Кришна-лила - [21]

Шрифт
Интервал

Даже проповедуя непреданным, никогда не следует считать себя лучше, выше этой личности. Это не вайшнавское настроение. Вайшнав никогда не думает, что он лучше кого бы то ни было, даже если он уже двадцать пять лет повторяет ежедневно шестнадцать кругов и следует всем — даже четвертому — регулирующим принципам и проповедует кому-то, кто с гамбургером и пивом выходит из казино в обнимку с подружкой. Если вы считаете себя лучше этого человека — вы падший. Мы должны думать, что мы чрезвычайно удачливы, потому что получили милость гуру и вайшнавов, и делиться этой удачей. Велики не мы, а то знание о Кришне, которое мы можем дать, и предназначено оно для других людей так же, как и для нас. И мы знаем, что без милости Кришны, гуру и вайшнавов мы были бы не лучше. Поэтому Прабхупада в своей удивительной молитве «Маркине бхагавата-дхарма» говорит: «О мой Господь, у меня нет ни преданности, ни знания. Но меня назвали Бхактиведанта — „знание о преданности“. И теперь только от Тебя зависит, оправдается ли мое имя. Если Ты того хочешь, мой Господь, Ты можешь дать мне слова, которые дойдут до сердец людей. Ты — кукловод, а я — Твоя марионетка. Заставь меня танцевать, как Ты хочешь». В таком настроении пребывает великая душа.

Апостол Павел утверждает, что гордыня предшествует падению. Гордость своей ученостью, как вихрь Тринаварта, поднимает все выше и выше, заставляет думать, что мы выше всех, — и приближает падение, потому что на самом деле поднимается не душа — это поднимается эго. Мы всегда должны молить Кришну о том, чтобы Он задушил в нашем сердце эту тенденцию.


02.10.2004

Младенческие игры Кришны и Баларамы и жалобы гопи

Пока в Гокуле происходили все описанные чудеса, Васудева тайно встретился со своим семейным священником Гарга Муни и попросил его отправиться туда, чтобы провести церемонию наречения именем и дать благословения детям Рохини и Яшоды.

Гарга Муни приехал в Гокулу тайно, спрятавшись в повозке. Нанда Махараджа с радостью приветствовал его: «Великие люди — садху, подобные тебе, — приходят к нам, домохозяевам, не за подаянием, как может показаться, а затем, чтобы дать нам свое общение, трансцендентное знание и помочь достичь освобождения. Сейчас ты здесь, и я хочу воспользоваться этим, чтобы благословить наших детей и провести обряд наречения именем». Гарга Муни предупредил Нанду Махараджу: «Если Камса узнает, что я, семейный священник династии Яду, провожу этот обряд в Гокуле, он сразу поймет, что ребенок, который должен убить его, находится здесь. Тогда Камса арестует вас». Нанда Махараджа все-таки настаивал: «Тем не менее, нельзя упускать эту возможность. Давай проведем обряд тайно, без праздника, и прямо здесь, в гошале».

Гарга Муни провел обряд. Он сказал: «Ребенок Рохини и Васудевы повсюду, куда бы ни пошел, будет нести экстатическую духовную радость, поэтому имя Его будет Рама. Он проявит невероятную духовную силу, и потому Его имя — Баладева. Он объединит двух детей Девамидхи — Шурасену и Парджанью, династии Матхуры и Мадхувана, семьи Васудевы и Нанды, поэтому Его имя — Санкаршана. Что же касается ребенка Яшоды, то, опираясь на священные писания, трансцендентное видение святых мудрецов и мои астрологические расчеты, я могу утверждать, что этот ребенок принимал рождение в каждую югу. Он приходил с разным цветом кожи и разными атрибутами: с кожей белого цвета — в Сатья-югу, в другие эпохи — с кожей красного и золотисто-желтого цветов. Теперь же Он пришел с темно-синей кожей, напоминающей грозовую тучу. Этот ребенок принесет огромное благо миру и пробудит великое счастье в сердце каждого. У Него множество имен, потому что Он проводит много невероятных игр. Он освободит множество демонов. Этот ребенок — необычный, Он приходит в этот мир для того, чтобы привлечь все сердца. Его качества в точности такие, как у Верховной Личности Бога Нараяны. Пожалуйста, хорошо заботьтесь о Нем».

Вскоре маленькие Кришна и Баларама начали ползать. Как они ползали! Они пленяли сердца всех в Махаване. Кришна и Баларама ползали, как маленькие змейки. Они устремлялись вперед, опираясь на ручки и подтаскивая за собой ножки. Они ползали прямо по грязи, смешанной с коровьим навозом и мочой. Родители поднимали их, обнимали и омывали. Все приходили посмотреть, как ползают Кришна и Баларама. Для сердец бриджабаси не было большего удовольствия, потому что Кришна — Всепривлекающий.

Сейчас, чтобы испытать хоть какое-то удовольствие, люди играют в крикет, в футбол, ходят в кино, смотрят телевизор. Чтобы получить большее удовольствие, они покупают телевизор побольше, потом — плоский телевизор, круглый телевизор... Другие пытаются наслаждаться природой: горами, реками, водопадами. На что смотрят люди в гуне страсти, всем известно. Те, кто находится в гуне невежества, обычно прибегают к интоксикациям. Люди в этом мире стараются получить удовольствие самыми разными средствами. Но во Вриндаване те, у кого есть любовь, удовлетворяют все свои желания, просто наблюдая за тем, как Кришна ползает. Это вечное удовольствие, потому что Кришна — Всепривлекающий. Да, Он без усилий может уничтожить любого демона и проявить еще множество чудес, но и просто учась ползать, Он приносит столько же радости Своим преданным.


Еще от автора Радханатха Свами
Путешествие домой

Автобиографическая повесть Радханатхи Свами, учителя бхакти-йоги, о необычном путешествии, которое он совершил, когда ему было девятнадцать лет. Следуя зову своего сердца, он отправился через Европу и Ближний Восток в Индию, где его ждали опасные приключения, встречи с йогами, святыми и ламами и где он, в конце концов, отыскал сокровище своего сердца. Испытав смертельно опасные приключения, пройдя через ученичество у мастеров йоги и годы странствий, Радханатх Свами в конце концов достигает сокровенное святилище мистической культуры Индии и обретает любовь, которую искал.


Рекомендуем почитать
Православный взгляд на йогу

Допустимо ли христианину заниматься йогой и если нет, то почему? В настоящем сборнике читатель найдет аргументированный ответ на эти вопросы. Авторы материалов знакомы с йогой не понаслышке — один отдал ей в молодости семь лет жизни, а другая, будучи индианкой, происходящей из касты брахманов, практиковала йогу с детства. Во вступительной статье приводится также обзор высказываний других православных авторов.


Прашнотхара Вахини

Книга представляет собой запись бесед с Бхагаваном Шри Сатья Саи Бабой — аватаром нашей эпохи. Вселенский Учитель говорит о смысле жизни человека, о его истинной природе, назначении во Вселенной и о служении Богу.


Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 1. Гл.1-6

Мадхья-лила, самая объемистая из всех частей «Чайтанья-чаритамриты», повествует о богатых событиями годах странствий Шри Чайтаньи — учителя, философа, духовного наставника и мистика. В течение шести лет, описанных в Мадхья-лиле, Чайтанья передает учение, с которым пришел, главным из Своих последователей, участвует в диспутах и обращает в Свою веру виднейших философов и теологов Своего времени вместе с их многочисленными учениками и последователями. В этой же части книги автор рассказывает о грандиозном празднике колесниц в Джаганнатха-Пури (Орисса).


Варнашрама-дхарма. Совершенное общественное устройство. Размышления

Варнашрама-дхарма предназначена исключительно для преобразования животного сознания в человеческое, а человеческого — в божественное.А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада.


Smaranam

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шримад Бхагаватам. Песнь 4. Творение четвертого уровня. Часть 1

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.В том входит четвертая песнь "Четвертый этап творения" (главы 1-12).