Круг одного - [27]

Шрифт
Интервал

Вскакиваю на табуретку, отталкиваюсь и вылетаю сквозь стекло на свет, истекая кровью.


Удар о землю ошеломляет. В руке больше нет пистолета, дышу я слабо, с трудом. Шок при виде собственной крови на бурой траве — вот-вот они появятся в окне, и тогда мне конец.

<ну все, попалась, сучка, хе-хе-хе…>

Я оборачиваюсь и вижу в разбитом окне голову и дуло автомата. Кто эти люди? Почему они так стараются убить меня?

Я чувствую, как мозг отдает приказ пальцу на спуске — странное соприкосновение. Я у него голове и смотрю на себя, неподвижную мишень, награду для —

их вожака.

Видение обрывается — голова стрелка лопается, словно сраженная громом небесным, сильные руки Зака подхватывают меня под мышки и тащат к машине. Он пахнет порохом от ружейного выстрела, и я рада.

9

В каком возрасте мечты начинают тебя покидать? И что ты делаешь, когда осознаешь, что ничего не будет так, как тебе мечталось? Что касается женщин, то каждая однажды понимает, что:

1. Принцев на свете нет.

2. Во вселенной есть около пяти человек, имеющих право на «стиль жизни», а остальные несколько биллионов стоят в очереди.

3. Красавицей ты не умрешь. Все, на что ты можешь надеяться, — это старость, мерзкая морщинистая старость.

4. Вытекает из п. 3: Ты не будешь жить вечно.

Люди в черном из похоронного бюро Каррузерса отыгрались-таки на мне. Последние несколько дней я пролежала в больнице под капельницей. Пулю из плеча мне удалили, пока я еще была без сознания. Доктора говорят, что повреждены только мягкие ткани и шрам будет почти не заметен.

А что, если бы попали в лицо? Или раздробили ногу?

Деррик навещал меня дважды. Погребальное бюро сгорело дотла вскоре после того, как Зак увез меня. Какими бы уликами ни обладал Папуля, теперь их больше нет, как нет и самого Папули и случайно оказавшихся там людей.

Смешно даже, честное слово. Деррик Трент прямо-таки кипел, собираясь сформировать «летучий отряд» и перевешать черномазых, которые так обошлись со мной. Это было во время его первого визита, и мне пришлось поправлять его заблуждения и его подрывные речи.

— Это были не жители Южного Централа, Деррик. Это были люди со стороны с большими деньгами и с вертолетами, чтобы легче пускать деньги на ветер.

— Дженни, существуют наркодельцы, составившие себе в зоне огромные состояния. — И он назвал несколько именитых черных граждан округа Лос-Анджелес.

— Уймись, Зорро. Те были белые, а действовали и двигались, как будто прошли военную выучку. И они искали меня.

— Ты сказала, они всех там порешили.

— Да, поскольку те там оказались, но мишень не они, а я.

— Откуда же они узнали, что ты в зоне?

— Да мало ли. Тот, кто ими командует, мог следить за мной. Воздушную слежку установить достаточно просто. Или они засекли мой разговор с Заком. Зак мог упомянуть о месте, куда мы направляемся. Они просто выждали, чтобы я вошла туда, и начали свою операцию.

— Ну, не знаю, Джен. Это уж как-то через край.

— А ты подумай. Где еще можно провернуть такую операцию, зная, что полиция тебе не помешает? Они знали, что я не подключена и помощь вызвать не сумею. В зоне компьютерной связи нет. И что бы ты стал делать, если бы я не вернулась? Летучий отряд — мысль хорошая, но никто бы тебе этого не разрешил. Особенно если бы мое тело, изрешеченное пулями и избитое прикладами, нашли бы на каком-нибудь виадуке Голливудского шоссе.

— Но из-за чего все это? В чем причина?

— В Риве Барнс. В Сьюзен Бентсен. В мотив отчасти должны входить и деньги. Большие деньги, как во всей этой истории.

— Кстати: Джереми Бентсен заглох окончательно. Совершенно не желает сотрудничать. Похоже, он не прочь похоронить старую клячу и получить страховку — привет, мол, бэби, жизнь продолжается.

— Не выяснили, что там делал детоубийца?

— Кто-кто?

— Эразм Трейнор. Трус, убивший Аду Квинн.

— Безопасность «Уотерс Индастриз», похоже, заботится обо всех.

— Даже о внештатном юрисконсульте?

— Возможно, он приехал с адвокатом.

— Гм-м. Тогда еще вопрос.

— Ну-ну?

— Был он там, когда ты прибыл на место?


И лишь во время второго визита я поведала детективу Тренту о Фредди Барнсе. Барнса следует считать подозреваемым, пока не будет доказано обратное.

— Он горец, Деррик. И умеет стрелять. И поимел сестричку по меньшей мере один раз — так он говорит.

— И еще?

— Он способный.

— Способный на что?

— Ах как смешно. Вспомни, что Рива умерла без видимой причины.

— А Сьюзен Бентсен? На ней что — в стрельбе практиковались?

— Спроси что полегче. При чем тут, например, Эдди Рейнольде?

— Ты намекаешь на то, что это серийный убийца?

Будь осторожна. Не надо, чтобы он узнал слишком много.

— Не знаю. У нас все еще нет мотива.

— И если у Фредди Барнса нет богатых друзей, готовых на все ради робкого горца, нам нечем мотивировать появление команды особого назначения, которая чуть не укокошила тебя в Южном Централе.

— Остынь, Деррик. За то мне и деньги платят.

— Нам заплатят обоим, если будет результат.

Он воображает нас вдвоем на Французской Ривьере, на моторной яхте, достаточно устойчивой, чтобы не проливать красное вино на тиковый настил.

Хорошо, что хотя бы один из нас способен еще мечтать, Деррик. Я-то знаю — принцев нет.


Рекомендуем почитать
На последней странице журнала  «Вокруг Света»

Сборник ультракоротких (и не очень) фантастических (но не только) рассказов, многие годы печатавшихся на последних (когда и не совсем) страницах популярного советского журнала «Вокруг света».


Загадки для Зайки

Приключения случаются и это не случайно… А еще, эта книга написана давно, поэтому пришлось немного ее "осовременить", но, не смотря на обложку в серых тонах, в ней по-прежнему нет и намека на оттенки всяческих цветов, морей крови и других штучек.


Остров сокровищ

Остросюжетный роман для любителей приключенческой и космической фантастики. Экстрасенс Джим Хокинс работает егерем — хранителем завезенных на Энглеланд инопланетных Птиц. Дело опасное и безнадежное: кто-то уничтожает Птиц в заповеднике, убивает егерей, и сам Джим лишь чудом остается жив. Сквайр снаряжает экспедицию на планету, где водятся чудесные Птицы. Лететь предстоит на корабле, построенном по технологии таинственных и грозных Чистильщиков. Такой перелет смертельно опасен для экипажа и пассажиров корабля.


Тайны погорелого театра

Работать следователем в маленьком провинциальном городке неимоверно скучно, особенно, если ты — выпускница столичного юридического университета. Но с распределением не поспоришь. Камилла тихо изнывала от скуки, пока в их город не прибыл театр «Мистериум», а вместе с ним залетный вор-гастролер. Кто бы знал, как это скажется на жизни городка, а главное, какие тайны труппы придется узнать работникам отдела расследований в процессе запутанной истории. В оформлении обложки использованы иллюстрации с сайта Pixabay.


Дебажить Жизнь

В 1992 году я случайно обнаружил, что десятилетний сын моего знакомого обладает совершенно невероятными способностями. На протяжении многих лет я пытался узнать о нем больше и найти объяснение этой аномалии.И вот, перед вами – эта история.Тяжело подобрать слова, чтобы ее описать.Фантастическая.Загадочная.Необъяснимая.Эта история ставит под сомнение всё, что современная наука знает о человеке, жизни и времени.Вы, наверное, спросите, о чём же конкретно речь? Извините, но если я скажу ещё хотя бы одно слово, вы не сможете вместе со мной пройти тот путь, который я прошёл за эти годы.


Слушатель

Аннотация В центре событий данной истории находятся люди, которые нашли для себя нелегальный, но привлекательный способ заработать деньги. Мужчина с ангельской внешностью, Джон Партлоу и аферистка Джинджер ЛаФранс являются худшими представителями такого типа людей. Объединившись в преступную команду, они на время бросают более мелкие махинации, дабы попытаться отработать схему получения выкупа за похищение человека в Новом Орлеане. В другой части города Кертис Мэйхью — молодой темнокожий юноша, работающий носильщиком на железнодорожной станции Юнион — по праву гордится репутацией человека, способного уладить любое недоразумение среди своих друзей.


Черный корабль

Планета Фенрилль навеки прославила свое имя в бескрайних просторах космоса, ибо ее гордые обитатели вопреки силе могущественных тиранов Земли и проискам искушенных в коварстве предателей начали отчаянную борьбу за независимость — и с честью ее завершили. Мир воцарился на Фенрилле — казалось бы, навсегда. Но... «навсегда» продлилось недолго — и очень скоро планета оказалась перед лицом двойной угрозы. Блудный отпрыск неукратимого клана Фандан, возжелав власти, ввергает Фенрилль в пучину кровавого мятежа, ав то же время из космоса атакует гигантский боевой «Черный Корабль», посланный землянами.


Военный талант

Эта книга – первая публикация на русском языке современного американского писателя Джека Макдевита. Вниманию читателей предлагается его роман «Военный талант».История войны, которую вели земные колонии с «чужими», и величайшего полководца этой войны. История бесплодных побед, сокрушительных поражений, предательства и героизма. История, написанная как детектив, потому что «правда – дочь времени» и разрешить величайшую загадку этой войны удается лишь двести лет спустя... The acclaimed classic novel and fan favorite—the far-future story of one man’s quest to discover the truth behind a galactic war hero.


Птица малая

Планета Ракхат системы Альфа Центавра.Мир загадочной древней цивилизации.Мир, на который отправляется первая экспедиция землян, спонсируемая… Ватиканом.На борту звездолета — астроном, инженер, врач, специалист по компьютерам и четыре миссионера-иезуита.Так начинается один из самых оригинальных и увлекательных фантастических романов нашего времени, который критики сравнивают с произведениями Артура Кларка, Герберта Уэллса и Рэя Брэдбери.


Барраяр

Удостоенный премии «Хьюго» как лучший роман 1991 года «Барраяр» продолжает цикл романов Лоис Макмастер Буджолд о Майлзе Форкосигане. В книге рассказывается о заговоре Вейдла Фордариана, приведшем к кровопролитной гражданской войне, которая, благодаря Корделии Нейсмит – Форкосиган, получила неожиданную развязку.