Кризис совести - [141]

Шрифт
Интервал

Создается впечатление, что решение организации Сторожевой башни отказаться от многолетнего притворства связано с поправками к мексиканской Конституции, принятыми законодательными органами в этой стране. По данным отчетов за 1991 год, согласно новым поправкам, церквям опять позволили иметь свои здания и собственность. Это относится не только к католической церкви, но и к другим вероисповеданиям.

К главе 9

В конце главы 10 говорится, что Эдвард Данлэп был исключен из бруклинской штаб–квартиры в возрасте 69 лет после почти полувекового служения организации. Как упоминалось, он почел необходимым вернуться к своему прежнему занятию — оклейке стен обоями. Сейчас ему за 80, и эту работу пришлось оставить. В противоположность слухам и сплетням среди Свидетелей он не собирался основывать новую организацию или присоединяться к какому–либо вероисповеданию; он просто посещает домашние обсуждения Библии.

К главе 10

Вот мое письмо в ответ на вызов на судебное слушание Ист–Гадсденского собрания Свидетелей Иеговы:






12 ноября 1981 года Совету старейшин Ист–Гадсденское собрание Свидетелей Иеговы 2822 Филдс Авеню Ист–Гадсден, Алабама 35904 Уважаемые братья!

Ваше письмо от 6 ноября пришло днем во вторник, 10 ноября. Я не знаю, дойдет ли настоящее письмо до субботы, поэтому я сообщу Теотису по телефону, чтобы он предупредил братьев и в субботу они не приезжали в Зал напрасно.

Я попросил Дэна сообщить вам, что пишу письмо в Руководящую корпорацию с просьбой об информации и был бы очень вам признателен, если бы вы согласились дождаться ответа перед тем, как продолжать судебные процедуры. В вашем письме об этом не упоминается. Может быть, вы могли бы сообщить мне о своем решении по этому поводу, если моя просьба вообще рассматривалась. Как вы, возможно, знаете, 40 лет жизни я провел в служении в качестве пионера, специального пионера, окружного надзирателя, районного надзирателя, миссионера, надзирателя филиала, члена Вефильской семьи, члена Руководящей корпорации, Я не знаю, сочтете ли вы эти 40 лет обстоятельством, допускающим некоторую степень снисходительности с вашей стороны в том смысле, чтобы терпеливо подождать то время, которое займет у Бруклина ответ. Я надеюсь на это и на то, что вы будете так же заинтересованы в их ответе, как и я (см. Иак. 2:12–13).

Обозначают ли три подписи под письмом членов судебной комиссии? Если да, то не могу ли я с почтением попросить совет старейшин пересмотреть избранные кандидатуры? Из выоказываний на встрече с Уэсли Беннером и Дэном Грегерсоном, я понял, что Дэн выступил в качестве обвинителя по этому делу, в самом начале заявив, что «видел, как я обедал с Питером Грегерсоном» (что произошло несколько месяцев назад, еще до опубликования «Сторожевой башни» за 15 сентября 1981 года;. До сего дня мне не известно ни одного другого обвинения в предполагаемых проступках. Существуют ли таковые? (Мне необходимо знать, в чем они заключаются, кто меня обвиняет и могу ли я иметь свидетелей от своего имени). Но, как бы то ни было, по любым нормам справедливости вряд ли будет уместно, если обвинитель войдет в состав судебного органа. Есть и другие причины, по которым Дэн не может считаться подходящим кандидатом для подобной должности, но мне не кажется необходимым добавлять их к сказанному выше.

Я был бы очень признателен, если бы при рассмотрении названного вопроса вы взвесили бы возможность увеличения

Совету старейшин Ист–Гадсденское собрание 12 ноября 1981 года с. 2

числа членов судебной комиссии. Обвинение связано с новой позицией, принятой Руководящей корпорацией (о том, что вышедшие из собрания относятся к разряду лишенных общения, в то время как раньше в публикациях это ограничивалось только теми, кто поступал на военную службу или начинал политическую деятельность). Кроме того, я слышал об осуждающих замечаниях в свой адрес со стороны старейшин в составе совета. Поскольку лично со мной они не говорили, я не могу судить, насколько точными являются эти сведения. Но так как в результате этого возникает вопрос о предварительном осуждении, то было бы нелишней предусмотрительностью, если бы в состав судебной комиссии дополнительно вошли старейшины из собрания, чтобы обеспечить справедливое и непредвзятое обсуждение.

Мое письмо получилось длинным, но я надеюсь, вы простите меня, приняв во внимание, что этим делом поставлена под сомнение моя преданность Богу, Его Сыну и Его вдохновенному Слову. Примите мою благодарность за рассмотрение упомянутых вопросов, и да пребудет Иегова Бог и наш Господь Иисус Христос в том духе, который вы проявите (см. 2 Тим. 4:22; Фил. 25).

Ваш брат
Рэй В. Франц

Следующее письмо, датированное 23 ноября 1981 года, так и не было отправлено из–за быстроты действий судебной комиссии и нежелания ее членов переждать время, необходимое для переписки. Тем не менее, письмо помогает составить представление о том, как судебная комиссия вела дело.





23 ноября 1981 года Совету старейшин Ист–Гадсденское собрание Уважаемые братья!

Я адресую настоящее письмо совету старейшин, поскольку мне хотелось бы знать, действительно ли вы все одобряете ведение моего дела таким образом, как это происходило до сих пор.


Еще от автора Реймонд Френц
В поисках христианской свободы

Настоящее христианство не может без свободы. Книга Реймонда Френца, продолжающая обсуждение, начатое в «Кризисе совести». Рассматриваются вопросы о том, как в первые столетия нашей эры христианская свобода постепенно сменилась авторитарным контролем над другими, как в наши дни происходит похожее посягательство небольшой группы несовершенных людей на право других принимать собственные решения, и как противостоять такому вмешательству. В книге обсуждаются учения о преданности организации, проповеди от двери к двери, лишении общения, крови и многие другие.Найти подходящее равновесие между свободой и ответственностью — проблема, с которой сталкивается каждый серьезный христианин.


Кризис совести. Борьба между преданностью Богу и своей религии

В оригинальном издании (Crisis of Conscience, Third Edition, Commentary Press, Атланта, США, 2000, www.commentarypress.com), с целью подтверждения достоверности приводимых в книге документов (писем и цитат из публикаций), приводятся их фотокопии. При издании русского перевода «Кризиса совести» (Москва, «Триада», 2000, www.triad.ru) эти фотокопии (на английском языке) были также воспроизведены, после чего приводился их перевод. В этом файле все материалы даются в переводе. Перевод интернет — варианта книги может отличаться от перевода, изданного «Триадой».Этот файл приводится в Интернете на www.jws.by.ru и www.geocities.com/krizissovesti с разрешения Commentary Press.