Кривуля - [12]

Шрифт
Интервал

На обеденном столе стоял красивый бронзовый подсвечник с тремя ярко-красными блестящими рождественскими свечами!

Когда Мама Ниссе наконец пришла в себя, она первой подошла к столу и дрожащим от волнения голосом сказала:

— Только настоящий Мастер мог сделать такой замечательный подсвечник!

Кривуля гордо выпрямился на куче красных варежек и шарфов в сундуке. Если бы не тяжёлая крышка над головой, то от радости он бы подпрыгнул до потолка.

Папа Ниссе долго стоял, молча рассматривая диво дивное, а затем тихо сказал:

— Это подземные жители! Никто, кроме них, не умеет делать такие вещи!

Мама покачала головой:

— Неужели ты думаешь, что они захотят помогать нам готовить подарки на Рождество? Ведь они только и знают, что воровать у нас молоко и хлеб.

Кривуля сжался от стыда. Ему очень хотелось откинуть крышку и крикнуть, что он ни разу ничего не утащил у ниссе, даже куриного яйца, но малыш сдержался.

Папа Ниссе ничего Маме не ответил.

Все стояли и молча любовались подсвечником.

— Это самое удивительное Рождество, какое я помню! — наконец задумчиво произнёс Папа.

Вечером никто из ниссе не захотел остаться, чтобы увидеть таинственного помощника. При одной только мысли об одиночестве в темноте у Сювера Сони потели ладошки. Да и остальным не очень-то хотелось увидеть бледное человеческое существо, каким его описал Сювер.

На следующее утро на столе появился новый подсвечник, а ещё через день, или, вернее, через ночь — ещё один. Чудеса происходили каждое утро, и вскоре ниссе привыкли к сюрпризам. Они, как обычно, работали в хлеву, убирались в доме, готовили кашу, пекли печенье, доили Лауру, Два и Три, катались на поросёнке и Гордеце и радовались наступающему Рождеству.

И только по вечерам, когда Дедушка рассказывал сказки, ниссе чувствовали, что в доме что-то происходит. В мерцающем свете фонаря, хотели того ниссе или нет, на ум приходили мысли о невидимом помощнике.

Теперь Дедушкины сказки не казались малышам такими занимательными, как раньше.

Ведь то, что происходило в Хуторе долинных гномов, было намного интереснее любой сказки.

Кто же был этот удивительный таинственный помощник? Где он жил и почему только по ночам приходил в Дюлаглюпе?

И что будет стоять на столе на следующее утро?

Так думали ниссе по вечерам.

Все подарки, и те, что сделали сами ниссе, и сюрпризы невидимого помощника, гномы заворачивали в красивую рождественскую бумагу и складывали в гостиной: на столе и на скамьях, на стульях и на полках, в мешки и на подоконник, в горшки и лохань. В конце концов Мама рассердилась.

— Думаю, лучше всего вынуть вещи из сундука и сложить подарки туда. А свитера и варежки убрать пока на чердак, — озабоченно сказала она.

— О нет! — с ужасом воскликнул Петтер.

— Это ещё почему? — строго спросила Мама. — Ничего страшного! Ты ещё молодой и без труда поднимешься на чердак, когда тебе понадобится сухая одежда.

Петтер прикусил губу и подумал: «Надо предупредить Кривулю!»

В этот день Папа Ниссе собирался в очередной раз отправиться за рождественской ёлкой. Он уже много дней подряд уходил один в лес, чтобы выбрать самую красивую и пушистую ёлку для малышей. Он и сам не меньше детей радовался Рождеству.

Но в тот день Папа вернулся из леса расстроенным. И рассеянным. Он даже привёл с собой в дом Гордеца.

— Это ещё что за безобразие! — рассердилась Мама. — Здесь гостиная, а не конюшня.

Но Папа будто её не услышал и внезапно заявил:

— Кое-что случилось!

Все удивились.

— Я встретился с родителями Фюкомфея. Они рассказали мне престранную историю.

Он сел и даже не заметил, что это кресло-качалка Бабушки-старушки!

— Они были в гостях у родственников, что живут в доме «Под берёзовым корнем».

Петтер чуть не вскрикнул. Как, впрочем, и Кривуля в сундуке.

— Вообще-то они не дружат с этими своими родственниками, — продолжал Папа, — но сейчас всё-таки дружат…

— Быть такого не может, — перебила его Мама. — Нельзя с кем-то не дружить и всё-таки дружить.

— Можно, — возразил Папа. — Раньше они, действительно, не дружили, потому что дом у родственников был лучше. Теперь дружат, потому что жалеют их.

— Жалеют? — переспросила Мама. — Кто и кого жалеет? Ничего не понимаю!

— Родители Фюкомфея жалеют своих родственников, потому что у них пропал ребёнок.

— Пропал ребёнок! — всплеснула руками Мама в ужасе.

— Да, малыш с рыжими волосами, большим ртом и вздёрнутым носом.

Кривуля потрогал нос и рот. Он немножко обиделся.

— Он был очень добрым и дружил со всеми зверями в лесу, — добавил Папа, и Кривуля довольно улыбнулся. — Но при этом он немного глуповат, и родители не понимают, кто бы захотел приютить их малыша.

Кривуля плотно сжал губы.

— Но знаете, что самое удивительное? — продолжал Папа. — Его зовут Кривуля!

— Что? Кривуля? — хором воскликнули остальные ниссе.

Петтер вздохнул:

— Кривуля? Как нашего помощника?

— Именно.

— Но наш Кривуля умный! — воскликнула Гури-Малла. — Иначе бы он никогда не смог сделать такие чудесные рождественские подарки.

— И что же случилось с этим троллиным ребёнком? — спросила Мама.

Папа покачал головой:

— Никто ничего не знает. Он пропал в прошлое полнолуние. И с тех пор о нём ни слуху ни духу.


Рекомендуем почитать
Грузинские народные сказки. Сто сказок

Настоящий сборник грузинского сказочного эпоса по сравнению с предыдущими изданиями отличается большим жанровым разнообразием, богатством представленных в нем сказочных образцов. Особое внимание уделено нами героическим сказкам, как наиболее характерной части грузинского фольклора, и бытовым сказкам, дающим большой материал для ознакомления с жизнью и бытом грузинского народа в прошлом. При переводе сказок на русский язык мы старались, сохранив колорит грузинской речи, подчинить язык перевода нормам русского литературного языка, не впадая, однако, в стилизацию русской сказки. В книгу включены, по преимуществу, новые записи сказок, произведенные фольклорным отделом Института истории грузинской литературы имени Ш.


Английские народные сказки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Всамделишные сказки

«Всамделишные сказки» Ольги Арматынской продолжают лучшие традиции русских авторских сказок. Деревня Грибушино на речке Сылве, камень Лобач, Пермский край — место действия сказок. Эта книга подходит для читателей всех возрастов.


Мистер Уксус

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Иоринда и Иорингель

Двое влюблённых — Йоринда и Йорингель — пошли погулять в лес. И, на беду свою, подошли слишком близко к замку злой колдуньи... Теперь Йоринда у колдуньи в плену. И Йорингелю предстоит её спасти...


Как барин конём стал

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.