Кровавая валькирия - [48]
Рейкшир не мог сдержать возбуждение, он сияющими глазами глядел на кристалл. Наконец вскоре немного придя в себя, он спросил Аинза:
— Господин Момон! Г-где этот кристалл был найден? Побыстрее мне скажи!
— Его обнаружили в неких руинах вместе со многими другими предметами. Конечно, тогда магия уже была запечатала в кристалле. Несколько великих заклинателей это уже определили.
— Так вот оно что! Г-где те руины?
— В очень далёком месте… Это всё, что я могу сказать.
Конечно, ответ Аинза заставил Рейкшира от сожаления сжать губы.
— Что ж, разве ещё не время вернуть его мне?
— Вооо… ооо.
Рейкшир посмотрел вокруг и неохотно вернул запечатанный магический кристалл Аинзу. Искоса глядя, как Аинз взял пергамент, чтобы вытереть кристалл, Рейкшир громко выкрикнул:
— Назад к главной теме, я… возражаю, чтобы господин Момон шёл уничтожать вампира!
От внезапности сказанного комнату окутала тишина. Исаак прикрыл ладонью лицо, но с горечью на всякий случай спросил:
— Почему так внезапно? Хотя причина и так очевидна… я всё же осмелюсь спросить.
— Ну… потому… потому что это будет слишком большой тратой…
Сумасшедший. Так Исаак определил текущее умственное состояние друга и полностью оставил его без внимания.
— Что ж, мнение Рейкшира можно не учитывать…
— Одну секунду! Магия восьмого ранга — и вправду царство мифов. Такой бесценный предмет просто нельзя тратить на простого вампира!
Глаза Исаака заполонил гнев. Ему уже просто не хватало слов, тот, кто занимает высокую должность, не должен вести себя подобным образом. Но он подавил приступ гнева и сказал Рейкширу ровным голосом:
— …Извини, Рейкшир. Но прекрати устраивать сцену.
Сильные эмоции, вложенные в это предложение, вернули Рейкшира обратно на землю. Из-за своего постыдного поведения он покраснел.
Скосив взгляд и убедившись, что друг снова стал нормальным, Исаак, делая всё возможное, чтобы оставаться спокойным, сделал официальный запрос:
— Что ж, господин Момон, я поручаю всё это тебе.
Видя, что тот ещё и поклонился, Аинз с уверенностью кивнул. «Понял» — сказал он и через щель в шлеме глянул на Игаварудзи.
— Мы отправляемся немедленно, поскольку штраф вампира при солнечном свете замедляет его движение.
— Штраф? Ты говоришь о слабости? Верно, вампиры замедляются. Я буду готов довольно быстро.
— Не будешь обсуждать это со своими товарищами?
— Нет. Они и так поймут.
— Неужели? Что ж, встретимся через час у главных ворот Э-Рантэла.
— Через час? Не слишком ли рано? До заката ещё долго.
— Я хочу попасть туда как можно быстрее. Если думаешь, что тебе не хватает мужества, и нужно некоторое время, чтобы набраться решимости, то я оставлю тебя здесь и пойду один. Тебе есть что сказать?
— Понял, я сейчас же начну готовиться.
Аинз говорил ясно и громко, заставив Игаварудзи ответить прямым согласием и встать. Аинз холодно посмотрел в спину удаляющемуся Игаварудзи, затем повернулся к оставшимся в комнате людям.
— Что ж, мне нужно уходить. Надеюсь, вы сможете защитить Э-Рантэл. Я не хочу обнаружить катастрофу, если вернусь, не встретив вампира.
— Ах, хотя мы не можем гарантировать, что проблем не будет вовсе, но мы сделаем всё возможное. Если встретишь опасность, пожалуйста, тоже отступай.
Аинз кивнул и покинул комнату.
В комнате остались трое: Панасолей, Исаак и Рейкшир. У всех на лице была тоска.
— Я очень сожалею, что все увидели мой никчёмный вид.
— Расслабься, — криво улыбнулся Панасолей.
Однако то, как все оценивали Рейкшира, значительно изменилось. И сам он тоже почувствовал себя бесполезным. Но тем не менее ему до сих пор было трудно скрыть своё возбуждение.
Однажды он встретил аптекаря Лиззи, и она воодушевлённо говорила о зелье. Видя такой торжествующий вид, Рейкшир, глядя на неё холодным взглядом, сомневался, необходимо ли так радоваться. Сейчас же ему захотелось высмеять тогдашние свои чувства.
Он понял: если перед глазами появляется нечто, что ты не можешь заполучить, любому покажется безнадёжной затеей подавить в сердце изумление и волнение.
— Предмет был настолько ценен?
Рейкшир несколько секунд молчал. Он подавлял нахлынувшие подростковые эмоции.
— Да. Он может перевернуть все наши знания и всё, что относится к магии. По правде, магия выше шестого ранга — лишь легенда. Однако только что я впервые её увидел.
Различные уровни магии, называемые «магическими рангами», предположительно в этом мире впервые появились шесть или пять сотен лет назад. Хотя позже появлялось несколько заклинателей, прозванных героями, среди них очень мало могло пользоваться магией седьмого ранга и выше. Кроме тринадцати героев, об остальных ходили лишь слухи.
В легендах о героях был один, использующий магию. «Такие подвиги невозможны даже с заклинаниями выше седьмого ранга» — так о нём говорили. Но, по общему мнению, это была лишь легенда. И, кроме того, никто не видел, чтобы тринадцать героев использовали магию седьмого ранга.
Но…
Наверное, не все те сказки выдумка. Рейкшир запечатлел это твёрдо в своём сердце, чтобы не забыть и исследовать в свободное время.
Например, герои были такими: владеющий Ветвью Тонелико король гоблинов, убивший множество драконов; крылатый герой, способный очень долго парить в небе; магический воин верхом на трёхглавом драконе; и принцесса, которая вместе с двенадцатью преданными рыцарями правила в Хрустальном дворце.
Внезапное закрытие популярнейшей игры «Иггдрасиль» произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета.Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v1.
«Тёмный воин» — продолжение приключений Момонги, мага-скелета. События в мире бывшей игры продолжают развиваться…Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v2.
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект…Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).
Тема виртуальных миров давно владела умами человечества и с выходом первой игры подобного типа, люди массово бросились осваивать безграничные виртуальные просторы. В нашей компании я оставался последним не имеющим выхода в игровую реальность, но кажется настала и моя очередь. Неспешно поброжу, посмотрю... Кто бы мне ещё дал проявить подобную вальяжность!
Баг сознательно остался в разрушенном мире, в надежде ускорить процесс приобретения так нужной ему силы. Система опознала ГГ как сбой, а сбой как известно устраняют, на что пойдет Баг что бы выжить и выполнить свои обещания?
Как вы поступите, если к вам в окно постучит демон? У парня в голове кавардак, а в руках лишь тупой нож. Что в такой ситуации можно сделать и как лучше поступить? А что будет, если просто открыть окно и отдаться судьбе? Будь, что будет.
Каждый из нас чего-то желает. Здоровье. Богатство. Слава. И у каждого из нас есть своя грань, черта, через которую он не готов переступить ради получения желаемого. Но есть и те, кто способен пойти на что угодно, лишь бы добиться своего. Предательство. Месть. Убийство. Таких не остановит ни один смертный грех. А если кто-то предложит им то, чего они хотят больше всего на свете в обмен на преданность, то уже ничто не сможет защитить нас от них.
После пяти лет перерыва, он вновь возвращается в единственную игру с полным погружением СиМ Онлайн. Он хотел жить в реальности, но как такое часто бывает, планам не суждено было сбыться. Теперь игра станет для него единственным способом развлечения. Да и жизнь в целом за пределами виртуального мира считай, что больше не существует. .
Группа наемников отправляется выполнять сложное задание, а по завершении понимают, что были в виртуальности. Их поход повлиял на сознание семи новорожденных ИИ, изменивших реальность. И вот Энди Байкер снова отправляется в виртуальность, по просьбе своего друга. И этот друг - один из семи ИИ.
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод пролога, главы 1 и 2 — команда Rulate Project; остальное — http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.