Кристальный шторм - [20]

Шрифт
Интервал

— Знаешь, что самое страшное? Ведь Лис меня не любила, только тебя одного, — прорычал Феликс, — а ты позволил ей умереть!

Боль от разбитого носа была не столь сильна, как от хлёстких слов Феликса, что били по самым больным местам. Но он не пал на колени перед этой болью, а лишь выплеснул кристаллизованную ненависть на человека, что стоял напротив него.

Йонас так и не сдвинулся с места, но Феликс пошатнулся. Его самодовольство растворилось, и казалось, неведомый гигант дёрнул его тряпичной куклой назад. Феликс схватился за перила, и его пальцы судорожно сжались вокруг дерева, он отчаянно пытался не упасть.

— Какого чёрта?! — голос Тарана раздавался где-то вдалеке. — Что случилось?

Но Йонас не мог даже дышать. Он только смотрел на свои плотно сжатые кулаки — и в мягком сумраке моря они излучали странное сияние.

Он повернулся к Тарану — но тот лишь потянулся за мечом, косясь на Феликса.

Он не видел, как горели руки Йонаса.

Феликс медленно поднялся на ноги, пристально глядя на Йонаса, и сотни вопросов потерялись в вихре его взгляда.

Не проронив ни слова, Йонас повернулся к нему спиной и рванулся к каюте. Ноги его заплетались, идти было трудно, и он, только-только оказавшись там, рванул к иллюминатору.

Руки больше не светились, только мелко дрожали.

В груди что-то горело, и Йонасу казалось, будто бы странные пчёлы кусают его. Он разорвал рубашку на груди, будто бы пытаясь увидеть существ, что так мучили его.

Но там не было ни следа насекомых.

Только знак, знак, который он никогда прежде не встречал. Чёрный вихрь размером с мужской кулак…

Знак Хранителя.

Громкий вздох заставил его обернуться. На пороге стояла Оливия — прекрасная, человечная, бросившая свою ястребиную форму там, за спиной, и завернувшаяся в тонкий халат.

— Что со мной, Оливия? — шумно выдохнул он.

Её изумрудные глаза были широко распахнуты и потемнели, стоило ей только заметить пятно на его груди.

— О, Йонас… — прошептала она. — Тимофей оказался прав.

— Что за знак?

Она шумно выдохнула воздух, а после прикрыла глаза, пытаясь успокоить себя. А после вздёрнула подбородок и прошептала:

— Прости.

Но в её тоне не чувствовалось вины.

Он хотел спросить, что она имеет в виду, но образ Оливии вдруг превратился в нечёткое пятно.

Он не помнил падения, но ощутил касание грубых досок к пальцам — а после сознание окончательно покинуло его.

Глава 7. Люция. Убежище

Прежде чем раствориться в воздухе, образ Тимофея приказал Мие проводить Люцию в башню. И пока все бессмертные стояли перед нею на коленях, она только следила за Хранительницей — будто та излучала опасность. Но всё, даже двери, было невидимым для неё, прежде чем она не подбиралась достаточно близко.

Сама башня не была и пятидесяти шагов в ширину, да ещё и оказалась до дикого пустой внутри. Только белые-белые стены, зеркальный пол, чтобы спрятать от неё что-то или чтобы открыть неведомое? Люция лишь следовала за Мией, пока не оказалась в комнатушке столь малой, что могла лишь вытянуть руки, и коснулась бы противоположных стен. Люция смотрела на двери, выкованные из кристаллов, будто бы определяя свой прежний путь, и содрогнулась, когда они с грохотом закрылись, запирая её в этой маленькой, жалкой тюрьме.

— А теперь ты можешь говорить? — наконец-то рискнула нарушить тишину Люция. — Или, может быть, заклинание Тимофея держит тебя также сильно?

— Я могу, конечно… — голос Мии сбивался и звучал совсем тихо, неуверенный после всего того, что Старейшина сделал с ними. — Мы провели вместе очень мало времени, ещё меньше осталось и сейчас, и я не успею дать тебе дельный совет, но знай, осторожность — твоё главное оружие сейчас, оружие, которое ты не можешь променять на самую сильную на свете магию.

Люция всматривалась в лицо бессмертной, хмурилась, но тон той так и не выдал ничего, кроме беспокойство.

— О чём ты говоришь?

— Пророчество было правдой — его доказывает твоё прибытие. Но мы всё ещё не знаем, что с Миленьей, и… Вдруг Тимофей сделает с тобой то же самое, что делал с нею? Будь с ним осторожна! Вопреки всем его словам, мы не можем верить ему.

Люции так хотелось найти слова, что облегчили бы судьбу Мии, сказать, что Тимофей не коснулся Миленьи и пальцем, а злобная старейшина сама избрала свою судьбу, сама пошла по пути боли и крови… Но распахнулись хрустальные двери, и она не успела проронить и слова.

Они больше не были на первом этаже. Люция миновала ещё одну белоснежную комнату, эта казалась больше всех дворцовых палат. Из окон, огромных, почти на всю стену, она могла видеть прекрасный город, всматриваться в замысловатый лабиринт хрусталя, и видеть зелень там, за холмами.

Люция повернулась, но успела поймать только блеск платья пропавшей Мии. Она рванулась к дверям, но успела лишь прижать ладони к гладкой поверхности в отчаянной попытке вновь отворить их.

— И как же ты оказалась тут, Люция?

Голос Тимофея вынудил её замереть, и медленно повернуться к нему. Он больше не был лишь образом, просто последний Старейшина среди комнаты.

Она не знала, должна ли испытать благоговение от его сил или, может быть, облегчение, или страх?

— Уверена, вы удивлены моим присутствием тут, но…


Еще от автора Морган Родес
Замороженные приливы

Мятежники, короли и монстры воюют за престол Митики в шокирующей четвёртой книге серии "Обречённые Королевства" Морган Родес. Клео. Пошатнувшись после кровавой резни в Лимеросе, закончившейся тем, что Амара украла Родич Воды, и от освобождения Митиканского престола, принцесса Клео должна отбросить свои чувства и посмотреть на королевство глазами королевы. Магнус: в королевстве хаос, принцессы Люции всё ещё нет, она в опасности, и понимание о Клео... Кровавный Принц разрывается между долгом и любовью, не зная, достаточно ли силён, чтобы править своими людьми.


Собрание тьмы

Принц Магнус только что стал свидетелем пыток, смерти, чудес во время кровавых стычек,  опустошающих силы повстанцев. Теперь ему нужно выбирать между семьёй и справедливостью,  потому, что его отец, жестокий король Гай, собирается подчинить всех в Митике Всё, в чём Гай  нуждается сейчас, это в Родичах – четырёх элементариях, что дают божественные силы их  владельцам. Но Король Крови – не единственный, кто охотится за древними магическими артефактами.  Крешианцы присоединяются к охоте. Ашур и Амара, царственные брат и сестра из богатого королевства  за Серебряным морем, очаровывают и манипулируют путями к Родичам, доказывая, что могут  быть более жестокими самого Короля Крови.  Повстанцы продвигаются вперёд.


Обреченные королевства

Была бы причина, а повод начать войну против соседнего государства всегда найдется. Для жестокого короля Даморы, правителя королевства Лимерос, таким поводом стала ссора придворного из свиты Клейоны, юной принцессы цветущего Ораноса, с сыном виноторговца из бедного королевства Пелсии. Истинной же причиной нападения на Оранос послужили вовсе не его богатые земли, а четыре камня, утерянные когда-то могущественные артефакты, дающие абсолютную власть над миром. Но Дамора не единственный в своих притязаниях.


Алый кинжал

В «Алом кинжале» Родес знакомит нас с Магнусом, каким он был до того, как начали разворачиваться события серии. В этом душераздирающем рассказе молодой Магнус переживает судьбоносное событие, которое повлияло на него в будущем и сделало его таким человеком, каким он стал.


Обсидиановый Клинок

Спин-офф серии «Обреченные королевства». Читать желательно после прочтения «Кристального шторма».


Эхо и империи

В империи, построенной на лжи, правда может стать величайшим оружием. Джослин Дрейк знает о магии только три факта: она редкая, часто незаконная, но всегда смертельно опасная. Однажды в результате неудачной попытки украсть шкатулку в кровь девушки проникает запретная магия, которая позволяет погружаться в воспоминания знаменитого темного колдуна. Теперь Джослин необходимо избавиться от магии, пока та не уничтожила ее душу. Но в Айронпорте все ведьмы и колдуны попадают в Крепость заключенных, а попытки отыскать помощь могут привести смертный приговор в исполнение.


Рекомендуем почитать
Пытка

Последние моменты пребывания Дина в Аду.


Подарок

Вернувшись домой после миссии, Анко была неприятно удивлена, обнаружив в своей квартире подозрительную коробку.


Пари

Один из способов свернуть домашнюю ссору — перевести её в пари!


Седьмой отдел. Книга 2

Вторая честь трилогии о Карле из Инграда. Новое место, новые люди, и Карлу вновь предстоит разобраться, кому можно доверять, а от кого лучше держаться подальше. При этом в подвалах школы в своих чертогах дремлет древнее зло. Внутри стен кипят интриги, а за их пределами мир замер в преддверии войны. Только это ещё не всё… Что-то масштабное надвигается, скаля зубы из теневых измерений, желая вырваться, разрывая всё на своём пути. Теперь от решений Карла зависит судьба мира Исса. Надо лишь понять, а принадлежит ли ему его собственная судьба, или она уже давно предопределена? Карлу нужно успеть во всём разобраться, стать сильнее и не потерять самого себя в этом круговороте событий, ведь первая седина уже появляется на его волосах.


Перекресток

Условно съедобный вариант. Плавно перехожу к правке второй части.


Крестных заказывали?

Это удивительная история о том, что случается, когда выпускницы Академии Крестных Фей и Ведьм вместо плановой отработки практики, подтверждающей право на получение диплома, решают поступить по-своему. Крестных заказывали? Нет? Ваши проблемы.


Бессмертное королевство

Вес кольца становился невообразимым. Магнус знал, что оно достаточно сильно, чтобы спасти жизнь своего владельца, но что оно может так легко вобрать в себя и другую…


Мятежная весна

Беспощадный тиран, король Гай из Лимероса, захватил два соседних королевства и уничтожил их законных правителей. Цель тирана – отыскать магические кристаллы, дающие власть над магией четырех стихий. В руках у Гая мощнейший козырь – малолетняя дочь Люция, будущая великая волшебница, которая, по слову пророчества, способна повелевать стихиями. Но и у принцессы Клейоны, наследницы трона королевства Оранос, есть средство не меньшей силы – волшебный перстень, с помощью которого можно управлять магией. Кто выиграет в неизбежной схватке? Тиран – чтобы утвердиться в мире и сеять повсюду смерть? Или юная принцесса Клейона, с ее добрым сердцем и взывающей к справедливости душой?Автор перевода – Мария Семёнова, создательница знаменитого сериала о Волкодаве и других известнейших книг в историко-фэнтезийном жанре.


Новеллы: Обсидиановый клинок и Алый кинжал

В документе находятся обе новеллы. Читать желательно после прочтения "Кристального шторма".