Кровавая Мэри - [35]

Шрифт
Интервал

Тина была подавлена этим изобилием.

— Я не голодна.

— А мы только чуть-чуть перекусим, — успокоил её Борис и повернулся к официанту. — Для начала, салатик, сёмгу, икорку и грамм двести коньяка.

— Коньяк не надо! — Тина умоляюще схватила его за рукав — Вы же обещали до вечера не пить!

— Так уже скоро стемнеет.

— Боря, вы хотите, чтобы я вас уважала?.. Сдержите слово.

— Н-да, загнала в угол. А что же мы будем пить?

— Я хочу чай… И халву… Я же говорила, что уже пообедала.

— Ну, что ж… — Он покорно вздохнул. — Тогда и я выпью чай — это будет мой аперитив, провожу вас до цирка, вернусь и уже тогда наемся. — Повернулся к официанту. — Два чая и два по сто… халвы!.. Чай-то любите крепкий?

— Ага.

Ответ его обрадовал.

— Слышал? Мы, халвоеды, любим покрепче!.. — подмигнул официанту. — Усёк?

Тот понимающе кивнул.

— Я мигом!

Тина, подавленная великолепием ресторана, чувствовала себя неуютно.

— Почему все смотрят?.. Наверное, видно, что я первый раз в таком месте?…

— Наоборот! У вас вид прожигательницы жизни. Но чтобы не смущаться, садитесь сюда, — он пересадил её на своё место, спиной к залу.

— Спасибо! — она благодарно тронула его за плечо — О чём вы хотели поговорить?

— Тиночка! У меня ощущение, что мы, наконец, напали на верный след. Давайте ещё раз просуммируем факты: все три убийства произошли в этой проклятой машине… Ни в кого не стреляли, никого не резали, не душили — все умерли одинаково: от непонятной потери крови… И ещё, очень важно: все три жертвы были обнаружены в разных концах города, но почти на одинаковом расстоянии от старта, то есть, от дома Бурцева!..

— В скольких километрах?

— Тридцать, тридцать один, двадцать восемь.

— Интересно.

— Приплюсуйте ко всему ещё и очень засекреченных поставщиков, и подозрительную посредническую фирму, и её приторно-скользкого директора, и его насмерть перепуганного сына… Кто их нанял?.. Откуда приходят машины?.. Кто их выпускает?.. Почему они бронированы, как танки?.. Для чего их производят, для езды или для штурмов?.. На сегодняшний день одна машина уже принесла три смерти, и я предчувствую, что это не конец… А сколько всего этих машин?… Десять, двадцать, пятьдесят?..

— От ваших вопросов мне становится страшно!

— Страшно, если мы не ответим на эти вопросы… Значит, так: завтра же надо получить разрешение и произвести тщательный обыск у посредников!.. И хорошенько потрясти Сквирского.

— Лукоперец не станет просить ордер на обыск — у нас нет оснований.

— Найдём, придумаем, убедим, обманем!.. Сейчас, как говорит моя мама, я похож на собаку, взявшую след… — Прервал себя, схватился за голову. — О, Боже!.. Я же обещал маме сегодня заскочить к ней в больницу!.. Какая же я скотина — даже не позвонил!.. — Вытащил мобильник, раскрыл, несколько раз нажал, в сердцах закрыл. — Закон подлости — батарейка села!..

— Возьмите мой, я его оставила в машине.

— Спасибо!.. Я на минутку!

Вскочил и выбежал из ресторана.

Тина стала листать меню, с интересом рассматривая фотографии диковинных блюд. Подошёл официант, поставил вазу с халвой и два стакана в подстаканниках. Оба были наполнены янтарной жидкостью одинакового цвета. Стакан, предназначенный Борису, он машинально поставил на место, где тот сидел вначале. Потом, смекнув, что клиенты поменялись местами, сразу произвёл рокировку. Когда он отошёл. Тина, удивлённая его поведением, придвинула к себе оба стакана. Один был горячий, второй холодный. Понюхала, всё поняла и решительно поменяла их местами. Подняв голову, увидела испуганные глаза вернувшегося Бориса. Очень спокойно предложила:

— Давайте пить.

Он засуетился.

— Может, не стоит?.. Чай… днём… и так жарко…

— А я люблю! — и, зажмурив глаза, не отрываясь, опорожнила треть стакана. Задохнулась, осталась сидеть с открытым ртом.

Борис схватил кусок халвы и протянул ей:

— Закусите!

— Не буду! — Она, наконец, выдохнула воздух и чуть пришла в себя.

— Зачем вы это сделали?

— Чтоб не обманывали.

— Макаренко! — Он рассмеялся — Ладно, буду честным! — Поменял стаканы — Можно, я допью остаток?…

— Как мама?

— Слава Богу, в порядке. Впрочем, она мне всегда говорит, что в порядке. Я проверю — отвезу вас и заеду к ней.

Лысый пианист, похожий на композитора Крутого, заиграл танго. Он играл так самозабвенно и виртуозно, что возникала мысль: а не сам ли это Крутой подрабатывает?..

— Хочу танцевать! — Тина решительно встала и вдруг схватилась за спинку стула. — Я качаюсь!

— Это бывает… От чая!

Пианист заиграл танго. Борис, придерживая Тину за талию, повёл её на площадку для танцев.

— Вы уже не боитесь, что на вас смотрят?

— He-а!.. Все такие милые…

— А я?

— И вы милый… — Она закрыла глаза и склонила голову ему на плечо. — Очень милый.

… У выхода из ресторана к ним бросился загорелый мужчина с целлофановым пакетом, который казался беременным: его распирала огромная дыня.

— Боб!.. Вот так встреча!

— Андрей! Как ты здесь оказался?

— Я в командировке. Вот, дыню привёз из Ташкента. — Не выпуская из рук пакета, он обнял Бориса. — Мы приехали вчетвером. будем здесь ужинать. Оставайся с нами и даму свою пригласи.

— Это не дама, это наш лучший снайпер, — по секрету, полушёпотом сообщил ему Борис, — она сегодня ночью должна снять с крыши киллера — ей спиртного нельзя.


Еще от автора Александр Семёнович Каневский
Елена прекрасная

Это уже третья детективная повесть Александра Каневского. Как и две предыдущие, она трагикомична, в ней много смешного, и грустного, и неожиданного, много ярких, колоритных персонажей.Первая повесть, «Кровавая Мэри», понравилась читателям, они полюбили её главного героя — следователя Бориса Пахомова, весёлого, эксцентричного, непредсказуемого, и требовали продолжения. Автор откликнулся на эти призывы и написал «Проклятия по контракту». И эта книга была хорошо принята читателями, и они призывали автора «не останавливаться на достигнутом» — в результате появилась эта повесть, «Елена прекрасная», с тем же главным героем-следователем Борисом Пахомовым и его неординарным окружением.Издательство надеется, что читатели тепло примут и эту книгу.


…а бес в ребро!

Повесть «…а бес в ребро!» – это история запоздалой любви двух семейных, обеспеченных, пожилых мужчины и женщины, имеющих уже не только детей, но и внуков. Это не увлечение и не развлечение – это настоящее, большое, искреннее чувство, которое всколыхнуло их жизнь и поставило перед необходимостью что-то предпринять. А что именно, они не знают, потому что и он, и она глубоко вросли в свои семьи. В повести еще много действующих лиц, колоритных и запоминающихся. Действие происходит в Израиле, и эта солнечная страна разогревает и обостряет чувства главных героев, заставляет их на что-то решиться. Жанр этой истории одним словом не определишь, ближе всего он к трагикомедии, но, к счастью, без трагического исхода.


Проклятия по контракту

Год назад я впервые написал детективную повесть «Кровавая Мэри», с юмором, грустью и чуть-чуть с фантастикой. Её герои понравились, и читатели попросили меня продлить их жизнь, что я и сделал в повести «Проклятия по контракту». Это тоже детектив, тоже с юмором и грустью, и чуть-чуть с эксцентрикой. Хочу надеяться, что и эта повесть тоже будет тепло встречена читателями.


Мои эстрадости

«Меня когда-то спросили: “Чем характеризуется успех эстрадного концерта и филармонического, и в чем их различие?” Я ответил: “Успех филармонического – когда в зале мёртвая тишина, она же – является провалом эстрадного”. Эстрада требует реакции зрителей, смеха, аплодисментов. Нет, зал может быть заполнен и тишиной, но она, эта тишина, должна быть кричащей. Артист эстрады, в отличие от артистов театра и кино, должен уметь общаться с залом и обладать талантом импровизации, он обязан с первой же минуты “взять” зал и “держать” его до конца выступления.Истинная Эстрада обязана удивлять: парадоксальным мышлением, концентрированным сюжетом, острой репризой, неожиданным финалом.


Тэза с нашего двора

Повесть «Тэза с нашего двора» была очень популярна и неоднократно переиздавалась. Сейчас писатель написал вторую часть — продолжение, которой впервые публикуется в этой книжке вместе с первой частью.


Рекомендуем почитать
South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Пелена

В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.


Half the World Away

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.


Алмазный маршрут

Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.