Круиз любви - [34]
— Ты хотела поговорить? Вот и замечательно. Поговорим в спокойной обстановке. — Джастин предостерегающе погрозил Тому пальцем. — А вы, мистер, старайтесь держаться подальше от Шерон… то есть от Кэтти.
11
— Говори! — приказал Джастин, швырнув Кэтти на свою кровать.
Она подняла на него заплаканные глаза и растерянно спросила, о чем он хочет узнать в первую очередь.
— Почему?
— Почему что?
— Почему ты не рассказала мне правду?
— Я ведь уже сказала, что боялась.
— Меня?
— Тебя, Кармен, полицию… всех.
— Я признался тебе в любви, предложил стать моей женой… а ты меня боялась все это время?
Кэтти молча глотала слезы.
— А когда мы были близки? Когда спали в этой самой кровати, ты тоже боялась меня? — с надрывом спросил Джастин.
— Нет, — едва слышно ответила она.
— Но продолжала обманывать меня.
— Я… не хотела.
— Тогда почему? Видишь, Кэтти, мы снова вернулись к тому, с чего начали. Почему?
— Сначала, когда Кармен застала меня в каюте Шерон Долтон, я испугалась, что меня арестуют за проникновение на корабль без билета и документов. Видишь ли, когда «Гранд принцесс» отчалил, я спала.
— Беспроигрышное оправдание! Я спала — и ничего не знала.
— Так и есть! — воскликнула с жаром Кэтти.
— Твой дружок сказал правду… что ты просила его взять тебя в круиз?
Кэтти опустила на грудь голову.
— Да.
— Ты его любишь?
— Нет!
— Ты всегда бросаешься в объятия нелюбимых мужчин? — с горькой усмешкой поинтересовался Джастин.
— Я любила Тома… вернее, думала, что люблю. Однако когда я пришла на корабль и сообщила о том, что ради него оставила дом и бросила работу…
— Насколько я понял, ты не слишком многим пожертвовала. — Джастин скептически усмехнулся. — Работа официантки — ничто по сравнению с жизнью, которую ты вела на лайнере.
— Тогда я не знала, что меня ждет впереди. Сплошной туман. Я пришла к Тому, а он… он послал меня ко всем чертям. Заявил, что я нужна ему была только на суше. Здесь, на «Гранд принцесс», он найдет себе подружку побогаче.
— Вот тогда-то ты и решила перевоплотиться, — подсказал Джастин. — Стала той, о ком мечтал твой разлюбезный Том.
— Нет! — вспылила Кэтти. — Почему ты не желаешь слышать то, что я говорю? Я подыграла Кармен только потому, что боялась полиции.
— А если бы объявилась настоящая Шерон?
— Я боялась и ждала этого каждую минуту. Пожалуй, даже Золушка не прислушивалась с таким замиранием сердца к бою часов, с каким я — к телефонным звонкам и стуку в дверь. А потом… потом я встретила тебя. Ты был так обходителен! Со мной еще никогда не обращались, как с королевой. Я знала, что ты любишь не меня, а Шерон. Однако я запрятала эту ужасную мысль куда-то в глубины подсознания и решила наслаждаться любовью так долго, как позволит судьба. А дальше… ты предложил мне стать твоей женой. Один Бог знает, как я мечтала ответить «да». Но я снова и снова напоминала себе, что ты любишь не меня, а Шерон. И жениться ты хочешь не на мне, а на ней. Я завидовала той счастливице, которая каким-то необъяснимым образом так похожа на меня. И одновременно ненавидела ее.
— Поэтому ты убежала от меня?
Кэтти кивнула.
— Зачем же ты пошла к человеку, который уже один раз предал тебя? Почему не доверилась мне… или Кармен?
— Кармен — очень хорошая и добрая. Но, узнай она правду, тотчас бы сообщила Стэнфорду о том, что настоящей Шерон нет на корабле. И тогда… — Кэтти вздохнула. — Ты бы возненавидел меня. Так, как ненавидишь сейчас.
— Я вовсе не ненавижу тебя, — возразил Джастин.
— Значит, презираешь. Это еще хуже. Ненависть — по крайней мере, благородное чувство. Я надеялась, что Том вспомнит о том хорошем, что связывало нас в прошлом, и… поможет мне спрятаться где-нибудь. Он ведь знает лайнер как свои пять пальцев. Однако вместо помощи он начал шантажировать меня. Грозился выдать полиции, если я не принесу ему самое дорогое украшение Шерон Долтон. Я подумала, что эту брошь Шерон не видела, следовательно, я вроде как и не украла ее. Хотя… — Кэтти закрыла лицо руками и разрыдалась с новой силой. — Ты прав, Джастин. Я заслужила твое презрение. Я лгунья и воровка. По мне плачет тюрьма. Может быть, хоть там я не буду такой несчастной и одинокой, как всю жизнь. По крайней мере, мне будет, о чем вспомнить. Неделя, которую я провела на «Гранд принцесс», — самое счастливое и прекрасное время в моей жизни. Дело даже не в роскоши и деньгах… я впервые по-настоящему полюбила мужчину. Он хоть и ненадолго, но ответил мне взаимностью.
— Господи, Кэтти, я не знаю… — Джастин опустился на кровать рядом с ней.
Она вздохнула.
— Я все понимаю. Я не стану держать на тебя зла, если ты не пожелаешь больше никогда меня видеть. Ты вправе сказать, что я ввела тебя в заблуждение. Что ты всегда любил Шерон Долтон. Что со мной ты был только потому, что принимал меня за нее.
С каждым словом слезы лились из ее глаз все сильнее. Кэтти получила какое-то мазохистское удовольствие, бичуя себя колющими и режущими словами.
— Да, я любил Шерон, даже не зная ее, — признался Джастин. — Я восхищался ее талантом, красотой и… Да что говорить, я был заинтригован тем, что она прячется от прессы и заслуженной славы.
Рыдания сотрясали тело Кэтти. Джастин погладил ее по вздрагивавшей спине.
Про таких женщин, как Камилла, говорят: она сделала себя сама. Она живет в Нью-Йорке, в большом доме. Владеет сетью модных магазинов и вызывает всеобщее восхищение. Забота старшей сестры и любовь взрослой дочери, кажется, с лихвой компенсируют нехватку мужского тепла.Почему же тогда вот уже двадцатое Рождество Камилла в слезах? Почему столь рьяно противится поездке дочери в Лондон? Почему, наконец, мчится сломя голову в другую страну, чтобы помешать намечающейся свадьбе? Удастся ли Камилле спасти дочь? А может быть, она и сама обретет долгожданную любовь?
После аварии Колетт не может передвигаться самостоятельно, но любовь и забота доктора Лорана вселяют в нее уверенность в том, что она снова будет ходить. Романтичному и ласковому Оливье Лорану удалось доказать Колетт, что жизнь прекрасна, полна удовольствий и радости и продолжается, несмотря ни на что.И Колетт поверила ему, и все в ее жизни действительно было замечательно, пока в один отнюдь не прекрасный день она не узнала о том, что в отношениях с ней доктор Лоран руководствовался не только чувством любви.
Любовь между преподавателем и студенткой в общем-то не такая уж редкость. А вот роман преподавательницы и студента случай из разряда почти что уникальных. Итак: он — статный молодой мужчина, на которого засматриваются все однокурсницы; она — разведенная тридцатилетняя женщина, одна воспитывающая дочь.На пути влюбленных множество преград. Сомнения, комплексы, опасения, осуждение коллег и друзей, козни недоброжелателей… Любовь, безусловно, победит, но не окажется ли цена слишком высокой?
Наконец-то Андреа встретила мужчину, которого можно считать идеальным! Молодой, привлекательный, богатый и к тому же занимающийся благородным делом – медициной! Настоящий подарок судьбы. Как и Андреа, Найджел стремится к серьезным отношениям и сразу же предлагает ей жить вместе. Андреа с радостью соглашается, не слушая предостережений сестры. Вскоре выясняется, что Найджел обманывал ее: он действительно медик, но его специализация совсем не романтична. Сможет ли Андреа простить любимому мужчине ложь и смириться с тем, что ее избранник – судмедэксперт? Впрочем, изобилующие опасностями и интригами события, в которые оказалась вовлечена Андреа после знакомства с Найджелом, заставят ее по-новому взглянуть на своего избранника…
Невероятно! Идеальный во всех отношениях, всеми обожаемый Лукас Фернандос просит ее руки! Сказать, что Шейла удивилась, – значит, не сказать ничего. Правда, вскоре выяснилось, что о любви нет и речи. Просто преуспевающего банкира устраивают родословная, воспитание и образование будущей жены. К тому же Лукас поставил перед собой цель жениться до тридцатилетия. Шейла решает проучить Лукаса, устроив ему «веселую жизнь». Однако вопреки ее ожиданиям Лукас не только не сбежал на следующий день от «капризной», «неряшливой» и «неласковой» невесты, но и попытался примириться с ее недостатками.
Главному редактору модного глянцевого журнала миллионерше Миранде Блэкнайт приглянулся талантливый фотохудожник Крис Портман, сексапильный красавец, который работает там же. Опытная соблазнительница, Миранда не останавливается ни перед чем в своем страстном желании завоевать Криса. Интриги, козни, деньги, подставные любовники и фальшивые друзья… Однако в ситуацию властно вмешивается судьба — и заветный приз достается другой…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…