Кровавый отпуск - [74]

Шрифт
Интервал

Не сводя очумелого взгляда с собаки, я пошарила по полу у себя за спиной и нащупала миниатюрный цветочный горшок с маленьким кактусом, чудом сохранившимся после моего налета.

— Уйди! — жалобно пискнула и зафитилила цветочек точнехонько в собачью морду. — Пошла в задницу, тварь! Сейчас… Сейчас я вас!

Я вскочила на ноги и затравленно огляделась, пытаясь определить, где нахожусь. Это была кухня. Притом шикарно обставленная по деревенским меркам кухня, просто блистающая ослепительной чистотой. «Тридцать шестая» здесь потрудилась на славу.

Первым делом я выдвинула из кухонного стола оба ящика. Из одного рассыпала по полу вилки и ложки, из другого извлекла картонную коробку с ружейными патронами. Притом никакой этикетки, никакой маркировки не обнаружила. Черт его знает, чем набиты эти патроны. И плевать! Когда начну палить из ружья по собакам, тогда станет видно.

В окне опять появилась собачья морда. Та, в которую я угодила цветочным горшком, или другая, я разобрать не смогла. Не все ли равно. Собака гулко рявкнула на меня, я забористо обложила ее по матушке и прикинула, а не ткнуть ли в нее столовым ножом. Но решила не связываться и отложить разборки с кавказцами на потом, пока у меня в руках не окажется заряженное ружье. Эх, и попалю же сегодня из окон по движущимся мишеням!

Из кухни я прошла в небольшую прихожую, из нее проникла в единственную жилую комнату в этой части дома. Как и кухня, она была тоже вылизана до блеска, хотя и оказалась обставленной сборной совершенно разношерстной мебелью. Почти антикварная большая кровать с никелированными спинками — точно такая же, как и в тайной подземной келье, — мирно соседствовала с навороченной стенкой, видеодвойкой «Шиваки» и дорогим комплектом мягкой мебели. На стене висел цветастый ковер, пол был укрыт ворсистым паласом.

Карлик явно не бедствовал. Имел даже больше, чем надо. Даже видик. Даже наложницу. Но вот пожадничав, решил присоединить ко всему своему' барахлу и меня. И, естественно, не рассчитал сил. Еще одно подтверждение тому, что жадность до добра не доводит. Так пусть «хозяину» земля будет пухом, когда его вытащат из котла.

Я встала на колени и извлекла из-под кровати брезентовый чехол с уже собранным в боевое состояние ружьем. Следом за ним я вытащила на палас пыльный патронташ, набитый охотничьими патронами. Опять без какой-либо маркировки. Впрочем, я даже не знала, а должна ли вообще быть какая-то маркировка. Ладно, чем заряжены эти патроны, определю, когда начну стрельбы.

Я вынула из чехла уже знакомую мне вертикалку, переломила стволы и убедилась в том, что она заряжена. Скорее всего, «хозяин», живя в глухом лесу в одиночестве, если, конечно, не считать «тридцать шестой», опасался визита грабителей. Вот и держал ружье под кроватью. «Интересно, — подумала я. — Ольга мне говорила, что часто здесь оставалась одна, но боялась сбежать из-за собак. А как же ружье? Ведь достаточно было достать его из-под кровати, взвести курки… и прощай, карлик. Впрочем, о чем это я?! Оля же не Марина Гольдштейн, штатный киллер Организации! Откуда забитая девочка может набраться духу, чтобы взять в руки оружие и пальнуть в человека? Это мне просто, и то… Нет, совсем даже не просто. Я даже не хочу убивать собак. И если бы можно было без этого обойтись, я с радостью выбрала бы другой вариант. Но, увы, другого мне не дано. И надо спешить. Оля меня заждалась».

Я взвела курки и не спеша отправилась на кухню, рассчитывая на то, что собаки еще не успели сменить дислокацию. И я смогу разделаться с ними быстро и по возможности бескровно.

— Собачки, цы-цы. Идите скорее, милые. Ах, что я вам дам!

Из окна на меня тотчас оскалилась жуткая морда, выставила напоказ огромные желтые клыки. Мне показалось, что я даже слышу зловонное дыхание этого монстра.

— Сейчас, милая… Сейчас… Погоди, не убегай… Ах, что я тебе сейчас дам!

Я почти уперла ствол в собачью морду и надавила на один из спусковых крючков.

Выстрел оглушил меня. Вот уж не знала, что эти охотничьи пушки стреляют так громко. И что заряжены они дымным порохом. Не продохнуть.

Впрочем, несмотря на все это, собачке, похоже, кранты.

Я осторожно подошла к окну и выглянула наружу. Туша мертвой собаки валялась на травке метрах в двух от стены дома.

Второй кавказец растерянно стоял шагах в четырех от своего мертвого друга, удивленно таращился на него и водил носом, пытаясь унюхать, откуда вдруг пришла смерть. Вот только нюхал он не в той стороне. И вовремя не сбежал. Позволил мне навести на себя ружье, спокойно, как в тире, выбрать место под левой лопаткой и надавить на спуск. Его большое мохнатое тело швырнуло в сторону, перевернуло через голову и припечатало к побеленному стволу яблони. Развороченный выстрелом левый бок тут же окрасился красным, и мою душу разорвал пронзительный жалобный визг. Предсмертный визг несчастной кавказской овчарки, вопящей на всю округу о том, как ей больно. Как ей не хочется умирать!

Я быстро перезарядила ружье патронами из картонной коробки, тщательно прицелилась в голову раненого кавказца и произвела контрольный выстрел. Визг наконец смолк. А я опустила ружье и устало присела на стул.


Еще от автора Виктор Кнут
Удар молнии

Настоящему агенту даже смерть не помешает выполнить задание. И если для этого ему приходится вселиться в тело спившегося историка Пивцова — так тому и быть.


Рекомендуем почитать
Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Пелена

В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.


Half the World Away

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.


Алмазный маршрут

Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.


Кейн

Чемодан с миллионом долларов, кучка головорезов, желающих его вернуть, и это в городишке, отрезанном от мира. Что может быть хуже? Ах, да….кровососущий монстр.От Автора:Данный рассказ является частью трилогии «Последний рубеж» и повествовал о молодости Кейн и его знакомству с Изабелл. Сюжет рассказа блуждал у меня в голове больше года, и дошел до кондиции, когда нужно перенести его на бумагу. Сама «трилогия Рубежа» будет представлена публике — когда меня устроит результат. Но, если сей рассказ будет достаточно популярен, и у читателей будет желание увидеть продолжение, то я вполне могу написать ещё одну-две истории повествующие о похождениях молодого Кейна, тем самым сформировав из них полноценный роман.Так что не стесняйтесь оставлять комментарии, тыкать носом в нелогичности.