Кровная месть - [63]
Через две секунды девчонка была уже на балконе. Она стояла на ногах, а вот ее спасители просто повалились на пол. Оба они тяжело дышали, но не от тяжелых физических перегрузок.
— Так поседеть можно, — пробормотала Ольга. — Ты что же с нами делаешь, а? Подруга? — обратилась она к невозмутимой Олеське. — Ты нас в гроб, что ли, хотела загнать.
— Там Наташка, она упала, — упрямо повторила Олеська. — Придут злые мальчишки, и заберут ее.
— Нет тут злых мальчишек. Это гостиница, и тут живут одни взрослые.
— Ага, а я же вот живу тут. Значит, и они могут жить, — резонно возразила девочка.
Против такой логики было трудно поспорить.
— Эх, Олеська, в прошлый раз, в Кривове, ты нас всех чуть в гроб не вогнала, и теперь отчудила, — припомнил Юрий.
— Это ее, что ли, похищали в прошлом году? — догадалась Малиновская.
— Да. Тогда она тоже сумела как-то спуститься по карнизу со второго этажа. Скалолазка растет, не иначе.
Именно в этот момент и зазвонил телефон Юрия. Это был Жохов. Но, не прошло и минуты, после звонка полковника, как мобильник Юрия снова выдал свою «Элизу». На этот раз звонил Олег Батов.
— Юрий? Это Олег. Нам надо бы встретиться, поговорить.
— Хорошо, где и когда.
— Через два часа, трактир «Купец». Это на Дмитриевке. Я буду в розовом кабинете.
"Так, а этому что от меня нужно?" — подумал Юрий.
Потом он поднялся с пола, посмотрел вслед обиженной Олеське, завалившейся на кровать, и спросил Ольгу:
— Ты и после этого мечтаешь завести ребенка?
ГЛАВА 43
Вадим Шатаев все-таки задремал, на такой жаре уснуть было немудрено, особенно принимая во внимание, что он не спал уже больше суток. Но, каким-то чудом он проснулся как раз в тот момент, когда из ворот виллы Токарева начали выезжать машины. Первым ехал громоздкий, черный «Майбах», за ним, черный же «Геленваген» охраны, а потом синий микроавтобус «Ниссан». Судорожно позевывая, Шатаев схватился за бинокль, но разочарованно скривился. Окна всех трех машин были затонированы до африканской черноты. Вадим тут же вызвал по мобильнику Жохова.
— Шеф, они выехали аж на трех машинах. Впереди «Майбах». Направляются в сторону Ивановки.
— Это Токарев. Давай за ними, посмотри, куда они поедут. Машина с наружкой уже на пути к тебе. Минут через пять она будет у тебя.
— Хорошо.
Через десять минут он снова позвонил полковнику.
— Шеф, у меня хоть движок и форсированный, но я их не достану.
— Не бойся, скоро тебе помогут.
Вскоре машину Шатаева легко обогнала знакомая ему черная «Ауди». Минуты через две Шатаева снова вызвали, уже как раз наружка.
— Шестой, тут только две машины. «Майбах» и «Геленваген».
— А «Ниссан»?
— Его нет.
— Хорошо, держите то, что осталось.
Как раз в это время до Жохова дозвонился Шалагин.
— Андрей Андреевич, ордер на обыск я получил.
— Хорошо. У меня тут еще дел на полчаса, а потом мы займемся дачкой этого Токарева.
Но так скоро это как раз не удалось. Через час Жохов был в одном небольшом, дачном поселке. Это был предельно скромный район, дома здесь хоть и были добротными, а участки большими, но ни с Зубовкой, ни с Матвеевкой, они ни в какое сравнение не шли. Человек, который был нужен полковнику, мирно качался в гамаке с трехлетней девчонкой на руках. На вид ему было лет шестьдесят, предельно благообразная внешность, седые волосы. Так что вряд ли девочка была ему дочкой, скорее внучкой. При этом отдыхающий читал ей Агнию Барто, а она громко, и заливисто смеялась.
— Добрый день! — громко поздоровался Жохов. — Какая у вас тут идиллия.
Дачник отложил в сторону книжку, и развел руками.
— Батюшки, какие люди! Я зачем-то понадобился родной конторе?
— Да, есть немного. Консультация нужна, Николай Тимофеевич. А я как-то, по старой памяти, больше доверяю старым кадрам. Так сказать, "Старым Зубрам".
— Боюсь, я уже дисквалифицировался за прошедшие два года. Что, других спецов по экономике не нашлось?
— Воскресенье, где их сейчас найдешь? А эту дачу я помню еще с фундамента. Так что, вычислить вас было не так сложно.
— Хорошо. Ну-ка, Наташка, сбегай к бабушке, помоги ей приготовить обед.
Спровадив внучку, они отошли к беседке, уселись за стол.
— Ну, давай, что там у тебя такое.
— Этой ночью был убит один из деятелей золотой нашей мафии Аркадий Левин, — Жохов закурил, открыл папку. — Перед смертью его пытали, но не это главное. В последнем звонке он говорил, что нашел компромат на своих коллег. Из всего, что мы нашли у него, остались только вот это, — он подал Николаю Тимофеевичу листок с восстановленной записью. — Кроме города и этой клички я там ничего не понял.
Николай Тимофеевич с интересом прочитал его, даже перевернул и посмотрел с другой стороны.
— Ну, я ожидал чего-то более сложного, — признался "старый зубр", — а так это смотрится больно просто. Вот эти цифры — номера вагонов. Шуя — это станция назначения. Стамбул, Одесса — это транзит, а вот «урюк» вы зря записали в прозвище, хоть слово написано с большой буквы, и стоит три восклицательных знака. Скорее всего, это груз этих вагонов. И в этом случае я согласен с покойным. С какой стати золотому холдингу торговать урюком? На вашем месте я бы проверил эти вагончики.
После долгого тюремного срока в город возвращается Анатолий Стрижов. Тот, кто отправил его в тюрьму к этому времени стал главным мафиози в городе. Так что Стриж не должен даже добраться до Города. Но ему везет, а еще у него находятся друзья.
Громкое дело — убийство известной телеведущей — расследуют уже знакомые читателю лихие парни из УГРО. Кто безжалостно расправился с журналисткой? Серийный маньяк или хладнокровный расчетливый убийца? А может быть, это расплата за бескомпромиссную позицию телеканала? Серия новых убийств молодых женщин окончательно запутывает следствие.Преступник расставляет хитроумные ловушки, пытаясь опередить сыщиков. И дело чести оперативников распутать клубок чудовищных преступлений.
В городе Кривове все давно устоялось. Есть своя власть, есть своя мафия. Вот только есть и обиженные им люди, а еще менты…Молодые годы сыщика Астафьева.
На охоте убиваю хозяина турбазы «Дубки». Все кажется простой случайностью. Но затем происходит еще серия убийств. Становится понятно, что убийца кто-то из охотников…
«Париж, набережная Орфевр, 36» — адрес парижской криминальной полиции благодаря романам Жоржа Сименона знаком русскому читателю ничуть не хуже, чем «Петровка, 38».В захватывающем детективе Ф. Молэ «Седьмая жертва» набережная Орфевр вновь на повестке дня. Во-первых, роман получил престижную премию Quai des Оrfèvres, которую присуждает жюри, составленное из экспертов по уголовным делам, а вручает лично префект Парижской полиции, а во-вторых, деятельность подразделений этой самой полиции описана в романе на редкость компетентно.38-летнему комиссару полиции Нико Сирски брошен вызов.
Действительно ли неподвластны мы диктату времени настолько, насколько уверены в этом? Ни в роли участника событий, ни потом, когда делал книгу, не задумывался об этом. Вопрос возник позже – из отдаления, когда сам пересматривал книгу в роли читателя, а не автора. Мотивы – родители поступков, генераторы событий, рождаются в душе отдельной, в душе каждого из нас. Рождаются за тем, чтобы пресечься в жизни, объединяя, или разделяя, даже уничтожая втянутых в события людей.И время здесь играет роль. Время – уравнитель и катализатор, способный выжимать из человека все достоинства и все его пороки, дремавшие в иных условиях внутри, и никогда бы не увидевшие мир.Поэтому безвременье пугает нас…В этом выпуске две вещи из книги «Что такое ППС?»: повесть и небольшой, сопутствующий рассказ приключенческого жанра.ББК 84.4 УКР-РОСASBN 978-966-96890-2-3 © Добрынин В.
На севере Италии, в заросшем сорняками поле, находят изуродованный труп. Расследование, как водится, поручают комиссару венецианской полиции Гвидо Брунетти. Обнаруженное рядом с трупом кольцо позволяет опознать убитого — это недавно похищенный отпрыск древнего аристократического рода. Чтобы разобраться в том, что послужило причиной смерти молодого наследника огромного состояния, Брунетти должен разузнать все о его семье и занятиях. Открывающаяся картина повергает бывалого комиссара в шок.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В маленьком канадском городке Алгонкин-Бей — воплощении провинциальной тишины и спокойствия — учащаются самоубийства. Несчастье не обходит стороной и семью детектива Джона Кардинала: его обожаемая супруга Кэтрин бросается вниз с крыши высотного дома, оставив мужу прощальную записку. Казалось бы, давнее психическое заболевание жены должно было бы подготовить Кардинала к подобному исходу. Но Кардинал не верит, что его нежная и любящая Кэтрин, столько лет мужественно сражавшаяся с болезнью, способна была причинить ему и их дочери Келли такую нестерпимую боль…Перевод с английского Алексея Капанадзе.
Майор Пол Шерман – герой романа, являясь служащим Интерпола, отправляется в погоню за особо опасным преступником.
В Кривове убит школьный друг Юрия Астафьева. Убийц вскоре находят, но, как оказывается, не все так просто. Есть еще одна, крайне сложная версия…
Во время проезда президентского кортежа происходит расстрел экипажа ГИБДД. Астафьев расследуя это дело, вспоминает одно давнее преступление. Похоже, это отголоски того самого времени…