Кровь Ардана - [51]
Гном как ни в чём не бывало, продолжал ластиться к Ксандеру. И пока тот отрывал его от себя, в темноте загорелись сотни лиловых глаз.
— Не понимаю, о чём ты, да прекрати же… Угомонись! — Рявкнул Ксандер и оторвал гнома. Да так и остался стоять держа его перед собой на вытянутых руках. Тот замельтешил лакированными зелёными башмаками и обвис.
— Ваше величество, — протянул гном, — время пришло?
В штабе загорелся свет, видно их услышали. А гномьих глаз становилось всё больше. Первые вышли на свет. На гномах были длинные колпаки, а на некоторых и в полоску. Аккуратные камзолы с разноцветными пуговицами. Все они, гномы, а не камзолы, глядели с надеждой и подтягивались всё ближе в нетерпении. Вот они уже плотным кружком окружили Ксандера и Нод увидел, как глаза того расширились, когда он увидел самого старого, белого как дерево шмиир гнома.
— Время пришло и мы пришли, — изрёк тот из них, кто и сидел на ступенях их поджидая.
Гномы опустили головы и монотонно загудели. Вдруг самый старый из них поднял посох и трижды ударил им о землю К тому времени на пороге показалась и Истрия, и Асмер, и остальные. Маар присвистнув окинул взглядом гномье сборище и остановился под дубом. Арианна послала Ксандеру немой вопрос и тот оправдываясь пожал плечами.
Старейшина гномов вскинулся и воздел руку вверх, а потом обличающее устремил её на Ксандера.
— Царственный, — изрёк он низким глубоким голосом, — мы пришли по твоему зову.
— Ничего подобного, я вас не звал! То есть… что это вообще здесь происходит?
— О светлейший, да исполнится давнее обязательство. Двор Мудрого Каменотёса явился, дабы претворить в жизнь пророчество.
— Пророчество… погоди. О!
Тут Ксандер как следует призадумался. На его лице отразилось столь красочное узнавание, что остальные его не заметить не могли.
— Так о чём он это? — Спросил Нод.
— Понятия не имею, — отрезал Ксандер, — а сам повернулся к гномам, к друзьям стал спиной.
— Послушай Муль… гномы Двора Каменотёса. Пророчество…
— Да! — Тут же крикнул старейшина.
— Да! — Эхом отозвалась сотня гномов за ним.
— Тише-тише, — тут же попытался угомонить их Ксандер, сам лихорадочно соображая. — Тут видно произошло некоторое недоразумения.
— Ага, — усмехнулся Маар, — вот например, что тебя в величества записали.
— Но это же его величество… — изумился старейшина гномов.
— Ага, принц арданский, — бросил Нод и тут же поднялся дружный хохот.
Даже Соул усмехнулся, но как-то иначе. Ксандер перехватил его взгляд и тут же отвернулся.
Гномы все как один выпрямились, когда старейшина в очередной раз призвал их к тишине. Смех тоже прекратился, уж слишком торжественно выглядело изрезанное белыми морщинами лицо старого гнома. Он сделал два медленных шага к Ксандеру и остановился против него. А когда старейшина заговорил, Ксандеру пришлось опуститься на одно колено, чтобы не выказывать неуважение к гостю.
— Дворы Чудес готовы, — вещал старейшина к пущей радости самого Ксандера. — Мы ждали долгие века, пока не пришёл тот, кто поведал истину. Мы служили долгие столетия, пока нам не открылась правда. Спасибо тебе, спасибо. Мы готовы к великому свершению.
— Великому… слушай… те.
— Мульфкинс, — подсказал один мелкий гном в стороне. На вид тому было лет двести, не больше.
— Мульфкинс достопочтенный и разумнейший. — Тут же подхватил Ксандер, а сам оглянулся, не заинтересовался ли ночным сборищем кто-то ещё. Кругом было много подозрительно чёрных окон и пустых печных труб. — Дворы Чудес сейчас пребывают в удивительном покое, они спят и пусть себе. Потому что… время ещё не пришло.
— Как? — Изумился старейшина, и посох его на конце засиял голубым огоньком. Огонёк тут же взвился и попытался сесть Ксандеру на нос, тот отмахнулся от него как можно вежливее. — Но ты ведь сам подал нам сигнал, что час Откровения свершился?
— Я? Да ничего подобного!
— Мы слышали твой голос в колодце Симпатии.
— Это… понятно. Так вот, видно, то было старое эхо. Вы же знаете, если в такую дыру запустить голос. Он пройдет насквозь и оживёт. Вот и напроказничал.
— Как? — Старейшина горестно опустил плечи. — Но мы собрали благостное войско.
Позади кто-то фыркнул, это Маар оценил размеры войска. Ксандер сверкнул через темноту глазами — тот ещё не знал, на что способен гном, у которого, скажем, забрали башмаки.
— А что там с дворцами Чудес, да? — Подалась вперёд Арианна и Ксандер не успел её остановить.
Арианна вышла к старейшине и сама села на корточки.
— Понятия не имею, — шепнул ей Ксандер, — но лучше пусть…
— Дворы чудес, — начал патетически старейшина, возвращая голубой огонёк на посох, — столетия стояли спящими. Туда был закрыт вход любому, кто не принадлежал к аристократическому роду. Поскольку мы, гномы, триста лет назад были изгнаны из алмазного круга, нам тоже запретили вход в главные залы. Однако мы хоть и обесчещенные, всё же остались лучшими строителями и ювелирами, и продолжали строить и чинить, но, не приближаясь к Сердцу Ардана.
— Сердце Ардана, — я что-то такое слышала, — протянула задумчиво Арианна. — Оно что-то такое делает?
Зря она это сказала, гномы тут же коллективно вздохнули, а старейшина ткнул ей посох под самый нос.
Никогда ещё конфликт между Северными и Южными лесами не заходил так далеко. И почему старейшие закрывают глаза, когда один из них пытается развязать войну между замками оборотней? Полнолуние только миновало, а в замок уже прибыли те, кто готов до конца оберегать свои секреты. У каждого из них своя цель, но смогут ли они добиться желаемого, когда начнётся война?
Пять лет прошло с тех пор, как из мертвых вернулся тот, кто осмелился пойти против собственного мира во имя запретного. Туман все больше овладевает землей.И алые маги вынуждены объединится с серыми, чтобы противостоять зарождающейся темной силе. Тем же, кто был друзьями, придется раз и навсегда решить, за что они сражаются. И на что готовы пойти ради этого.
Выросшие в далёкой долине, Лант и Мэроу вынуждены спасаться бегством, когда воспитавшие их маги нападают на них. Открывшийся им мир полон рыщущих по приказу северного короля наёмников. Юг оживает войсками и туман, что веками губил землю от моря — пробирается всё дальше и его уже не остановить. Порождённые им монстры становятся сильнее. И говорят, зло более древнее возвратилось в мир. Смогут ли друзья не стать смертельными врагами, когда один из них маг. А второй открывает о себе страшную тайну.
Люмен, любимейший сын Императора. И именно он восстанет против Отца, когда узнает правду о ледяном мире, где никогда не восходит солнце, а главным источником жизни служит кристалл.
Во многих уголках Земли существуют места, где исчезают люди. Николасу Шоу и его прелестной спутнице Линде, путешествующей в компании пекинеса Ланга, не повезло. Получасовой путь по Короткой Дороге привёл их не в лесной посёлок, а в не менее живописную страну, где перемешались века и народности, герои сказаний и высокие технологии из фантастических произведений, чудовища и Древняя Мудрость…
Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...
Ронан, северный варвар, защитник слабых и угнетенных, на этот раз попадает в земли древних славян. Как всегда, Ронан — в центре событий. Интриги, вражда племен, подосланные убийцы… С риском для жизни Ронан отправляется в племя людей — оборотней. Где мечом, где разумным словом — герой восстанавливает справедливость.История в жанре фэнтези. Крутой герой наследует многое от Конана, про которого мне в пору молодости приходилось писать, псевдославянский мир и псевдорусский стиль — от Марии Семеновой, которой я увлекалась в пору написания этого произведения (1996 год), а волколюды-оборотни — результат моей вечной и неизменной любви к оборотням, вампирам и прочей нечисти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.