Кристалл любви - [38]
— Ты тоже, — она прижалась к нему всем телом. Займись со мной любовью, Джуд. У тебя это так чудесно получается.
— Только с тобой, — прошептал Джуд, стягивая простыню.
После они вместе приняли душ. Это заняло много времени. Поцелуи, ласки. Кончилось все тем, что Джуд снова подхватил ее на руки, чтобы отнести в постель.
— Мне надо ехать в галерею, — сказала она много позже. — Я должна работать, хотя все мои мысли только о тебе.
— Я тоже должен работать, — откликнулся Джуд, натягивая голубую рубашку. — У меня встреча с Ральфом. Должен его обрадовать последними новостями.
— О, опять Ральф! — застонала Кейт, уже полностью одетая. Расческа запуталась в ее длинных медно-рыжих волосах. — Я говорила серьезно, Джуд. Мне не нужны эти деньги. Мне ничего не нужно от Лестера Рогана.
Он взглянул на девушку.
— Я понимаю твои чувства, — с любовью в голосе произнес он, — но, Кейт, не принимай решений, пока мы не узнаем всю правду. Мы искали бумаги у моего отца, может, надо порыться и в бумагах Лестера? Может, у него был свой сейф в банке? Я уверен, что домашний сейф Ральф давно уже вскрыл.
— Я не хочу его снова видеть, Джуд, — сказала Кейт. — Он может быть совершенно непредсказуемым.
— Предоставь его мне, — успокоил девушку Джуд. — Когда ты закрываешь галерею? — Он вынул расческу из ее рук и начал сам расчесывать длинные шелковистые пряди роскошных волос.
— В пять, — ответила Кейт, поворачиваясь и забирая расческу.
Он так хорош собой и такой мужественный! Но нужно возвращаться к реальной жизни, которая бывает очень и очень жестокой к тем, кто счастлив.
Жарким полднем Кейт поежилась от холода. Горький опыт научил ее тому, что счастье не бывает вечным.
Джуд улыбался ей. Ямочка играла на щеке.
— Я за тобой заеду, — пообещал он.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Пока Кейт демонстрировала коллекцию камней группе японских туристов, Джуд поехал к Ральфу. Сына Лестера он нашел в отцовском кабинете.
Джуд показал ему фотографию тридцатилетней давности, на которой были запечатлены отец Джуда с друзьями, среди них были Лестер Роган и Дермот Костелло.
— Это ее отец? — переспросил Ральф, не веря своим глазам.
— Я уже сказал, Ральф, да.
Ральф тут же протрезвел — последние дни он пил беспробудно.
— И Джимми клянется, что они с папашей были друзьями?
— Больше того, Ральф, Джимми говорит, они знали друг друга всю жизнь. Отца Кейт звали Дермот Костелло, он приехал сюда из Ирландии. Я проверил. Затем он работал архитектором и преподавателем. Погиб в автокатастрофе, когда Кейт было десять лет. Мать вышла замуж вторично. Но о прошлом твоего отца нам по-прежнему ничего не известно.
Ральф впился глазами в фотографию.
— Папаша был чудаковатым. Он никогда ничего не рассказывал о своей семье, никогда не упоминал Ирландию. Но ведь должна была быть у него семья или как? — И процедил сквозь стиснутые зубы: Проклятье! Они могли быть родственниками!
— Я просмотрел почти все бумаги моего отца, сказал Джуд. — А что у тебя? Полагаю, ты уже проверил содержимое стола и сейфа своего отца?
Ральф фыркнул:
— Я бы сделал это, если бы знал шифр.
— У тебя нет шифра? — изумился Джуд.
— Думаешь, папаша мне его сообщил! Ха! Он держал его в страшном секрете.
— Но, может, он сказал перед смертью твоей матери?
— Думаешь, из нее я бы не вытянул шифр? — расхохотался Ральф. — Я уже собирался звать медвежатника, чтобы взломать его.
— Ты все ящики проверил? — спросил Джуд. Он мог записать комбинацию цифр.
— Боюсь, он держал ее в голове, — ответил Ральф. — Он никому не доверял.
— Но ведь попытаться можно, — предложил Джуд, подходя к картине на стене, за которой, судя по всему, располагался сейф.
— Ты что, правда думаешь, мы сможем найти шифр? — опешил Ральф.
Им хватило и десяти минут. Шифр был на бумажке, приклеенной снизу к днищу одного из ящиков стола.
— Черт! — выругался Ральф. — Почему я об этом не подумал!
Джуд набрал шифр и открыл дверцу. Ральф тут же сунул туда нос.
В это время Кейт отвечала на расспросы туристов, касающиеся камней. Вдруг в галерею вошла ослепительной красоты блондинка, одетая в кофточку леопардовой расцветки на шнуровке и облегающие кремовые брючки.
Кейт улыбнулась посетительнице:
— Доброе утро! Я к вам сейчас подойду.
— Спасибо, — надменно ответила блондинка, повернувшись на высоченных каблуках.
Вручив упакованный в подарочную коробку аквамарин туристу из Азии и попрощавшись с ним, Кейт повернулась к блондинке. Посетительница вертела в руках обсидиан.
— Вы ищете что-то определенное? — спросила Кейт любезно.
Пышногрудая блондинка резко повернулась.
— Вы верите во всю эту чушь насчет целительных свойств камней?
Кейт проигнорировала ее грубость.
— Свойства камней известны издавна, — дружелюбно объяснила она. — Их находят в древнеегипетских захоронениях, в Вавилоне и Китае. Майя, ацтеки, кельты, американские индейцы и африканские племена использовали драгоценные и полудрагоценные камни в своих ритуалах. Они приписывали им лечебные свойства. Некоторые используют их для медитации, погружения в себя, другие — как амулеты и талисманы для защиты от злых сил.
— Только не я, — блондинка почти швырнула камень обратно на полку. — Вы Кейт Костелло, не так ли? — оглядела она Кейт с ног до головы.
Семь лет назад, встретившись под Рождество в Англии, Катрина Гамильтон и Эштон Карлайл страстно влюбились друг в друга. Но Эш – наследник баронства, он не из ее мира, и Кейт вернулась в Австралию с разбитым сердцем. Вскоре она узнала, что станет матерью, но не стала сообщать об этом отцу ребенка. И вот их пути снова пересеклись в Сиднее. Оба сразу поняли, что все еще любят друг друга. Теперь Кейт придется раскрыть свою тайну и тайны ее маленькой семьи…
Когда неизменно чопорная и сдержанная Оливия Бэлфор вдруг становится причиной громкого скандала, отец-миллиардер отсылает ее из родной Англии и далекую Австралию к своему деловому партнеру Клинту Мак-Элпайну. Тот понимает, что за маской неприступности и холодности кроется нежное, но горячее сердце. И очень надеется, что его внимание и жаркое тропическое солнце помогут снежной королеве оттаять и найти себя.
Если к другому уходит невеста… Так поется в известной песенке. К своему жениху в Кумбалу, богатейшее скотоводческое поместье в глубине Австралии, приезжает его невеста, очаровательная и строптивая городская девушка. Здесь она встречает сводного брата своего жениха, хозяина поместья, человека сильного и властного. Образуется любовный треугольник, вернее даже квадрат, потому что бывший жених тоже любим…
После очередного ничем не спровоцированного приступа агрессии со стороны мужа Лаура уходит из дома и снимает маленький коттедж, утопающий в зелени и цветах.
Скай и Кифф влюблены друг в друга. Он наследник скотопромышленной империи, она дочь управляющего. Он ворочает миллионами, а у нее нет ни гроша за душой. Социальное неравенство, интриги, презрение высшего света… В довершение ко всему прошлое Скай скрывает какую-то тайну. Сможет ли любовь преодолеть все преграды?..
Кимбара — старинная усадьба крупных землевладельцев, потомков первых поселенцев Австралии. Ослепительное солнце, синее небо, красноватые пески, которые после дождей покрывает волшебный цветочный ковер. Здесь кипят страсти. Сильные красивые люди любят, страдают, ненавидят, учатся доверять любимым. И над всеми царит всепобеждающая Любовь…
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вернон, бесстрашный гонщик, целью которого было получение ярких эмоций, граничащих с безумием и питающих его существование. Он презирал женщин, и отрицал всякую возможность, испытывать к ним нечто большее, чем просто желание затащить в постель. Но встреча с Леодеганом Оуэном приводит его к женщине, способной разрушить не только привычный и безопасный для него образ жизни, но и его самого. «Игра началась!» – сказал он себе, в момент, когда решил влюбить в себя девушку этого заносчивого и высокомерного Лео, лишь для того, чтобы отомстить за его невинную шутку.