Кристалл любви - [36]
— А может, моего отца и Лестера связывало ощущение оторванности от родной земли? Оба покинули родительский дом, оба оказались в одиночестве в нашем безжалостном мире, — предположила Кейт.
— Может быть, — согласился Джуд.
Ему так хотелось обнять девушку и заставить ее позабыть обо всех горестях. Джуд подошел ближе, вдыхая ее аромат в полумраке.
— Обними меня, — попросила она в темноте.
Ее тянуло к этому мужчине, как бабочку на пламя.
— Кейт, ты же знаешь, чем это может закончиться, — прошептал он ей в волосы. — Ты слишком красива, я просто не смогу устоять.
— Я хочу забыть обо всем. Хотя бы ненадолго.
— Забыть? — он заглянул ей в глаза.
— Секс помогает отвлечься, — смело произнесла она.
— Это единственная причина, по которой ты хочешь предаться со мной любви?
— Ты же знаешь, что нет, — она прижалась к его груди. — Я доверяю тебе, Джуд. Меня влечет к тебе.
Я рассказала тебе о том, о чем никому и никогда не рассказывала. Весь последний год перед исчезновением матери я жила в страшном напряжении.
Мой отчим был настоящим чудовищем. Потому что он… он домогался меня… Сексуально.
Хотя Джуд и догадывался об этом, слова Кейт все равно вызвали шок.
— Он не… — Джуд не мог произнести это вслух.
Кейт вздохнула.
— Нет, я бы отправила его за решетку. Но однажды он был близок к изнасилованию. Схватил меня, начал целовать, тискать мою грудь. Я чуть не потеряла сознание от отвращения. Это было ужасно. Омерзительно. Кошмарно. Мамы не было дома. Я начала отбиваться, кричала, что расскажу всем — его коллегам, тете Деборе, всем. Но только не матери.
Джуд поднес к губам ее дрожащую руку.
— Ты боялась причинить ей боль?
Кейт глотала воздух ртом.
— Я никогда не понимала, что мама в нем нашла.
Но, наверное, она его любила. Иначе зачем бы она вышла за него замуж?
— Может, она искала мужскую поддержку и заботу или хотела, чтобы у дочери был отец.
— Это моя вина, — Кейт обхватила себя руками. Он сказал, что женился на моей матери из-за меня, чтобы быть ближе ко мне. Это во мне причина. Во мне одной.
Ее голос сорвался. Снаружи вспыхнула молния, сопровождаемая глухим ударом грома.
— Кейт, ты ни в чем не виновата, поверь мне.
Твой отчим больной человек.
Она горестно рассмеялась.
— Да, но никто из тех, кто его знал, не поверил бы мне. Только Дебора о чем-то догадывалась.
— А твоя мать? Ее материнский инстинкт? Неужели она не замечала, как он на тебя смотрит? Если бы она узнала, что тогда?
— Она бы ушла. И она ушла.
— Но не по своей воле, — с грустью добавил Джуд.
На глаза у Кейт навернулись слезы.
— Нет.
— Ты рассказала полиции о его домогательствах?
Девушка покачала головой.
— Не смогла. Я говорила про него много ужасного, но так и не сказала, что он меня домогался. Я обожала мать и не хотела запятнать ее имя своим позором. Джуд, пойми, я была тогда девочкой-подростком, школьницей, ничего не понимала и всего боялась.
— Конечно, Кейт. А теперь ты смогла бы рассказать полиции?
— Если ты будешь рядом. С тобой мне не страшно. Мне понятно, почему я тогда ничего никому не сказала. У отчима был талант убеждать людей. Никто не поверил бы мне. Он был уважаемым и богатым человеком, а за деньги можно было купить все.
Лундберг решил, что, убрав с дороги мою мать, он добьется своего. Я была его падчерицей, его собственностью.
— Сплошной нескончаемый кошмар, — мрачно констатировал Джуд.
— Я жила как в аду.
— Но ты выбралась.
— А теперь снова в ловушке, Джуд, — беспомощно всхлипнула она. — Я не хочу денег Лестера Рогана. Пусть семья заберет их. Ты юрист и поможешь мне это как-то оформить. Я могу их подарить, пожертвовать, что угодно. Я даже не хочу знать, что связывало моего отца и Лестера. Будь они друзьями или родственниками, об этом всем было бы известно. Но я всегда считала интерес Лестера ко мне странным.
Джуд насторожился:
— Ты никогда этого не говорила, Кейт — Я не имею в виду сексуальный интерес, — ответила она, услышав осуждение в его голосе. — Это другое.
— Тогда что? Скажи мне.
— Не знаю, мне трудно это сформулировать.
Джуд… я устала. Мне хочется забыть о прошлом, но оно настигает меня. Я просто обречена на страдания.
Ее последние слова утонули в шуме ветра.
Джуд оттащил девушку подальше от стеклянной двери на веранду. Молния сверкнула на темном небе, на мгновение осветив волны ослепительно белым светом. За вспышкой последовал удар грома, похожий на одновременный залп тысячи пушек. Кейт вздрогнула и ухватилась за его руку. В стекле они увидели свое отражение: Джуд — высокий и мрачный и Кейт — тоненькая и бледная рядом с ним.
Ветер словно хотел сорвать ставни и вырвать двери вместе с петлями. Джуду стало жутковато. И дело было не столько в шторме — ведь он пережил немало подобного рода грозных бурь. Нет, Джуду было не по себе из-за тех страданий, которые выпали на долю этой бедной девушки.
Начался дождь. Сначала негромкие капли мелкой дробью застучали по крыше, затем дождь хлынул потоком. Сквозь стекло они видели сплошную стену серебристой воды.
— Потрясающе! — прошептала Кейт в восхищении. Вспыхнувшая молния на секунду ослепила девушку, и она уткнулась Джуду в плечо, пряча глаза.
Джуд обнял ее и прижал к себе, желая защитить от всех бурь на свете. Шторм бушевал за окном, бился в двери и ставни, словно стараясь ворваться в дом. Оглушительный удар грома заставил Кейт охнуть от страха. Изумрудные глаза наполнились ужасом.
Семь лет назад, встретившись под Рождество в Англии, Катрина Гамильтон и Эштон Карлайл страстно влюбились друг в друга. Но Эш – наследник баронства, он не из ее мира, и Кейт вернулась в Австралию с разбитым сердцем. Вскоре она узнала, что станет матерью, но не стала сообщать об этом отцу ребенка. И вот их пути снова пересеклись в Сиднее. Оба сразу поняли, что все еще любят друг друга. Теперь Кейт придется раскрыть свою тайну и тайны ее маленькой семьи…
Когда неизменно чопорная и сдержанная Оливия Бэлфор вдруг становится причиной громкого скандала, отец-миллиардер отсылает ее из родной Англии и далекую Австралию к своему деловому партнеру Клинту Мак-Элпайну. Тот понимает, что за маской неприступности и холодности кроется нежное, но горячее сердце. И очень надеется, что его внимание и жаркое тропическое солнце помогут снежной королеве оттаять и найти себя.
Если к другому уходит невеста… Так поется в известной песенке. К своему жениху в Кумбалу, богатейшее скотоводческое поместье в глубине Австралии, приезжает его невеста, очаровательная и строптивая городская девушка. Здесь она встречает сводного брата своего жениха, хозяина поместья, человека сильного и властного. Образуется любовный треугольник, вернее даже квадрат, потому что бывший жених тоже любим…
После очередного ничем не спровоцированного приступа агрессии со стороны мужа Лаура уходит из дома и снимает маленький коттедж, утопающий в зелени и цветах.
Скай и Кифф влюблены друг в друга. Он наследник скотопромышленной империи, она дочь управляющего. Он ворочает миллионами, а у нее нет ни гроша за душой. Социальное неравенство, интриги, презрение высшего света… В довершение ко всему прошлое Скай скрывает какую-то тайну. Сможет ли любовь преодолеть все преграды?..
Кимбара — старинная усадьба крупных землевладельцев, потомков первых поселенцев Австралии. Ослепительное солнце, синее небо, красноватые пески, которые после дождей покрывает волшебный цветочный ковер. Здесь кипят страсти. Сильные красивые люди любят, страдают, ненавидят, учатся доверять любимым. И над всеми царит всепобеждающая Любовь…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
У Блэр все сложно. Родители развелись. Мама страдает все еще от этого, так как ее жизнь не налаживается, а у отца уже новая семья и маленький сын. Подарок от отца на день рождение делает ее утро не выносимым и испорченным из-за скандала родителей. В школу она ехала уже без всякого настроения, а еще и шины зимние никто не догадался поставить на новую машину. Итог — дважды за день она чуть не сбила своего соседа а по совместительству любимчика школу (не путать с плохим парнем). Рэнд действительно хороший парень, Грей наших дней, который притарабанет вам Алые паруса, назовет Ассоль, и при этом даже толком не поймет какой он классный.
Вернон, бесстрашный гонщик, целью которого было получение ярких эмоций, граничащих с безумием и питающих его существование. Он презирал женщин, и отрицал всякую возможность, испытывать к ним нечто большее, чем просто желание затащить в постель. Но встреча с Леодеганом Оуэном приводит его к женщине, способной разрушить не только привычный и безопасный для него образ жизни, но и его самого. «Игра началась!» – сказал он себе, в момент, когда решил влюбить в себя девушку этого заносчивого и высокомерного Лео, лишь для того, чтобы отомстить за его невинную шутку.