Кровавая валькирия - [47]

Шрифт
Интервал

Однако, хоть рационально с этим и можно было согласиться, кое-кто был слишком эмоционален, чтобы это принять. Заскрипел стул. Разумеется, это был Игаварудзи, который невзлюбил Аинза.

— Я не могу тебе полностью доверять. К-кстати, невозможно сказать наверняка, в самом ли деле вампир столь силён! Даже если он магией контролировал зомби, это мог быть какой-то предмет. Я тоже желаю пойти!

Даже при таком потрясении Игаварудзи сумел возразить. Всё благодаря тому, что он продолжал злиться на Аинза, он не желал признавать его невероятную истинную силу.

Бэрэт, недовольный отношением коллеги, колючим тоном сказал:

— Игаварудзи, твоё отношение…

— …Без проблем. — Аинз очень легко согласился. Однако не из лучших побуждений, так как последующие слова были очень холодными. — Однако если ты пойдешь, тебя будет ждать… верная гибель? Не знаю, наверное, это будет полное уничтожение.

Он говорил очень рациональным тоном, не угрожал и не шутил. Он словно объявлял о предрешённости его судьбы. Игаварудзи вздрогнул. И не только Игаварудзи, все почувствовали, будто на них подул ледяной ветер.

Аинз слегка пожал плечами:

— Что ж, я предупредил. Если до сих пор желаешь идти, я не против.

— К-конечно!

Хотя это был блеф, он не собирался отступать. Только не так. Как он, искатель приключений того же ранга, может потерять лицо перед власть имущими этого города?

Пока они двое сталкивались лбами, Исаак, немного вернувший себе самообладание, спросил Аинза:

— Быть самоуверенным хорошо, но как можно быть настолько уверенным? Конечно, мы все знаем о твоей невообразимой силе, но ты ведь тоже должен знать, что эта задача не из лёгких, судя по оценке силы противника. Мы также обеспокоены, стоит ли вверять всё в твои руки. Если… хоть это и маловероятно, но ты проиграешь, нам потребуется запасной план…

Аинз, словно выстрелив, сразу ответил:

— У меня есть козырная карта.

— Какая? — заинтересованно спросил Исаак.

Он достал из-за пазухи кристалл.

— Как это возможно?.. Не могу поверить… — вдруг выкрикнул Рейкшир. Тяжело задышав, он продолжил: — Я много раз видел такие в драгоценных древних книгах… Предположительно, один такой есть у Теократии, и его лелеют как сокровище… Магический предмет, в котором спрятана невообразимая сила. Запечатанный магический кристалл. Почему у тебя есть такой предмет?!

— Просто удивительно… вы правы. И внутри кристалла запечатано заклинание восьмого уровня.

— Я, по-моему, неправильно расслышал! Можешь повторить? — вскрикнул Рейкшир. И так вскрикнул, что даже курица, которую убивают, едва ли кричит громче. Лицо тоже исказилось до ужасной неузнаваемости.

И удивился не только Рейкшир, но и все остальные. Нет, кроме мэра, все посмотрели на него ошеломлённо и, вероятно, со страхом. Даже малоопытные искатели приключений поняли смысл слов Аинза и ценность этого предмета.

— Восьмой ранг… это, возможно это хорошо сделанная копия?

— Может быть, это фантазия, но если там и вправду такая магия… то это уже царство мифов.

— Вы шутите? Это нонсенс!

Трое искателей приключений — даже Игаварудзи — глядели на кристалл, лежавший в чёрной перчатке, со страхом и не моргая.

— Я заранее извиняюсь! Но, но могу я на секунду его одолжить?

— Зачем?

— Это… просто ради интереса заклинателя. Я клянусь, что не сделаю ничего странного! Если тебе нужно что-то в качестве залога, я могу отдать все свои предметы, например этот пояс…

Увидев, что Рейкшир, не закончив речь, начал отчаянно снимать пояс, Аинз, который был не в силах это выносить, ответил:

— Хорошо, в этом нет надобности. Вот, взгляните.

— Прости, могу я тоже потрогать его?

— Тогда и я хочу!

Кристалл с запечатанной магией прошёл через несколько пар рук и наконец оказался в руках Рейкшира. Он, последним взяв предмет в руки, уставился на него туманным взглядом, словно женщина, получившая драгоценность, которую так долго искала. Или, пожалуй, юноша, заполучивший желанный предмет.

— Слишком красивый… ах да, господин Момон, могу я на нём применить магию?

Увидев, что Аинз махнул рукой в знак согласия, Рейкшир восхищённо активировал магию.

— «Оценка магического предмета», «Обнаружение чар». — Затем он расплылся в улыбке… — Невероятно! — Величественность, которая исходила от него ранее, куда-то пропала. Такие невинные глаза, сверкающие чистым восторгом, а также другой тон голоса, он выглядел словно счастливый подросток. — Это правда! Внутри и вправду запечатано заклинание восьмого ранга! Своей магией я могу увидеть лишь немножко… но это уже изумительно, слишком изумительно!

Он то и дело завывал, будто безумец, ошеломляя всех присутствующих. В следующее мгновение Рейкшир полностью облизал кристалл и потерся им о щеку… просто сумасшедшее поведение.

— У-успокойся! Что ты делаешь?!

Испугавшись друга, который никогда раньше так себя не вёл, Исаак поднялся и подошел к Рейкширу. Все либо изумились его поведением, либо посчитали его просто несносным. Чтобы человек, занимающий в городе одну из ключевых должностей, так себя вёл… смотреть на это было трудно.

— Ублюдок! Как я могу успокоиться? Это просто слишком великолепно! Внутри в самом деле запечатано заклинание восьмого ранга! Хотя для меня невозможно узнать, какое именно это заклинание!


Еще от автора Куганэ Маруяма
Король-нежить

Внезапное закрытие популярнейшей игры «Иггдрасиль» произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета.Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v1.


Темный воин

«Тёмный воин» — продолжение приключений Момонги, мага-скелета. События в мире бывшей игры продолжают развиваться…Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v2.


На службе королевства. Часть 1

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект…Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.


Гномы-ремесленники

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).


Владыка заговора

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).


Вторжение в Великую гробницу

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).


Рекомендуем почитать
Лёгкий способ развеять скуку

Тема виртуальных миров давно владела умами человечества и с выходом первой игры подобного типа, люди массово бросились осваивать безграничные виртуальные просторы. В нашей компании я оставался последним не имеющим выхода в игровую реальность, но кажется настала и моя очередь. Неспешно поброжу, посмотрю... Кто бы мне ещё дал проявить подобную вальяжность!


Я есть Глюк

Баг сознательно остался в разрушенном мире, в надежде ускорить процесс приобретения так нужной ему силы. Система опознала ГГ как сбой, а сбой как известно устраняют, на что пойдет Баг что бы выжить и выполнить свои обещания?


Отступник: Вестники апокалипсиса

Как вы поступите, если к вам в окно постучит демон? У парня в голове кавардак, а в руках лишь тупой нож. Что в такой ситуации можно сделать и как лучше поступить? А что будет, если просто открыть окно и отдаться судьбе? Будь, что будет.


Адепты Владыки

Каждый из нас чего-то желает. Здоровье. Богатство. Слава. И у каждого из нас есть своя грань, черта, через которую он не готов переступить ради получения желаемого. Но есть и те, кто способен пойти на что угодно, лишь бы добиться своего. Предательство. Месть. Убийство. Таких не остановит ни один смертный грех. А если кто-то предложит им то, чего они хотят больше всего на свете в обмен на преданность, то уже ничто не сможет защитить нас от них.


Сила и Магия: Грани Мира

После пяти лет перерыва, он вновь возвращается в единственную игру с полным погружением СиМ Онлайн. Он хотел жить в реальности, но как такое часто бывает, планам не суждено было сбыться. Теперь игра станет для него единственным способом развлечения. Да и жизнь в целом за пределами виртуального мира считай, что больше не существует.  .


Девятый Мир

Группа наемников отправляется выполнять сложное задание, а по завершении понимают, что были в виртуальности. Их поход повлиял на сознание семи новорожденных ИИ, изменивших реальность. И вот Энди Байкер снова отправляется в виртуальность, по просьбе своего друга. И этот друг - один из семи ИИ.


Герои людоящеров

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод пролога, главы 1 и 2 — команда Rulate Project; остальное — http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.


Заклинатель разрушения

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).


Два лидера

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.


На службе королевства. Часть 2

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.