Круг раскрывается: Магические Па - [62]
Алзэйне не нравилась мысль о том, чтобы пройти мимо всех этих людей на пути ко входной двери, почти так же, как ей не нравилось делать это на Улице Прянщика. Они с Нурхаром тихонько пошептались, по-прежнему находясь в одном квартале от дома их цели. Они знали, что задняя дверь и крыша наверняка были под наблюдением, поскольку стражи знали, как именно Алзэйна проникла в дом Фариджи Роката. Тогда Нурхар вспомнил, что они по-прежнему тащили с собой крюки и верёвки, которые собирались использовать в Цитадели Герцога. В течение нескольких минут они уже забрались в сад соседей Дуршана Роката и взбирались по высокой стене в сад старика.
Алзэйна и Нурхар чувствовали эйфорию: после целых дней разочарований и тупиков они были близки к убийству. Даже маг похоже подхватил их лихорадочное состояние. Он тихо подгонял их, чтобы они поспешили внутрь.
Кладовая и кухня были пусты. Они помедлили, гадая, куда же делись слуги старика. Тогда Алзэйна чётко услышала голос из соседней комнаты. Она начала двигаться туда, но остановилась, когда почувствовала на плече руку Нурхара. Она не могла видеть, куда он показывает, поэтому он повернул её подбородок, пока она не увидела угол рядом с очагом. В воздухе висел кусок торта. С него вниз осыпались крошки, когда невидимый рот откусил кусочек.
Алзэйна бросилась в сторону торта и вдавила чьё-то тело в угол. Она прикинула, где должен был находиться рот, и накрыла его ладонью. Магия испарилась. В углу появился мальчик, смотревший на них расширенными от ужаса глазами. Он цеплялся руками за её ладонь, ощущая её присутствие, но не имея возможности увидеть.
Алзэйна почувствовала, как Нурхар встал сзади неё, и услышала его тишайший шёпот: «Укрой его, маг».
Послышались скрип носилок и тихий шёпот заклинания. Мальчик исчез, на этот раз уже под покровом безмагии. Алзэйна обхватила его одной рукой за пояс, другой продолжая закрывать ему рот.
Теперь он начал отчаянно биться. «Конечно», ‑ подумала она. «У него нет даже щели для глаз, чтобы видеть реальный мир». Не смотря на все его брыкания, она легко удерживала его в руках, таща его через дверь в соседнюю комнату.
Та была совершенно пустой, как будто никто там не жил. Нет, это было не так. В центре покрытого плитками пола лежал мешочек.
Укрытая сотканным воздухом, благодаря которому она выглядела частью стены, Сэндри рассеянно сплетала и расплетала часть своей юбки, когда из кухни послышался мягкий удар. Это был не Дуршан Рокат. Тот был наверху, окружённый стражниками; он послушался приказа и отправился прямиком к своим защитникам. Сэндри была единственным человеком на всём этаже.
Она села и напрягла все свои органы чувств. Никто из магов-наблюдателей не предупредил её, но вероятность того, что им удастся обнаружить приближение убийц, всегда была мала.
«Давайте», ‑ подумала она, не смея шелохнуться, надеясь на то, что это были они, а не мышь. «Вы чувствуете зов сети. Если она делает то, что я думаю, то вы верите, что объект вашего вожделения — прямо здесь…»
В столовую из кухни вкатился покрытый тёмными пятнами воздух и прошёл по заклинательной сети. Лежавшая на полу сеть пошла волнами, и начала подниматься, обхватывая со всех сторон что-то твёрдое.
Сэндри услышала шарканье, затем кто-то что-то промычал. Скрипнуло дерево; послышался шорох одежды. Кусок тени отделился от основной части и гулко стукнулся о пол, как упавшее тело, рядом с мешочком драконьей соли в сердце сети. От большой тени послышалось ворчание. Мешочек поднялся в воздух, открылся, перевернулся, высыпав горку наркотика, затем выпрямился обратно. Горка исчезла, как если бы её кто-то ссыпал в невидимый рот.
‑ Алзэйна, я в западне! ‑ прошептал мужской голос. ‑ Я не могу высвободиться!
‑ Проклятье, маг, негодный кусок ослиного навоза, ‑ произнёс хриплый женский голос. ‑ Убери заклинания, немедленно.
Сэндри почувствовала укол паники, пока не вспомнила, что была скрыта от чужих глаз. Женщина обращалась к кому-то другому.
‑ Я не хочу, ‑ произнёс тонкий, дрожащий голос, исходивший от места, где лежал мешок драконьей соли. ‑ Мне нравятся заклинания. Мне нравится здесь.
Теневые узоры заклинательной сети шли волнами, пока невидимые люди общались. Верёвки переплетались и скручивались вокруг большой тени, затем выпустили несколько отростков. Каждый из них превратился в маленький веер на кончике. «Нет, не вееры», ‑ осознала она, когда тёмные волосы на двух головах медленно проявились в верхней части большой тени. «Моя сеть не расширяется; она всасывает безмагию в себя».
Она уже могла видеть чей-то лоб, когда женский голос сказал:
‑ Сними с наз безмагию, иначе я зарежу тебя, неблагодарный крысёныш.
‑ Как хотите, ‑ немного менее отчётливо произнёс тонкий голос.
В сердце сети появились четверо. Один, скрытый двумя взрослыми, яростно сопротивлялся. Из двоих стоявших один был мужчиной, с карими волосами и глазами, одетым в простые штаны, рубаху и сапоги, которые носили многие простолюдины. Сэндри смутно узнала его, он сражался в конторе Джамара Роката.
У него на спине была закреплена рама, вроде тех, в которых лесорубы таскают лес. С неё свисали ремни. Он склонился над самым маленьким человеком из четверых и поднял его вертикально.
И угораздило же Аланну из Требонда родиться девчонкой! Тяжело жить, когда мечтаешь стать рыцарем, а вместо этого учишься магии, пению и танцам. Брат-близнец Аланны Том, наоборот, хочет постичь магическую науку и стать могущественным чародеем. Однажды ребята решают поменяться местами: Том уезжает в монастырь, где ему предстоит учиться волшебству, а Аланна, притворившись мальчиком, отправляется в королевский дворец, чтобы поступить в услужение пажом. Но стать рыцарем не так-то просто. Прежде чем получить право участвовать в сражениях, Аланна должна научиться не только как следует владеть мечом, но и отличать врагов от друзей.
Бог Шутник обещал народу рэка приход избавительницы — она будет править Медным Архипелагом и освободит рэка от гнета завоевателей-луаринов.Однако никто не подозревает, что ключом к свободе станет девчонка Али Хоумвуд — совсем недавно ее звали Алианна из Пиратского Обрыва.Рабыня?Наследница древнего клана лазутчиков?Она и сама не понимает, как исполнить предначертанное и почему выбор Шутника пал именно на нее…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Браяр и Розторн останавливаются в Чаммуре, чтобы помочь местным фермерам и лекарям. На местном рынке Браяр случайно обнаруживает Эвви — беспризорницу со способностями к окружающей магии камня. Пока Браяр ищет ей достойного наставника (не самому же учить её?), девочкой начинает интересоваться одна из местных уличных банд, находящаяся под покровительством одной из дворянок. Браяру придётся защищать Эвви как в палатах сильных мира сего, так и в тёмных, кривых переулках древнего города — и взглянуть наконец в лицо своему собственному преступному прошлому.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Проспер Реддинг – обычный двенадцатилетний мальчишка. У него есть сестра-близнец, родители, основавшие благотворительный фонд, и целая куча богатых родственников, а сам он талантливый художник. Но счастливым он себя не чувствует, ведь в школе его считают изгоем, несмотря на богатство и славу семьи, и даже сестра посмеивается над ним.Однако Проспер и подумать не мог, что ему придется иметь дело с демоном, который триста лет провел в заточении, а теперь в любой момент может вырваться на свободу и отомстить всем Реддингам за грехи их предка.
Алекс и Кэллум просто хотят быть вместе, просто хотят любить друг друга, но это невозможно. Они по-прежнему не могут общаться без волшебного амулета, и с каждым днем девушке кажется, что эта пытка наконец разрушит их отношения. Как можно любить кого-то, если даже обнять его нет возможности? Кэллум бессилен помочь ей, он призрак, пришедший из другого мира. Мира, который сделает все, чтобы вернуть его назад и наказать. Теперь на кону не только их любовь, но и жизнь.
Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.
Парень, студент, попадает в фильм "Гарри Поттер и узник Азкабана". Книги о Гарри Поттере уже подзабыты, а выдать себя как не-волшебника нельзя — случится что-то очень нехорошее. И нашему герою приходится занимать место под солнцем волшебного мира…
Решила я для разнообразия и отдыха написать что-то лёгкое и несерьёзное. Получилось только отчасти. Тут можно и посмеяться и чуточку побояться) ══ Обновлено 13.09 ══.
Гуляя по стеклодувным мастерским Тариоса, Трис обнаруживает Кислуна Уордэра — страдающего от последствий удара молнии подмастерья, владеющего смесью окружающей магии стекла и молнии. Трис приходится учить его — потому что других молниевых магов в Тариосе нет. Увеличивает накал страстей тот факт, что в Тариосе орудует серийный убийца, и местные стражи порядка бессильны: из-за узаконенной танатофобии местных жителей все усилия по поимке преступника пропадают втуне. Надежда одна — предсказывающие будущее молниевые шары из стекла, которые может делать Кислун.
Даджа и Фростпайн зимуют г. Кугиско, в Наморне, у друзей Фростпайна, четы Банканоров. Даджа обнаруживает, что у дочерей-близнецов Банканоров есть окружающая магия — плотническая (у Ниа) и кулинарная (у Джори). Даджа начинает искать им наставников, благо магов соответствующего типа легко найти. Помимо этого она знакомится с местным героем — Бэном Ладрадуном, который обучает пожарные бригады Кугиско и, не обладая никакой магией, отважно входит в горящие избы, чтобы спасти людей. Пока Даджа вынашивает планы о том, как своим искусством помочь Бэну в его опасном призвании, в городе один за другим начинают вспыхивать пожары, и в конце концов Даджа осознаёт, что это — отнюдь не случайность.