Критика криминального разума - [137]

Шрифт
Интервал

— Вы мне очень помогли, фрау Лямпе, — произнес я, поднимаясь с еще более твердым убеждением в виновности ее мужа. — Пожалуйста, свяжитесь со мной, если что-то еще произойдет. С вашей помощью полиция очень скоро его найдет, я уверен.

— Есть кое-что еще, что я должна вам показать, — прошептала она, останавливая меня на пороге. — Мне следовало бы упомянуть об этом раньше, да я все надеялась, что не возникнет необходимости.

— О чем вы, фрау Лямпе?

— Сейчас я вам покажу, сударь.

Она поспешно провела меня в огород; по глубокому, слежавшемуся снегу мы прошли с ней в самый дальний конец обнесенного изгородью клочка земли. Здесь фрау Лямпе с супругом выращивали овощи — я разглядел несколько грядок и яблоню. Сейчас все было сковано зимней стужей, почернело и увяло. Дальше, за изгородью, вверх по склону холма протянулся темный, дремучий и по виду совершенно дикий лес. Во всем здешнем пейзаже ощущалось нечто зловещее. Клочья тумана окутывали голые ветви деревьев и сырые обледеневшие пни. С деревьев свисали сосульки, подобно сталактитам в мрачных пещерах Бад-Мерренхейма.[33]

— Вы видите эти следы? — спросила она, наклоняясь к земле и показывая мне на отпечатки чьих-то ног на снегу.

Я опустился на колени, чтобы внимательнее рассмотреть их. Следы оставил кто-то, в спешке проходивший по огороду в обуви явно не по сезону и не для здешней местности.

— В ту ночь, когда исчез Мартин, шел сильный снег. И я увидела эти следы наутро, когда пошла в сарай за сушеной зеленью. С тех пор снега не было.

— Почему он шел через огород? — спросил я.

— Здесь самый близкий путь до профессора… до города, — поправилась она.

Оставив фрау Лямпе у края огорода, я прошел дальше в лес по следам, пока не достиг дикой сливы. Здесь я и обнаружил вмерзший в снег первый хорошо оформленный след. Казалось, целая вечность миновала, прежде чем я смог оторвать от него взгляд.

— Вы уверены, что эти следы оставил ваш муж? — спросил я наконец.

— Я сама разрезала подошвы его обуви. Кожа износилась. Он мог упасть и сломать себе что-нибудь.

Я увидел тот же самый крестообразный разрез, который видел уже трижды, разрез, сделанный фрау Лямпе. Вначале на рисунке Люблинского на месте первого преступления. В саду Канта. И прошлым вечером рядом с безжизненным телом Амадея Коха на Штуртенштрассе.

Глава 32

После отъезда из Белефеста я вернулся к себе в подавленном настроении.

Я в точности знал, как мне следует поступить. У убийцы есть имя. Мартина Лямпе следует найти и не позволить ему нанести очередной удар. И тем не менее я должен был сделать то, что на моем месте не сделал бы ни один законопослушный судья. Я решил сохранить имя убийцы в тайне. Профессор Кант никогда не должен узнать, насколько близко к нему находился убийца. Если его можно остановить, если я смогу замести его следы, я постараюсь вести расследование совершенно в другом направлении, по крайней мере до тех пор, пока оно не утратит актуальности. И если кто-нибудь в будущем вспомнит имя Мартина Лямпе, то только как лакея профессора Канта. На кощунство по отношению к своему учителю я не был способен.

Я опустил локти на стол, сжав голову руками. Было такое ощущение, что мой мозг вот-вот взорвется, а череп разлетится на мелкие осколки. Первое, что было необходимо сделать, — это завлечь Мартина Лямпе в мои сети. Он убил сержанта Коха, но истинной его целью был я. Лямпе решил во что бы то ни стало уничтожить меня, и он не успокоится до тех пор, пока не совершит задуманное. Мог ли я предложить себя в качестве приманки, чтобы выманить его из укрытия?

Внезапно передо мной открылся другой вариант развития ситуации, тот, который требовал от меня хладнокровного нарушения закона.

Лямпе пропал. Его жена считала, что он мертв. Она пришла в Крепость, чтобы сообщить о его исчезновении. А не мог ли я повернуть ситуацию в свою пользу? Единственное, что от меня требовалось, — это пригласить Штадтсхена, сказать ему, что Лямпе нигде не могут найти, предоставить ему подробное описание бывшего лакея Канта с предположением, что Лямпе, вполне вероятно, был убит. После чего начнутся поиски. Если его найдут живым, то приведут ко мне для допроса. Что, собственно, мне и нужно, ибо я смогу поместить его туда, куда мне будет угодно.

Я налил бокал вина и выпил его одним глотком. И пока кисловатая жидкость текла к моему желудку, я с содроганием осознал, что последует за тем, как я заполучу Мартина Лямпе. Я весь преисполнился какой-то жуткой энергии. Все мысли мои мгновенно оттеснило одно воспоминание десятилетней давности. Одуряющий аромат крови в тот момент, когда лезвие гильотины легким ударом рассекло шею французского короля. Я сжал кулаки и поднес их к глазам, пытаясь изгнать этот образ из памяти.

Я убью Мартина Лямпе.

Несколько минут я сидел неподвижно, стараясь взять себя в руки, вспомнить, кто я, понять, что со мной стало и чем я могу стать. Я не мог рисковать доведением дела до публичных судебных слушаний. Правосудием не так уж легко манипулировать. Если Лямпе окажется на скамье подсудимых, мне придется во всех подробностях доказывать его вину. От судьи требуется не только по справедливости осудить преступника, но и выявить причины, толкнувшие несчастного на нарушение закона. В ходе процесса в зале суда будет произнесено очень много нелицеприятного в адрес профессора Канта и его дурного влияния на лакея. Впрочем, если я прикажу поместить преступника в Крепость ради его же собственной безопасности, кто усомнится в благородстве моих побуждений? И если что-нибудь случится, пока он будет находиться под моей опекой, вряд ли кто-то осмелится обвинить в этом меня.


Рекомендуем почитать
Прекрасная голубая смерть

Викторианский аристократ Чарльз Ленокс — истинный джентльмен, всегда готовый совершить благородный поступок. А потому, когда подруга детства леди Джейн просит его провести собственное, приватное расследование обстоятельств смерти ее хорошенькой горничной Пруденс Смит, Чарльз повинуется — и сразу замечает крайне странные обстоятельства дела.На первый взгляд Пруденс явно покончила с собой. Но где вязла простая служанка редчайший, экзотический яд, ставший причиной ее гибели? Значит, все-таки убийство? Чарльз начинает задавать вопросы — но раньше, чем он успевает прийти к каким-то выводам, убийца наносит следующий удар…


Veritas

1711 год.Десять лет не прекращается война. Аббат Мелани, секретный агент Людовика XIV, прибывает в Вену. Он узнает о заговоре против императора Иосифа I.Но кто готовится нанести смертельный удар? Брат, мечтающий о троне, или коварные иезуиты? Вероломные англичане или турки, извечные враги империи?Разгадка кроется в таинственном сообщении турецкого посла. Пытаясь расшифровать это сообщение, помощники аббата гибнут один за другим.Впервые на пути агента Людовика XIV оказался столь безжалостный противник.


Убить сёгуна

…Эдо.Новая столица Японии, не успевшей еще зализать кровавые раны жестокой гражданской войны.Твердыня клана Токугава, силой и хитростью вырвавшего власть из рук наследников Тоётоми Хидэёси.Здесь все еще нельзя доверять никому — ни другу, ни врагу, ибо каждый способен прятать в рукаве кинжал или пузырек с ядом.И теперь гибель, похоже, угрожает самому сёгуну.Его люди убеждены — наемный убийца просто промахнулся, застрелив стоящего рядом с Токугавой Иэясу советника.И только ронин Мацуяма Кадзэ, всей душой ненавидящий клан Токугава и его приспешников, догадывается, как и почему произошло это преступление…


Ад в тихой обители

Четвертый роман известного английского писателя Дэвида Дикинсона (р. 1946 г.) о лорде Пауэрскорте (с тремя предыдущими издательство уже познакомило российских читателей).Англия, 1901 год. Собор в Комптоне, на западе Англии готовится к великому празднику — вот уже тысячу лет в его стенах люди обращаются с молитвой к Всевышнему. И тут прихожане с ужасом узнают, что всеми уважаемый настоятель собора покинул сей бренный мир, и сделал это при весьма странных и загадочных обстоятельствах. Никому не позволяется видеть тело умершего.


Тень Александра

В доме погибшего при загадочных обстоятельствах профессора Лешоссера найден древний меч искусной работы.Из оставленного ученым дневника следует, что этот меч принадлежал герою Троянской войны Ахиллу и им, согласно легенде, завладел Александр Македонский.Но где в таком случае упоминающиеся в тех же записках доспехи античного воина?


Корона во тьме

В своем очередном историческом романе, выдержанном в жанре «средневекового триллера», современный британский мастер детектива Пол Доуэрти обращается к одной из не разрешенных по сей день загадок. XIII век, Великобритания, уходящий корнями в прошлое конфликт английского и шотландского королевства. На этот раз проницательному Хью Корбетту, посланнику английского лорд-канцлера Бенстеда, предстоит расследовать таинственную смерть шотландского короля Александра III.Да, король погиб глухой ночью и без свидетелей, сорвавшись со скалы и разбившись насмерть — но была ли то лишь роковая случайность? Слишком много ниточек переплелось, слишком много алчных взоров устремлено на шотландский престол — и изнутри страны, и из-за ее рубежей.


Книга, в которой исчез мир

1780 год.Время великих философских идей и тайных обществ, мистических лож и таинственных политических организаций. Время, в которое случается многое…Молодой врач из маленького германского княжества, вынужденный принимать участие в расследовании серии загадочных убийств, понимает, что узнал СЛИШКОМ МНОГОЕ и в любую минуту может разделить судьбу предыдущих жертв.Он пытается скрыться в дальнем уголке страны — но именно там, как ни странно, его и ждет ИСТИННАЯ РАЗГАДКА происходящего…«Блестящий роман, выдержанный в лучших традициях жанра.» Бильт«Изысканный исторический триллер, вызывающий в памяти „Имя Розы“ Умберто Эко».


Историк

Шедевр, которому критики прочат судьбу «Кода да Винчи»… Интригующая и захватывающая смесь загадок прошлого, мистики и реальности!Старинный манускрипт и пачка пожелтевших писем — ключ к тайне ГРАФА ДРАКУЛЫ! К тайне, разгадать которую пытались многие. И многие поплатились за это жизнью… Но даже это не останавливает молодую женщину-историка, стремящуюся найти ИСТИНУ в пугающих легендах о Владе Цепеше, талантливом полководце — и кровавом, безумном маньяке, чье имя стало синонимом слова «ЗЛО».Она всего лишь хотела узнать больше о своей семье и открыла старинную рукопись.


Арканум

Томас Уилер — один из ведущих сценаристов Голливуда. Национальный бестселлер «Арканум» — его блестящий дебют в литературе.Тайное общество, хранящее величайшую еретическую реликвию мира — загадочную «Книгу Еноха». Общество, которое объединяет людей, обладающих даром видеть незримое… Но в 1919 году кто-то убивает председателя Арканума и похищает «Книгу Еноха». Кто он? Откуда узнал о реликвии? Зачем совершил преступление?Расследование начинают члены Арканума — сэр Артур Конан Дойл, знаменитый иллюзионист Гарри Гудини, королева вуду Мари Лаво и гениальный «эстет Тьмы» Говард Лавкрафт…


Цифровая крепость

Автор супербестселлера десятилетия предлагает вам взломать еще один код — сверхсложный, таящий в себе опасность и угрозу для всего мира!Но… кто придумал этот код?!Чего он добивается?!Зачем вступил в безжалостную игру с Агентством национальной безопасности США?!Оружие загадочного врага — всего лишь набор символов и букв.За расшифровку берется лучший криптограф Америки Сьюзан Флетчер.И то, что она обнаруживает, ставит под угрозу не только важнейшие разработки спецслужб США, но и судьбы миллионов людей…С этой секунды на Сьюзан начинается настоящая охота…