Кривуля - [10]
Сювер молниеносно повернулся к нему:
— С каких это пор ты стал трусить?
— Трусить? — хмыкнул Петтер. — Да я просто не верю ни в какого мюска. И в привидения тоже не верю!
— Так ты думаешь, что глаза и рты у флейт появились сами по себе?
Петтер пожал плечами:
— Может, к нам ночью пришёл какой-то незнакомый ниссе и решил сделать сюрприз!
— Ниссе-привидение! — захихикала Гури-Малла.
— Сювер прав, — прошептала Мама. — Надо погасить свечи и сидеть тихо, как мышки.
Она встала и задула свечи. Дрова в камине уже давно прогорели, и в комнате наступила полная темнота. Луна по-прежнему пряталась за облаками. Малютка Ульв поплотнее зажмурил глазки и ещё крепче прижался к Папе.
И тут все услышали скрип петель, как будто кто-то открыл старую дверь.
— Он идёт! — прошептал Сювер.
Все замерли. Мама выпрямилась, Малютка Ульв уткнулся носом в Папину рубашку, Сювер пошире раскрыл глаза, а Гури-Малла прикусила от нетерпения губу. Только Папа Ниссе и Петтер не радовались. Их обоих что-то беспокоило. Папа никогда бы не признался даже самому себе, что боится, а Петтер в отчаянии понял, что всё пропало, — вскоре кто-нибудь зажжёт фонарь, и ниссе увидят Кривулю…
Петтер вспомнил о желтоглазом Лешем, которому подземные жители хотели отдать Кривулю. Какой ужас!
Все притихли в ожидании. Сювер приготовился зажечь фонарь, но ждал нужного момента. «Вдруг привидение всё-таки окажется видимым?» — от этой мысли у Сювера по спине побежали мурашки.
Интересно, как выглядит мюск? Неужели это длинное существо, похожее на ужасных людей за лесом? Но такое существо вряд ли пришло бы к ниссе помогать готовить рождественские подарки!
Или ему было что-то от них нужно? Например, он мог беспокоиться о том, что его дети не получат подарков на Рождество.
Сювер подвинулся поближе к Петтеру. Ему было по-настоящему страшно. Людей он боялся больше всего на свете. Никогда не знаешь, чего от них ожидать. Хотя людей он видел не так уж и много. Мама говорила, что многие человеки очень похожи на ниссе и некоторые из них добрые. Именно поэтому Рождественский ниссе — норвежский Дед Мороз — и дарит им подарки.
Однако встречаются и такие люди, которые намного ужаснее Лешего и Большого Тролля[1] вместе взятых. Они такие ужасные и злые, что запросто губят большие деревья, перекрывают реки и водопады и взрывают горы!
Ему вдруг расхотелось зажигать фонарь.
В этот момент ещё раз скрипнули петли, и что-то упало на пол.
— Зажги фонарь, Соня! — прошипела Гури-Малла.
Но Сювер не пошевелился. От страха он просто окаменел.
— Давайте подождём, пока он станет вырезать флейтам глазки, — прошептал Петтер. Он решил потянуть время, хотя непонятно, на что можно было надеяться.
Зато Малютка Ульв не выдержал напряжения, соскочил с коленей Папы, молнией пронёсся по полу и юркнул под перину Бабушки-старушки и Дедушки Храпа и даже носа наружу не показывал.
— Ну же! — настаивала Гури-Малла. — Давай! Зажигай!
И тут они снова услышали этот странный звук: будто дверь открыли, а потом тут же закрыли. Гури-Малла бросилась к столу, схватила свечу и зажгла.
Все осмотрелись. Ничего! Абсолютно ничего и никого!
— Но ведь я его слышала! — разочарованно протянула Гури-Малла.
— И я! — громко закричал Сювер-Соня. Он уже пришёл в себя.
— И я! — добавила Мама, которая ничего не понимала.
— Да ведь он невидим! — с облегчением произнёс Петтер.
А на улице на снегу писал Кривуля. Ещё чуть-чуть — и он бы описал все красивые свитера и варежки ниссе в сундуке.
Когда он натянул штанишки, то решил посмотреть, что делают гномы, и прижался носом к холодному стеклу.
Ниссе в это время уже поднимались по лестнице, сонно потирая глаза. В комнате на первом этаже оставалась лишь Гури-Малла. Она подняла фонарь и посветила кругом.
Внезапно малышка посмотрела в окно. Кривуля отпрянул, но было поздно.
— Вот он! Вот он! — закричала Гури-Малла.
— Хватит фантазировать! — зевая, ответила Мама. — Мюск на то и мюск, чтобы его никто не видел!
6
На следующее утро ниссе с удивлением обнаружили, что аккуратные глазки и ротики появились у всех флейт, даже у тех, которые ещё вчера не умели петь.
Гури-Малла попыталась поиграть на флейте и тут же сделала удивительное открытие: когда она попеременно закрывала пальцем то один, то другой глазок флейты, получался новый звук. Гури-Малла закрывала и открывала глазки флейты, и по дому разливалась прекрасная музыка. Ниссе с удивлением слушали чудесную мелодию.
И это ещё не всё. На обеденном столе их ждал новый сюрприз: кукольная мебель. Столик со стульчиками.
— Мебель для кукол! — восхищённо пробормотала Мама Ниссе. — Как раз такая, какую хотят получить в подарок на Рождество все человеческие девочки!
— Он опять нам помог! — воскликнул Папа Ниссе.
— А ведь я вам говорила, что видела его вчера! — с упрёком сказала Гури-Малла.
— И как же он выглядел? — раздалось с чердака. Это выполз из постели и пытался разлепить ресницы Сювер-Соня. — Как противный бледный человек?
Гномы переглянулись. Об этом никто из них не подумал.
— Человек в нашем доме? — ужаснулся Папа.
— Нет, — ответила Гури-Малла. — Он очень похож на нас, только без колпачка.
— Хм, ниссе, который вовсе и не ниссе, — пробормотал Папа и почесал бороду. — Привидение, которое вовсе и не привидение. Мюск, который вовсе и не мюск…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эти сказки известный английский писатель Редьярд Киплинг писал и иллюстрировал собственными рисунками. Многие поколения детей узнали из этих сказок, почему у слона длинный нос, а у кенгуру — длинные ноги, откуда у леопарда появилась пятнистая шкура и кто дал верблюду горб. А кто же не знает забавной истории о коте, который гулял, где ему вздумается? В нашей стране эти сказки издавались все вместе и порознь и неизменно пользовались большим успехом. Но с рисунками автора они стали библиографической редкостью.
Городские сказки – жанр редкий. В чем-то даже, наверное, исключительный. Что мы можем вспомнить сказочного о нашем городе? "Чижика-пыжика", "Крокодила" да "Мойдодыра", еще "Черную курицу" и, может быть, сказки Радия Погодина. Конечно, классиков: "Медного всадника", "Нос". В общем потоке литературы – капля в море. Про Москву Михаил Булгаков написал замечательную сказку для взрослых и назвал ее "Мастер и Маргарита", а вот про Петербург почему-то сказки не написал. Хоть и, кажется, что город наш – неистощимый кладезь для выдумки, городские сказки можно пересчитать буквально по пальцам.Авторский сборник драматурга Андрея Зинчука, который мы предлагаем вашему вниманию, поможет в какой то мере восполнить этот пробел.Для повзрослевших детей и их родителей.Истинно петербургское настроение.
Старинная народная сказка – в рисунках для юных читателей и их родителей. Сказка, выполненная в этом стиле, полностью окунает ребенка и взрослого в сказочный мир волшебной сказки и позволяет самостоятельно работать с образами сказки. В этой сказке сказывается о том, как складывалась жизнь во Вселенной да на Матушке Земле.Для широкого круга читателей.
Двое детей, кочующих из одной приёмной семьи в другую, нашли на свалке почтовый ящик с семью серебрянными звёздочками. Почтовый ящик оказался волшебным и стал дарить им подарки…Только вот, доброе ли это волшебство?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.