Кровь - [32]

Шрифт
Интервал

Лиза, вздохнув, кивает:

— Can you turn off the light? (Выключишь свет?)

— Окей! — Бэла подкрепляет сказанное аналогичным жестом.

Лиза деланно улыбается и отвечает тоже знаком «Окей».

Бэла выключает свет, но не успевает выйти из комнаты — слышится стук в окно. Первой реагирует Лиза. Отодвинув занавеску, она приглушенно вскрикивает:

— Who's that? (Кто это?)

Бэла тоже смотрит в окно. В слабом свете уличного фонаря видна обвеваемая вьюгой мужская фигура в тёмной куртке. Человек прохаживается перед домом, в задумчивости опустив голову. Пару раз он бросает мимолётный взгляд на окно.

Бэла отходит от окна с недовольным видом. Лиза глядит на нее с беспокойством. А та, раздраженно буркнув:

— Я разберусь, — решительно выходит из спальни.

Лиза снова прилипает к окну.

* * *

Бэла, кутаясь в какую-то шубу с чужого плеча, выходит на крыльцо. В первый момент она озадаченно вертит головой, должно быть, никого не видя, но потом замечает, что Драган тоже на крыльце, у стены с другой стороны двери.

Бэла смотрит на него холодно и зло:

— Хорошо выглядишь. Поспал? Или поел?

— А ты выглядишь не очень…

Взбешенная Бэла:

— Ладно! Поговорили! — поворачивается к двери.

Драган слегка повышает голос:

— Я виноват перед тобой. Поэтому согласился, чтобы ты поехала с нами сюда. Я не остановил тебя, когда ты похитила деньги, хотя знал твои мысли.

Бэла слушает, уставившись в дверь, как будто ей нет никакого дела до его слов, но в конце фразы всё-таки резко поворачивается.

— Ах! Какое благородство. Я-то что — подлая воровка, а ты — мой спаситель! Вот только кто из нас людей жрет? А? — порывисто выпаливает она, впиваясь в собеседника разъяренным взглядом.

Драган никак не отвечает на её упрёки.

— Сколько людей ты съел за свою… за эту тысячу лет?

— Много. Около двадцати тысяч.

Бэла, несколько охлажденная его ровным тоном, шумно выдыхает и качает головой:

— Не знаю… Это дикость…

Драган, выдержав небольшую паузу, терпеливо начинает:

— У меня к тебе просьба…

Бэла снова взрывается:

— Да знаю я твои просьбы! Никому ни слова, молчать до гробовой доски, — выговаривает она издевательским тоном.

Драган спокойно и выжидательно смотрит на Бэлу.

Бэла с холодным ожесточением:

— Может, всем этим людям лучше всё-таки знать, с кем они имеют дело?

— Тогда они не будут доверять мне. Мы не сможем действовать вместе, — без тени волнения веско возражает Драган.

— А они и без тебя справятся. Нет? — ядовито вопрошает Бэла. Но это нисколько не задевает собеседника, и он отвечает по-прежнему сухо:

— Нет. Я все эти тысячу лет охочусь за ним. Он слишком хитер, осторожен и жесток. Такой шанс, как сейчас, может больше не выпасть. Он в ловушке.

В этот момент распахивается дверь. На крыльцо выглядывает недовольная Лиза:

— Bella, what's going on? Are you Ok? (Белла, что происходит? Ты в порядке?)

Бэла показывает пальцами «Окей». Лиза крутит головой и встречается взглядом с Драганом. Поёжившись, она тянется к Бэле и шепчет ей на ухо:

— Who's that? Are you fighting? (Кто это? Вы что, ссоритесь?)

Бэла отстраняется:

— Ноу-ноу! Ничего такого.

Лиза, не удовлетворенная ответом, продолжает сверлить обоих подозрительным взглядом. Бэла выходит из терпения и начинает прикрывать дверь, похлопывая Лизу по плечу:

— Окей! Окей! Ночное рандеву — андерстенд? (Искаженный английский: «Понимаешь?»)

— Rendez-vous de nuit, (Французский: «Ночное свидание».) — вставляет Драган.

Смущенная Лиза исчезает в доме.

Драган снова обращается к Бэле всё тем же ровным тоном, что и прежде:

— Ну, так что, моя королева?

Бэла, явно не ожидавшая этих слов, смотрит на Драгана в замешательстве.


Радио в кабине фуры играет:


Ночное рандеву — час разлуки…

Бэла говорит:

— В тему!


Бэла за рулем Форда. Драган на заднем сиденье. По радио играет:

Королева автострады…

— А… — Бэла поняла шутку, — Не можешь говорить со мной серьёзно…

— Хотел разрядить обстановку.

Бэла подходит к Драгану вплотную:

— Я так зла на тебя, что будь у меня сейчас кол из чёрного дерева, я бы зафигачила тебе в глаз! Это без шуток!

— С одним глазом мне будет труднее противостоять ему, — вид у Драгана невозмутимый, но в голосе проскальзывает едва заметная ирония, как будто гневный настрой Бэлы его даже забавляет.

А Бэла, немного остудив свой пыл резким выпадом, устало прикрывает глаза:

— Мне надо подумать. Я не знаю.

— Пожалуйста, подумай хорошо, — Драган берет её за руку (на его руках перчатки) и вкладывает в ладонь телефон.

Бэла настороженно:

— Зачем?

— Почитай. Узнаешь, насколько он неуловим.

Бэла пристально смотрит в холодные глаза Драгана. Он отвечает ей спокойным и твёрдым взглядом. Бэла не выдерживает первой и опускает свои бархатисто-карие глаза. Напряженным шёпотом она выговаривает:

— Только не надо больше лезть в мои мысли. Ты ведь этим сейчас занимаешься?

— Не могу обещать. Ты ведь тоже ничего не обещаешь, — дипломатично парирует Драган.

— Обещаю, что прочту, — Бэла как бы в доказательство своих слов трясет телефоном и, не взглянув на Драгана, уходит.

Драган неторопливо спускается с крыльца. Отойдя, он оглядывает дом. В одном из окон мелькает голубоватый свет телефона. Драган смотрит в ночное небо: снег низвергается на него белым вихревым потоком, снежинки, не тая, ложатся на лицо.


Рекомендуем почитать
На седьмом небе

Сегодня пятница, 20 ноября 2038 года. Я лежу на земле и смотрю в небо. Там наверху, далеко, темно так, что хоть глаз выколи. Хоть оба вырви, а ничего нет. Представьте, что вы закрыли глаза — и пусто. Выпили чай, пустая кружка, открытые настежь окна дома — и холодно. Холодно, снег шел уже много раз. В этом году холодно, и в следующем будет также, если не пошевелитесь. Если не включите чайник, не закроете окна, не заставите сигнализацию работать, не проверите детей, жену, собаку… Никакого тебе больше чая, жены.


Красная Горка

Это небольшая история о следователе Павле.


Петля на шее

Главный герой — полицейский под прикрытием. Он под личиной обычного взломщика внедрился в банду грабителей и теперь должен вычислить их босса, который с помощью этой и еще нескольких банд совершает одно ограбление за другим. Но судьба имеет на главного героя другие планы.


Стрела на Север

Приключенческая повесть с инопланетянином, делающим неожиданные подарки.


На ЕГЭ, к роботу, да  с смартфоном в руках

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вечный эмигрант

Трясет Перу, и Яву, и Бермуды И тонет Русь в дешевеньком вине А я живу, живу с мечтой о чуде, "Сосновых башнях"* в дивной той стране...