Кровавые сны - [2]
Разговор занял всего несколько коротких минут, но даже этого хватило, чтобы дым стал гуще, звук полыхающего огня громче, а температура, если такое было возможным, увеличивалась ещё на несколько градусов.
— Мы следуем по его сценарию, так же, как и раньше. Как всегда. Нас ведут, но шанса остановиться и подумать нет и в помине, — с мукой сказала Холлис.
Бишоп повернулся и быстро зашагал в заднюю часть здания, в южный угол.
— Я спущусь с этой стороны. Вы двое идите в восточный угол.
Дани задалась вопросом, не руководствуется ли он инстинктами, но спросила у Холлис абсолютно о другом:
— Он не воспользовался бы шансом, даже если бы он и представился, верно? Я имею в виду возможность остановиться и подумать.
— Если бы это означало хотя бы минутное промедление в поисках Миранды?
Черт возьми, никогда. И этого было бы, в принципе, достаточно, но вдобавок он винит себя за все, что сейчас происходит.
— Он не мог знать.
— Нет. Он мог. Возможно, даже и знал. Именно поэтому он уверен, что виноват. Ладно, пошли.
Дани последовала за Холлис, но не могла не спросить:
— А ты веришь, что это — его вина?
Холлис застыла лишь на мгновение, а затем обернулась. И в её взгляде сквозила какая-то жестокая уверенность:
— Да, я верю. Он играл в Бога слишком часто. И сейчас мы расплачиваемся за его высокомерие.
Дани вновь последовала за Холлис, ее горло сжалось, несмотря на то, что они достигли задней части здания, где дым был далеко не таким густым. Они очень быстро обнаружили то, что, возможно, когда-то служило маленьким кабинетом. Дверь открылась беспрепятственно и тихо, а за ней виднелся лестничный проем.
И он уже был освещен.
— Бинго, — вздохнула Холлис.
Какая-то часть Дани хотела, чтобы они подождали, по крайней мере, до того, как Бишоп не проверит другую часть здания, но инстинкты, также как и волны жара, опалявшие ее спину, твердили — у них просто нет на это времени.
Холлис сняла пистолет с предохранителя. После чего взяла его обеими руками, послав Дани быстрый взгляд:
— Готова?
Дани не стала тратить энергию и спрашивать, может ли хоть кто-то быть готовым к этому. Вместо этого, она сконцентрировалась на единственном оружии, которым обладала, которое находилось в ее раскалывающейся от боли голове. А затем кивнула.
Холлис сделала всего один шаг, когда сзади них раздался оглушительный грохот, и новая волна, практически невыносимой жары, угрожала сама втолкнуть их в лестничный проем. Крыша начала обваливаться. Они переглянулись, и Холлис спокойно проговорила:
— Закрой за нами дверь.
Дани собрала всю храбрость, которую только смогла найти, и даже если ее ответ и не был таким спокойным, как у Холлис, но, по крайней мере, ее голос не дрожал.
— Хорошо, — сказала она, закрывая дверь.
И они начали спускаться в ад.
Глава 1
Вторник, 7 октября
— Ночью ты опять видела этот сон, верно?
Дани продолжала пристально смотреть на свою чашку кофе до тех пор, пока тишина не затянулась чуть дольше, чем следовало бы, а затем взглянула на сестру.
— Да, опять.
Пэрис сидела напротив нее и держала свою чашку кофе обеими руками.
— Он был таким же, как раньше?
— По большей части.
— Значит не в точности. В чем он изменился?
Это был вопрос, на который Дани не хотела отвечать, тем не менее, она знала сестру слишком хорошо, чтобы бороться с неизбежным. Решительно настроенная Пэрис, была непреклонна, как прилив.
— Он был связан с определённым временем. Два часа сорок семь минут дня. Двадцать восьмое октября.
Пэрис повернула голову, чтобы посмотреть на календарь, который висел на холодильнике с помощью магнитиков в виде героев Южного парка.[1]
— Говоришь 28? Этого года?
— Да.
— Через три недели.
— Я заметила.
— А люди, ты видела тех же людей?
— Те же люди, те же разговоры, тот же горящий склад, то же чувство неизбежности, — кивнула Дани.
— Кроме фиксированного времени, все остальное во сне было точно таким же?
— Ты же знаешь, этот сон никогда не повторяется в точности до мелочей. Какие-то отрывки, возможно, символичны, и у меня нет возможности понять, какие части не стоит понимать буквально. Я только знаю то, что вижу, и в этих снах всегда есть незначительные, а иногда — странные изменения. Может поменяться слово или жест в одном или другом месте. Я думаю, пистолет Холлис был другим, не таким, как прежде. И Бишоп в этот раз был одет в черный кожаный жакет, тогда как раньше на нем была темная ветровка.
— Но они всегда там. Эти два человека всегда присутствуют во сне.
— Всегда.
— Люди, которых ты не знаешь.
— Люди, которых я пока не знаю. — Дани в течение минуты хмуро смотрела на чашку кофе, а затем, повернув голову, снова встретилась с твердым взглядом сестры. — Во сне я чувствую, что знаю их очень хорошо. И я так понимаю их… Это сложно объяснить.
— Возможно, по той причине, что они тоже обладают сверхъестественными способностями.
— Возможно, — пожала плечами Дани.
— И сон закончился…
— Так же, как и обычно. Конец не меняется. Я закрываю за нами дверь, и мы спускаемся по лестнице. Я знаю, что крыша начинала рушиться, знаю, что мы не сможет выйти тем же путем, что вошли. Я понимаю — это ловушка, что-то ужасное и зловещее ждет нас в этом подвале.
Кэсси Нейл обладает способностью проникать в сознание других людей, и благодаря этому дару она сотрудничает с полицией, помогая в поисках серийных убийц. Мысли окружающих для нее – открытая книга, и только прокурор Бен Райан составляет исключение. Кэсси и Бена влечет друг к другу, но она не может забыть пророчества своей тетки – ясновидящей: «Держись подальше от Бена Райана. Он тебя погубит...».
Пережив клиническую смерть, Джоанна Флинн потеряла покой. Кошмарные сны неотвратимо впекут ее в маленький городок на берегу океана. Ведь именно там жила Кэролайн — женщина, как две капли воды похожая на Джоанну и умершая в одну минуту с ней. Джоанна чувствует, что смерть Кэролайн не несчастный случай. А разговор с местным шерифом лишь подтверждает ее догадки. Но кто же тот таинственный убийца, на совести которого жизнь ни в чем не повинной женщины? Джоанна понимает, что не успокоится, пока не узнает его имя!
Бывший армейский офицер, а теперь — федеральный агент ООП, Райли обладала способностями хамелеона, — ясновидящая, способная смешаться с окружающим миром, быть любым человеком, каким она захочет. Эксперт ООП по оккультным наукам, она по заданию своего загадочного начальника Ноя Бишопа отправилась пожить в пляжном домике на Опаловом острове, чтобы принять участие в расследовании сообщений об опасных событиях, будто бы связанных с оккультизмом.В одиночку она вынуждена выживать в смертельной игре в слепую, когда все вокруг нее — не те, за кого себя выдают.
Жертвы похожи, как две капли воды: красивые, успешные и светловолосые. Эти шокирующие убийства женщин ужасают обитателей маленького сонного городка. Даже не имея ни единой зацепки, начальник полиции Рэйф Салливан должен найти ответы на все свои вопросы, до того, как очередная, безукоризненно-хитро соблазненная жертва безжизненно падет к ногам убийцы. ФБР присылает своих самых опытных специалистов на помощь. Специальный агент Изабэл Адамс не только уверена в себе, бесстрашна и неумолимо нацелена на победу, как и сам Салливан, к тому же она ещё и экстрасенс.
По улицам города ходит маньяк, который мучает и убивает женщин. Мэгги Барнс, талантливая художница, работает в полиции. Ей дан особый дар – она чувствует чужую боль и видит глазами убитых и замученных женщин. Но даже она не может нарисовать портрет убийцы. Ей помогает Джон Гэррет, брат одной из жертв маньяка. Они чувствуют, что на сей раз столкнулись с необычным злом, с которым не может справиться полиция. И чтобы победить это зло им потребуется не совсем обычная помощь.
В тихом провинциальном городке одно за другим происходят зверские убийства подростков. Шериф Миранда Найт понимает, что с серийным убийцей собственными силами ей не справиться, и вызывает подмогу из ФБР. Встреча с давним знакомым — агентом Ноем Бишопом — воскрешает в памяти Миранды события восьмилетней давности, едва не стоившие жизни им обоим…
Родился Вест герцогом, воспитывался как воин, а стал главарём бандитов. В стремлении познать мир людей, он научился любить и уже за одно это, искренне поблагодарил Звёзды. Но лишь после тяжёлых испытаний, он осознал себя человеком и решил изменить реальность.
Доротея – дочь правителей Вальсайры, единственная наследница престола. Ее жизнь течет спокойно и равномерно, пока в замке не начинают происходить ужасные преступления. Да и в добавок ко всему, оказывается, Доротея – избранная, и ей предназначено уничтожить самостоятельно древнее зло. Ложь, предательство и обман, на каждом шагу. Лишь храбрость, верность друзей и настоящая любовь помогут Доротее, справится с трудностями, посланными ей судьбой.
Сновидения станут жизнью. Время внутри пройдёт. Любой мир покажется твоим, и ты будешь лучшим, пусть даже полиция снов пробует до тебя добраться.Серийный убийца живёт в своём будущем? Или в твоём прошлом? Кошмары переплетутся с реальностью любви, но счастье всё-таки станет настоящим. Впрочем, не для всех…
В магическом мире, а точнее, в школе для высшей знати, убита девушка, дочь влиятельного аристократа. Если убийцу не найдут, хана королю и всем его министрам. Но королевские сыщики не то бессильны, не то саботируют.Алиса, 15-летняя мелкая аристократка и крутая магичка, дочь министра внутренних дел, пытается раскрыть это убийство. Поскольку сей опус — детектив, убийца так или иначе будет найден.
Джульетта была голой, но не чувствовала себя уязвимой, потому как законно предполагала, что находится дома одна. Дэвид сдернул полупрозрачную занавеску для душа с яркими тропическими рыбками и закрутил в нее мокрую девушку, которая и сообразить не успела, что ее похищают. Но она быстро преодолела ступор жертвы. Джульетта завизжала, не выпустив из рук работающий фен. Дэвид вытащил извивающуюся девицу в коридор. Выбил вилку удлинителя из розетки на противоположной стене и ринулся в прихожую.
Роман «Дуновение смерти», повесть и рассказы, вошедшие во второй том избранных произведений Айзека Азимова, продолжают знакомство читателей с детективной стороной его творчества.
Некоторые грехи не могут быть прощены…потому что после их свершения не выживает никто.Психопат заманивает своих жертв обещанием, перед которым не может устоять никто…и устанавливает цену, которую сознательно не заплатит ни один человек.Молодая, уязвимая, привлекательная Тесса Грей может стать идеальной жертвой. Именно поэтому Ной Бишоп, глава Отдела особых преступлений ФБР, нанял ее сыграть роль горюющей вдовы. Как новый предполагаемый владелец собственности, которую желает получить Церковь Вечного Греха, она будет чрезвычайно соблазнительной приманкой для харизматичного, живущего в уединении Преподобного Сэмюеля.
Поклонники «Секретных материалов» и «Твин-Пикс»! У вас появилась уникальная возможность заглянуть в особый отдел ФБР. Отдел, где занимаются делами, связанными с мистическими и паранормальными явлениями. Здесь работают не просто профессионалы, но люди, обладающие необычными способностями, – медиумы и эмпаты, телепаты и ясновидящие. И самый опытный сотрудник отдела – специальный агент Квентин Хейз, талантливый следователь и одаренный экстрасенс. Именно ему поручено вести расследование необычных убийств, вот уже более ста лет происходящих в старинном отеле...
Безжалостный убийца держит в страхе городок Безмолвие. Но были ли убийства местью, или за всем этим стоит какая-то зловещая тайна? Ответ может дать только Нелл Галлахер, тайный агент ФБР, обладающая необычными способностями. Именно из-за своего дара она когда-то вынуждена была бежать из Безмолвия, оставив здесь все, а главное — свою первую любовь, Макса Тэннера. И вот теперь, рискуя жизнью, она пытается помочь Максу, ставшему главным подозреваемым. Она ищет убийцу, а убийца ищет ее, он следит за каждым ее шагом, и она даже не подозревает, насколько близко подбирается к ней смерть.
Двенадцатая книга из серии "Спецотдел Ноя Бишопа".Элитный Отдел Особых Преступлений, самая спорная и эффективная команда ФБР — группа, состоящая из индивидуалистов и «свободных художников». Они обучены использовать свои уникальные экстрасенсорные способности для охоты на самых страшных монстров, которых только можно вообразить — на людей. Под управлением загадочного Ноя Бишопа ООП заработал репутацию команды, вкладывающей все умения и знания в борьбу с убийцами, перед которыми остальные полицейские испытывают страх.Но в этот раз Бишоп и его агенты столкнутся с врагом, имеющим на них свои виды.