Кровь-за-кровь! - [4]
− Два года назад… − Прочитал Саранга. − Как время то летит. Я тут проездом, всего на полчаса.
Раминг вновь написал на листе.
− У меня нет работы… − Прочитал Саранга. − Нет работы? Правда? Тогда, поедем со мной. Я у хозяина на хорошем счету, глядишь, он тебя и примет.
Раминг согласился кивнув головой.
− Да-а. Дела у тебя не важные. Что с твоим хозяином случилось то? − Раминг написал ответ. − Бандиты, в лесу… Нынче их что-то совсем много стало. Ходят слухи, что ими оборотни командуют. Как подумаешь, что такие звери ходят среди нас, так в дрожь и бросает. Идем, Раминг. − Он проскочил к выходу с базара и пронесся по улице. Раминг бежал за ним и они оказались у какого-то бара.
Саранга ввел за собой Раминга и прошел к одному из столиков.
− Принес? − Спросил какой-то человек.
− Принес, хозяин. − Ответил Саранга, передавая ему какую-то вещь.
− Хорошо. Садись. − Сказал хозяин, показывая на место за столом.
− Я встретил одного своего старого знакомого. − Сказал Саранга.
− И что? − Спросил хозяин.
− Он хороший человек, мы вместе работали у Фруона шесть лет назад, а потом еще много раз встречались.
− Говори сразу, а не тяни.
− У него нет работы. − Сказал Саранга. − Фруона убили два года назад.
− И кто это твой друг? − Саранга знаком подозвал Раминга и представил его. − Где-то я тебя видел. − Сказал хозяин. Раминг молчал. − Что молчишь.
− Он немой, хозяин.
− Немой? − Удивился хозяин, взглянув на Саранга.
− Да. И Фруон всегда его ценил.
− Ну, это не сложно узнать. − Сказал хозяин. − Скажи ему, что бы ждал за дверями.
− Иди, Раминг. − Сказал Саранга. − Подождешь?
Раминг кивнул и прошел на выход.
Саранга вышел вместе с хозяином и еще двумя людьми через полчаса. Он подозвал карету и приказал Рамингу сесть вместе со всеми.
Через несколько минут карета оказалась около дома Фруона. Во дворе собирался караван и человек оставив слуг прошел к дому. Он некоторое время говорил с Тегейтом, а затем вернулся.
− Скажи своему другу, что бы валил отсюда и что бы я не видел его! − Сказал хозяин Сарангу. − А увижу тебя с ним, и ты вылетишь!
− Но за что?! − Воскликнул Саранга.
Раминг взял бумагу, написал несколько слов и передал лист Саранге. Хозяин подскочил к нему и вырвал лист из рук Райминга.
− Не беспокойся. Я не пропаду. Тегейт Фруон считает что я виновен в смерти его отца. − Прочитал вслух хозяин. − Ты виновен в смерти Фруона?! − Воскликнул он.
Раминг показал несколько резких знаков на дом, на себя, на свое горло, а затем написал на листе.
− Если бы я действительно был виновен, меня давно повесили бы. − Прочитал хозяин.
− Ты немой, а рассуждаешь больше говорящего. − Сказал хозяин. − Мне такие не нужны.
Раминг написал несколько слов на листе бумаги, затем скомкал ее бросив под ноги человеку пошел по улице.
− Стой! − Закричал хозяин. Он приказал своим слугам догнать Раминга и те схватив его привели назад.
Саранга стоял рядом с полураскрытым ртом.
− Подыми! − Приказал хозяин Рамингу, показывая на бумагу. Раминга бросили в ноги хозяину и Раминг взял бумагу. Хозяин выдернул ее из рук Раминга и развернул.
− Тот кто прочитает это − козел. − Произнес хозяин. − Ах ты мерзавец! − Закричал он, набрасываясь на Раминга.
Ругань продолжалась до тех пор пока рядом не появились стражники. А затем Раминга препроводили в суд.
− Этот немой оскорбил меня. − Сказал он судье. − Я требую для него самого сурового наказания!
− Обвиняемый, вы признаете обвинение? − Спросил он.
− Оскорбления были взаимными. − Произнес Раминг. Судья подскочил со своего места. Раминг уже знал что так будет. Каждый человек знал, что обортни говорят другим голосом, и Раминг давно понял, почему от него так шарахались еще много лет назад, когда он принял решение стать 'немым'.
− А… Я… − Судья стал оборачиваться, решив, что оборотень был где-то рядом и говорил за обвиняемого. − Простите, кто это сказал? − спросил судья.
− Это сказал немой. − Снова проговорил Раминг и взглянул на человека, обвинявшего его в оскорблении. − Ты все еще считаешь, что я тебя оскорбил? − Спросил он и опустил взгляд на свои руки. Руки превратились в лапы и Раминг ощутил ту самую перемену, которая происходила в момент превращения в зверя.
− П-простите… − Заговорил хозяин, ставший овцой. − Он попятился назад.
− Стой на месте! − Прорычал Раминг и человека схватили стражники. Раминг вновь стал человеком и прошел на середину зала. Он знал, что окажись рядом настоящий оборотень, ему было бы плохо. Но рядом были только люди и они его боялись и слушались. − Ты не ответил на мой вопрос. − Сказал Раминг, глядя в упор на хозяина. − Ты все еще считаешь, что я тебя оскорбил?
− Нет! Простите, я…
− Замолкни. − Сказал Раминг и человек закрыл рот. Раминг обернулся к судье. Тот все еще стоял на своем месте. − Как видите, господин судья, вас ввели в заблуждение. − Сказал он.
− Да-да… − Проговорил тот с дрожью в голосе.
− Я свободен или нет?
− Да-да… − Ответил человек.
− И еще одна небольшая просьба. − Сказал Раминг. − Я немой. − Раминг показал знаком на свой рот и замолчал, а затем прошел к выходу из зала суда и покинул его.
На улице его встретил Саранга и еще трое слуг хозяина.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Космоопера. Человечество готовится к ужасной войне с превосходящими в технологиях инопланетянами. Ещё не зажили раны гражданской войны человеческих колоний за независимость от Земли, но объединённый Космофлот поднимает боевые знамёна. Пока фиане спасаются бегством от разумных хищников, пока цивилизация упрямых миносов гибнет в безнадёжной борьбе… Пока капитан космической полиции Редхат жаждет отомстить за предательство другу детства, ставшему самым дерзким командором космических пиратов… В центр переплетения различных интересов попадает молодой человек, который слышит песни инопланетянки по имени Аритайя. Завершённый черновик.
Последний четвертый роман цикла "Рок" и одновременно окончание "Хроник пяти планет". Меня зовут Георг Проквуст, во вселенной меня знают как Гора, что означает идущий к солнцу. Я родился на далёкой от Земли планете, пережил невероятные приключения, получил могущественные дары, вовсе не заслуживая ни того, ни другого, но однажды я выполнил своё предназначение, потеряв при этом жизнь. Я был безымянным духом, но меня нарекли именем и я стал духом блуждающим по космосу, затем хоравом, и наконец, человеком.
Вторая книга цикла «Рок». Цикл «Рок» относится к редкому сегодня жанру философской фантастики. В этом цикле присутствует не только захватывающий сюжет, но и глубокие размышления о судьбах человеческой цивилизации. Из межзвездной экспедиции возвращается капитан космического корабля. Как встретит его родная планета Ирия? Ведь на ней прошло пять тысяч лет, и многое могло измениться. Встреча прошлого и будущего не может не повлиять на весь дальнейший ход истории. Чтобы спасти мир от катастрофы, героям сначала придется задуматься над вечными вопросами, сделать свой нравственный выбор, а затем действовать…
Где-то… Когда-то… Нет, не так. Посреди бесплодной пустыни, под твердым темным небом стоит Город-минус-один. Он был всегда, и всегда будет. В нем темно и мрачно, но жителям нравится — они ему под стать. На окраине Города стоит бар «Сломанный сон». В нем собираются странные личности, смешиваются невозможные коктейли, обсуждаются небывалые дела. А потом эти дела — делаются. Не исключено, что именно поэтому мы с вами все еще живы.
Fallout — Истории Севера (Земля Свободы) — это любительское произведение по вселенной Fallout, описывающее не каноничные события в северо-западной части США. Произведение не содержит Яой, Пони, Фури, или профессиональный слог. Присутствуют насилие и жестокость, нецензурная лексика.
В сборнике представлены рассказы самых разных направлений фантастики. Это и фэнтези, и мистика, и форестпанк, и научная фантастика, и альтернативная история. События происходят как в далёком, так и в близком прошлом, а также в будущем и в настоящем, в разных странах, на разных континентах и в разных мирах. Есть здесь и весёлые истории, и серьёзные, и грустные, а порой и просто хорор. Но всё, о чём рассказывает Сергей Булыга, – чистая правда. Хоть и фантастическая.