришел ко мне в человеческом облике – хорошо хоть не голубем нарядился; сразу не представился, ломал тут комедию; распознать тебя никак нельзя – дух ты в человеческом теле или демон; непонятно, почему ты не можешь сам вернуться в свое время? Одни вопросы.

– Не мудри, подруга, – усмехнулся я. – Единственное, чего ты боишься, это то, что я могу оказаться не тобой. Тогда тебе крышка, правда?

– Еще бы. Помогать неизвестно кому, неизвестно в чем, неизвестно как.

– А самое страшное – против кого, так ведь?

– Точно. Все, что мы делаем, всегда направлено против другого, потому как все, что я получаю для себя, нужно отобрать у кого-то. Таков наш принцип жизни, так Бог сотворил мир, в котором нет полной достаточности.

– Ну, на вопрос: кто я такой мне легче всего ответить, – сказал я. – Во-первых, никакой дух или человек не справиться с тобою в фехтовании – это понятно. Во-вторых, давай пройдемся по каждой минуте твоей жизни, включая размышления на каждом этапе. Но, чтобы не терять время, я лишь скажу, что после того, как ты услышала Органный концерт Баха, ты решила заняться музыкой, сейчас же твой интерес прикован к некоему Моцарту.

– Да, но…

– Я, понимаю, твои возражения. Самое главное – я как-то уже беседовал сам с собой, договорившись о способе опознания, если придется возвращаться в прошлое.

– Почему же ты до сих пор не прибегнул к этому способу? – задала она мучивший ее вопрос.

– Потому что кольцо, подаренное мне Сапфо, осталось в будущем, а я здесь не по своей воле. Но посмотри на мой мизинец – он непропорционально тоньше, чем положено для обычной руки.

– Мужская рука больше женской…

– Ты поняла. Я был женщиной, а это кольцо предназначено для женского мизинца. Можешь примерить.

– Вижу. Ты меня полностью убедил. Извини, я не могла поверить до конца без этого доказательства, – облегченно вздохнула она. – Говори, что случилось.

– Меня забросили в прошлое в качестве наказания…

– Это же нелепо.

Ее удивила глупость моего наказания, поскольку пребывание в прошлом чаще всего способствует не наказанию, а усилению демона, который может узнать что-то лишнее, пользуясь принципом ненаказуемости. Другое дело, что демоны не рвутся в прошлое, боясь пропустить будущие события, поскольку время непрерывно и нельзя одновременно быть на двух разных временных отрезках – это все равно, что одновременно гнаться за двумя зайцами или идти на северо-юг.

– Естественно нелепо, – согласился я, – если не позаботиться, чтобы ты оставался вне пространства. Тогда смысл есть – за время моего отсутствия в мире произойдут необратимые события, на которые я уже не смогу повлиять.

– Неужели ты подрался с ангелами?

– Нет, с Иблисом не поделили кое-что.

– Ха, так ты надрал задницу старику? – вскрикнула в восторге она.

– Не совсем, но, похоже, мои поступки его сильно озадачили, – уклончиво ответил я.

– Сожалею я ему, – без тени сожаления в голосе сказала маркиза. – Нашелся кто-то, кто смог выступить против Сатаны. Но кто бы мог подумать, что это буду я. Хотя могу себе, в твоем лице, признаться, что втайне я на это надеялась. Кстати, а как это ты прорвал пространство, если тебя сам Иблис заключил в тюрьму?

– Вот эти мои способности его-то и напугали.

– Здорово. Я теперь все поняла. Мы должны прорваться в будущее, то есть ты в настоящее, чтобы я через пару – тройку столетий могла быть первой среди демонов? Так?

– Практически, да, но у меня несколько скромнее планы, чем ты их обрисовала.

– Дай же мне надежду, чтоб я с большим энтузиазмом тебе помогала, – попросила она, пребывая в мечтах о своем небывалом величии.

Я задумался над тем, что ответить, поскольку, несмотря на наше одинаковое мышление, в плане мировоззрения у нас образовалась великая пропасть.

– Ну, в целом, могу тебе сказать, что мне удалось получить необыкновенные способности, которые в будущем могут полностью изменить расстановку сил в Аду.


Рекомендуем почитать
Боги и лишние. неГероический эпос

Можно ли стать богом? Алан – успешный сценарист популярных реалити-шоу. С просьбой написать шоу с их участием к нему обращаются неожиданные заказчики – российские олигархи. Зачем им это? И что за таинственный, волшебный город, известный только спецслужбам, ищут в Поволжье войска Новороссии, объявившей войну России? Действительно ли в этом месте уже много десятилетий ведутся секретные эксперименты, обещающие бессмертие? И почему все, что пишет Алан, сбывается? Пласты масштабной картины недалекого будущего связывает судьба одной женщины, решившей, что у нее нет судьбы и что она – хозяйка своего мира.


Княгиня Гришка. Особенности национального застолья

Автобиографическую эпопею мастера нон-фикшн Александра Гениса (“Обратный адрес”, “Камасутра книжника”, “Картинки с выставки”, “Гость”) продолжает том кулинарной прозы. Один из основателей этого жанра пишет о еде с той же страстью, юмором и любовью, что о странах, книгах и людях. “Конечно, русское застолье предпочитает то, что льется, но не ограничивается им. Невиданный репертуар закусок и неслыханный запас супов делает кухню России не беднее ее словесности. Беда в том, что обе плохо переводятся. Чаще всего у иностранцев получается «Княгиня Гришка» – так Ильф и Петров прозвали голливудские фильмы из русской истории” (Александр Генис).


Кишот

Сэм Дюшан, сочинитель шпионских романов, вдохновленный бессмертным шедевром Сервантеса, придумывает своего Дон Кихота – пожилого торговца Кишота, настоящего фаната телевидения, влюбленного в телезвезду. Вместе со своим (воображаемым) сыном Санчо Кишот пускается в полное авантюр странствие по Америке, чтобы доказать, что он достоин благосклонности своей возлюбленной. А его создатель, переживающий экзистенциальный кризис среднего возраста, проходит собственные испытания.


Блаженны нищие духом

Судьба иногда готовит человеку странные испытания: ребенок, чей отец отбывает срок на зоне, носит фамилию Блаженный. 1986 год — после Средней Азии его отправляют в Афганистан. И судьба святого приобретает новые прочтения в жизни обыкновенного русского паренька. Дар прозрения дается только взамен грядущих больших потерь. Угадаешь ли ты в сослуживце заклятого врага, пока вы оба боретесь за жизнь и стоите по одну сторону фронта? Способна ли любовь женщины вылечить раны, нанесенные войной? Счастливые финалы возможны и в наше время. Такой пронзительной истории о любви и смерти еще не знала русская проза!


Крепость

В романе «Крепость» известного отечественного писателя и философа, Владимира Кантора жизнь изображается в ее трагедийной реальности. Поэтому любой поступок человека здесь поверяется высшей ответственностью — ответственностью судьбы. «Коротенький обрывок рода - два-три звена», как писал Блок, позволяет понять движение времени. «Если бы в нашей стране существовала живая литературная критика и естественно и свободно выражалось общественное мнение, этот роман вызвал бы бурю: и хулы, и хвалы. ... С жестокой беспощадностью, позволительной только искусству, автор романа всматривается в человека - в его интимных, низменных и высоких поступках и переживаниях.


Я детству сказал до свиданья

Повесть известной писательницы Нины Платоновой «Я детству сказал до свиданья» рассказывает о Саше Булатове — трудном подростке из неблагополучной семьи, волею обстоятельств оказавшемся в исправительно-трудовой колонии. Написанная в несколько необычной манере, она привлекает внимание своей исповедальной формой, пронизана верой в человека — творца своей судьбы. Книга адресуется юношеству.