Крупным планом - [28]
Он оставил обертки в покое и стремительно поднялся — над Кэрри словно взметнулась океанская волна, и в следующее мгновение она едва не захлебнулась в этой волне, потому что оказалось, что Джетро уже совсем рядом, что ее от него отделяет только тонкий слой ткани, а больше не отделяет ничего.
Он положил руку сзади ей на шею, и от этого горячего уверенного прикосновения по позвоночнику Кэрри словно пробежал электрический разряд, и она еще сильнее прижалась к Джетро, как будто боялась, что в следующее мгновение ее могут от него грубо оторвать. Никто этого бы не сделал, никого не было в этом лесу на мили вокруг. Только они вдвоем. Не было условностей, которые так мешают в больших городах, не было людей, которым все время что-то нужно. Любовь без обязательств — так, кажется, Кэрри говорила. Любовь без обязательств. Любовь…
Ее белый топ незаметно оказался на траве, туда же отправилась и залихватская коротенькая юбка, босоножки тоже куда-то утратились. Кэрри и сама времени не теряла: как снимать с мужчины майку, она знала, и где находится пуговица на его светлых джинсах, тоже могла предположить с большой вероятностью. Новый плед оказался широким, шерстяным, от него слегка покалывало кожу — на нем еще ни разу не устраивали пикник. Кэрри улыбнулась и закрыла глаза, но солнце просвечивало сквозь веки, и по-прежнему плавно и неутомимо ходили вместе с облаками в небе вершины сосен. Джетро целовал девушку исступленно и нежно — чего угодно можно было ожидать от этого сурового с виду человека, только не подобной нежности…
— Джет…
— Эвелин, — выдохнул он, и ее словно ножом резануло — это было чужое имя, пусть имя сестры, с которой Кэрри срослась душами, словно они — их души — были сиамскими близнецами, — но все же чужое. Она приказала себе не думать об этом. Сейчас есть только мгновения с Джетро, и никто над ними не властен, кроме них двоих.
Они лежали рядом, солнце грело кожу, и Джетро медленно, очень медленно водил пальцами по коже Кэрри — то очертит круг у нее на животе, то проведет черту под грудью, да так, что мурашки по спине. Девушка разомлела, словно кошка, и лежала, раскинувшись на покрывале и не чувствуя свою левую руку — ее Фортман давно и безнадежно отдавил. Но двигаться, чтобы вытащить из-под Джетро эту руку, совершенно не хотелось. — Сейчас окажется, что ты сектант и рисуешь на мне каббалистические знаки, а потом принесешь меня в жертву темному божеству, зарезав ножом для масла, — лениво предположила Кэрри, не открывая глаз.
— Меня всегда поражало, как много разговаривают женщины, — сказал Джетро, продолжая свое черное дело.
От его медленных прикосновений Кэрри хотелось выгнуться, а потом все повторить. И еще раз, и еще.
— Но надо же о чем-то поговорить, — пожала она плечами.
— Если ты заведешь речь о маркетинге, я тебя точно зарежу ножом для масла, — пригрозил Фортман.
Кэрри все-таки открыла глаза, чтобы полюбоваться его довольной физиономией.
И как это она раньше думала, что у него выражение лица не меняется? Джетро — как океан: вроде бы всегда одинаковый, но меняющийся каждую минуту. Сейчас он смотрел на Кэрри с удовольствием и теплой лаской, и девушка, замурлыкав, потянулась к нему, высвободив все-таки затекшую руку, обняла покрепче, крепко поцеловала его соленое от пота плечо.
— Ты, оказывается, совсем не мрачный тип, Джетро Фортман.
— Тебе доказать это еще раз?
— Аксиома не требует доказательств, но ты пока что до аксиомы не дорос, только до теоремы, поэтому давай, доказывай.
Джетро ухмыльнулся, сдул со спины девушки разведчика-муравья — нечего ему тут делать, совершенно нечего! — и приступил к следующей стадии доказательств.
…Оторваться друг от друга им удалось не сразу. Помог зверски разыгравшийся аппетит, и пакет с продуктами в шуршащих обертках пришелся очень кстати. — Божественно, — пробубнила Кэрри с набитым ртом, поедая громадный сандвич, — никогда не ела ничего вкуснее.
— Это свежий воздух и секс так действуют, — прозаически заметил Фортман.
Кэрри бросила в него персиком.
— Материалист. Не порти мне удовольствие!
Ей было очень хорошо рядом с ним — и неважно, что в волосах запутались сосновые иголки, что съемочная группа наверняка потеряет парочку, если они и дальше продолжат в таком роде, что после этой поездки всем станет очевидно: между мисс Хедж и мистером Фортманом теперь особые отношения. Ну и пусть, это никого не касается. Кэрри решительно тряхнула головой и потянулась за следующим бутербродом.
Но вот только — что дальше? Ничего, она все для себя уже решила, только от этого страшно и больно внутри.
Как ни странно, из графика они не выбились: джип вкатился на парковку у роскошного небольшого отеля ровно в четыре, как и намечалось. Кэрри подозревала, что педантичный Фортман учел остановку в лесу в графике перемещения по стране. Ужас что за человек, прелесть просто, как красиво планирует время! Есть чему поучиться. Сайфер уже был на месте — бродил около отеля с рассеянным видом и поглядывал на часы. Режиссер был облачен в немыслимые фиолетовые штаны и розовую рубашку, чем вызвал у Кэрри приступ бесконтрольного хихиканья. Джетро даже пришлось исподтишка дернуть девушку за топ, чтобы не смела смеяться над начальством.
Плохо, когда, очнувшись от забытья, ты вдруг с ужасом понимаешь, что абсолютно ничего не помнишь. Хорошо, если при этом обнаруживаешь рядом сильного мужчину, который называет себя твоим мужем… Джемма попала именно в такую ситуацию, проснувшись однажды на берегу шотландского озера Фиар. Она возблагодарила судьбу за то, что рядом оказался фермер Айвен, ее муж… Вот только он совсем не похож на фермера… И все вокруг так непривычно…
Тони Мэтьюс — медиамагнат и миллиардер, меняющий любовниц как перчатки. Он давно уверился в том, что женщины любят его за деньги, и не задерживается ни с кем надолго. Однако, встретив на вечеринке прекрасную Линду Тайлер, Тони с удивлением обнаруживает, что этой женщине, кажется, не нужно его богатство — только он сам. Тони и не подозревает, что Линда совсем не та, за кого себя выдает…
В жизни успешной деловой женщины Миранды Деверил неожиданно случается кризис: ее бизнес под угрозой, жених предал, выхода нет. И тут, как в сказке, появляется спаситель – почти принц и истинный джентльмен. Но прагматичная Миранда не верит в сказки… Кто же он на самом деле, этот таинственный и такой несовременный незнакомец, рядом с которым она впервые чувствует себя как за каменной стеной?
В маленьком городке Фловерс Вэлли тихо и спокойно — именно сюда, в дом своих родителей, вернулась Фиона Риордан после тяжелого развода с мужем. Теперь она живет одна и выращивает розы, отмахиваясь от нежеланных ухаживаний и усердно делая вид, что она — весьма странная особа. Фиона совершенно не желает видеть в своем доме мужчин, даже мирного с виду химика Колина Макбрайта, приехавшего оценить выведенный ею новый сорт роз. Но Колина так просто не проведешь: он начинает догадываться, что образ взбалмошной и рассеянной девушки — всего лишь маска…
Злата – семнадцатилетняя дочь русского дворянина-промышленника – отправляется с отцом в Сирию, где после нападения неизвестных бесследно исчезает. Безутешный отец, уверенный, что дочь погибла, возвращается на родину. Злата приходит в себя в гареме и узнает, что ее похитили приближенные главаря мрачной секты, который, согласно пророчеству, хочет зачать с девушкой демона – Темного Властелина. Ритуал назначен на день солнечного затмения. Но Злату решает спасти влюбленный в нее мусульманин Амир…
Что может быть хуже, чем вечно придирающийся к тебе коллега? Только если этот коллега, занудный профессор Стил, окажется соседом в твоем новом доме, куда ты только что въехала. Джейн, молодая преподавательница в Оксфорде и успешный переводчик, Не слишком радуется сложившейся ситуации. А тут еще хулиганы пристают, работа идет наперекосяк и профессор на пути попадается все чаще… А может, он не столь неприятен, как казалось раньше?..
Сестрой знаменитой Миранды Дарин быть нелегко. Тем более, она и Касси были похожи друг на друга как небо и земля. И относились они друг к другу соответственно. Но вдруг в душе Миранды проснулись родственные чувства… или что-то еще? Она настояла, и Касси пришлось приехать в Нью-Йорк… Предложила работу, о которой можно было лишь мечтать…И только трагически случайная гибель Миранды прервала наметившееся сближение, оставив Касси один на один лицом к лицу с пугающе незнакомым окружением.Ей приходится поселиться в доме Миранды, стать частью ее семьи.
Эксцентричная пожилая дама была верна себе до последнего вздоха. Завещание ее может повергнуть в шок даже самого искушенного юриста.Почему внучатой племяннице, Пенни Николс, досталась лондонская квартира, ее кузену Джереми – вилла на юге Франции, а родному племяннику – немолодому бонвивану Ролли – лишь старая мебель?Джереми и Пенни прекрасно понимают: здесь скрыт какой-то секрет.Но какой?Они начинают собственное расследование – и погружаются в запутанный лабиринт семейных тайн и загадок далекого прошлого.Прошлого, в котором любовь переплетается с предательством.Прошлого, в котором все не так, как кажется сейчас…
Джейк Купер был поистине мастером на все руки, способным починить что угодно. Но удастся ли ему «склеить из осколков» разбитое сердце молодой, запутавшейся в бесчисленных проблемах женщины, которая по нелепой случайности приняла его за психоаналитика? Сказать правду? Можно, конечно… но тогда Джейк потеряет ту, о ком мечтал столько долгих одиноких лет! Или – применить абсолютно неизвестный современной науке метод терапии под названием НАСТОЯЩАЯ ЛЮБОВЬ – и положиться на судьбу, которая, как известно, благоволит к влюбленным?
Современная женщина, бесконечно уставшая от сексуальных домогательств (тайных и явных) озабоченных самцов, решает: ее идеал – ИНТЕЛЛИГЕНТНЫЙ ИМПОТЕНТ!Казалось бы – какой идиот признается в своем «мужском позоре»?Но – у ее двери выстроилась целая очередь соискателей!!!Красивые – и не очень, интеллектуальные – и посредственные, но непременно состоятельные…Как трудно выбрать среди них мужчину своей мечты!..А выберешь – и что дальше?
Судьба постучалась к Женьке Дунаевой студеным зимним днем, когда в ее бедную избушку ввалился прекрасный принц по имени Паша. Заезжий молодец искал ночлег, а нашел себе верную хозяйственную женушку. Правда, гражданскую… А что? Все так живут! И в паспорт принца нечего заглядывать, иначе о каком доверии может идти речь?! Счастливая Женя особо не перечила, только радовалась. Вскоре родила мальчиков-близнецов. Павел, месяц понянчившись с младенцами, отправился в город – зарабатывать на квартиру, да что-то заработался… Так бы все и продолжалось, только сгорел Женькин дом.
Юная красавица Аврора нравится огромному количеству мужчин. Только никому из них она не может ответить взаимностью. Ведь она любит только своего мужа Юрку Метелкина. Который безумно ревнует, устраивает сцены и... изменяет Авроре. Что делать? Эх, вот если бы взять от влюбленного итальянца Марио хотя бы половину его доброты и преданности, от поклонника Гарика хоть четверть юмора и мудрости, свалить это в огромный котел, кинуть туда за шкирку Юрку, перемешать и варить на медленном огне до полной готовности. Вот тогда и получился бы настоящий идеальный мужчина для Авроры...
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…