Крикун кондуктор, не тише разносчик и гриф… - [3]

Шрифт
Интервал

– Вы бесповоротно не правы, миледи! – вновь ввернулся асимметричный Максимилиан, и угол его рта оседал, а другой взмывал и кренил усмешку к утоплению. – Благородный эфироносец раздает сущностям – свежие имена и нехоженые дороги, иногда непролазные, прикрепляет к ним новые действия и противодействия!

Зато несравненная в поддержавших, живейшая Прима, азартно впечатывала ладонь – в плечо асимметричного непрошедшего, в эту почти твердыню или насыпь при ораторской кафедре и трибуне, и восклицала:

– На том стоим! Не тащимся замуж за мелкашку рояль! – и вкрадчиво предлагала: – Кому же, как не вдове таковского реквизита, передушить молодых невежд – их собственным срамом! Их самой срамной струной. Не ленитесь, черкните в какой-нибудь комитет!

Ваш Прямодушный должен признаться, что, даже уловляя определенную непочтительность Прима-сочувствующей – к куда более второй, хоть и нагребшей на мину – вдвое гуще изолиний и бергштрихов, переложенных – нарезкой полыни, и бровастых тильд – в дубле, и прочих маркеров и клякс с кой-каких мираклей, он бы с приятностью примкнул к несравненной – и к этому ее слову, и к любому ее звену, но ни секундой не вверился – напыщенному сожительству конфузницы со снарядом “Первая скрипка” и спихивает двуединого, явленного разрушенной плотью и зарешеченной скворечней, в фантомы, похоже, привычные – второй поддержанке Клок, в надувательство, хотя кто препятствует – быть первой скрипкой в драпающих с поля боя, и той же – в кандидатах на растопку широкозевой пещи…

– Дикарь, перенявший третью вахту, с любой новости непременно свернет на усладу толпы – футбол, чтоб пилить его долго и сладострастно, – ровным голосом продолжила конфуженная Клок. – Прервут – лишь бисы президента, чеканящего свои изречения от вечера и от утра – каждый час наново. За ним подожмется премьер-министр и тоже строго перецитирует себя, а после – голубь мира, министр иностранщины, и его голубицы с актерским произношением заклеймят двойные стандарты Америки… Седьмой язык, силясь молвить, пройдется по всей гамме: э-ээ… м-мм… а-а… и-и… но соединения звуков не по подобию, а по смыслу от него уворачиваются. У десятого стабильно урчит живот, слышно, как в подстанции булькает, плюхается, всплывает, упихивается… напряженнейшая перистальтика, да облегчит Господь сему праведнику – самоотдачу! Зато пятнадцатый пригласит на доверительные перезвоны со слушающими – надежных управленцев и крепких хозяйственников, трепетные сердца, кто оплачут дезориентированных – тунеядцев, монад, не желающих вкалывать без сна и отдыха, недотумкавших: тем выше счастье, чем выше – производственные показатели! Тут на проводе в самом деле откуда ни выползи – старый трутень… вряд ли – с проверенной записи, скорей – натуральный, ведь не трудится и не прядет, подрастил сладкой жизни – на рубль, а накидывает требования: дай ему – койко-место, чтоб засеять лебяжьим пухом, да не срежет его ветер щелей, и три, а то все четыре стола – как случатся утро и перелом дня, и будут полдник и вечер, и еще разделить столы – с женой, или врет, что – с сестрой, или с безымянной колотовкой, и неделю отпиливать кусочки – внучатому хулигану и накрыть эти киндер-сюрпризы селедочным маслом, перескакивать – из одежды в одежду и уплетать лекарства, которые за сто улиц – дешевле, а к дармовой панацее не хочет тянуться – ногой, но нестись на ракетах – автобусе и трамвае… хорошо, не смекнет, что можно – не только в аптеку, но и – в консерваторию, в оперу, на вернисаж… и вот-вот вывалит на пятнадцатого – полный список. Но ведущий сам не промах – на второй же выкладке бодро гаркает: – И так далее, и так далее, правильно я вас понял?.. И передает микрофон – встречающим Новый год, семейству нестандартной ориентации: вместо елки наряжают в стразы – домашних питомцев, бразильских тараканов – и сетуют, что за контингентом приходится погоняться.

Конфузную не летающую, но подскакивающую на клочке рукава тоже перебивали.

Возможно, в несравненную Приму вселялся дьявол – и вскипал, и, пробросив из недр ее свинское хрюканье, надсадно входил в регистр кошачьего воя. Несравненная извлекала из-под каких-то недозаверченных на ней крышечек и недодавленных пробочек – бородавчатого малютку, дьявола или телефон, обрывала оргию “Скотный двор” и, приставив к уху, кричала:

– Слушай, ты же звонил час назад. По-твоему, с тех пор моя жизнь глобально поменялась? Так полмиллиона мне в лиф не засыпали! Козлик, не накаляй меня! – и стонала сквозь зубы: – Как я ненавижу монологи длиннее первой попытки! – и сжимала раздувшееся горло ушлого малыша, дьявольского заморыша, и перекрывала играющие в нем вихри – особым рекламным голосом, густым и светским: – Лучшие подарки – от супермаркета “Полет орла”! Если у вас уже есть – все, только в магазине “Налет орлов” вы найдете – еще что-нибудь для себя, для друзей и врагов. Цвет – морозный жемчуг! Раскисший асфальт! Недужащее железо! Только наши орлы с удовольствием налетят на дорогого клиента и навялят ему – эксклюзивный хлам…

Рядом с Вашим Ополченцем оживлялись новые языки и показывали – острые реакции на насущное, воспаленное – и зудящее контральто газонокосителей:


Еще от автора Юлия Михайловна Кокошко
Вертикальная песня, исполненная падающими на дерево

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


За мной следят дым и песок

В новую книгу Юлии Кокошко, лауреата литературных премий Андрея Белого и Павла Бажова, вошли тексты недавних лет. Это проза, в определенном смысле тяготеющая к поэзии.


Шествовать. Прихватить рог…

Дорога присутствует едва ли не в каждом повествовании екатеринбургской писательницы, лауреата литературных премий, Юлии Кокошко, чьи персонажи куда-то идут, шествуют, бредут, спешат. Неровности дороги и неровный ход времени — вот сквозные темы творчества тонкого стилиста, мастера метафоры, умеющего превратить прозу в высокую поэзию, — и наполнить гротеском, и заметить эфемерные, но не случайные образы быстротекущей жизни.


Рекомендуем почитать
23 рассказа. О логике, страхе и фантазии

«23 рассказа» — это срез творчества Дмитрия Витера, результирующий сборник за десять лет с лучшими его рассказами. Внутри, под этой обложкой, живут люди и роботы, артисты и животные, дети и фанатики. Магия автора ведет нас в чудесные, порой опасные, иногда даже смертельно опасные, нереальные — но в то же время близкие нам миры.Откройте книгу. Попробуйте на вкус двадцать три мира Дмитрия Витера — ведь среди них есть блюда, достойные самых привередливых гурманов!


Не говори, что у нас ничего нет

Рассказ о людях, живших в Китае во времена культурной революции, и об их детях, среди которых оказались и студенты, вышедшие в 1989 году с протестами на площадь Тяньаньмэнь. В центре повествования две молодые женщины Мари Цзян и Ай Мин. Мари уже много лет живет в Ванкувере и пытается воссоздать историю семьи. Вместе с ней читатель узнает, что выпало на долю ее отца, талантливого пианиста Цзян Кая, отца Ай Мин Воробушка и юной скрипачки Чжу Ли, и как их судьбы отразились на жизни следующего поколения.


Артуш и Заур

Книга Алекпера Алиева «Артуш и Заур», рассказывающая историю любви между азербайджанцем и армянином и их разлуки из-за карабхского конфликта, была издана тиражом 500 экземпляров. За месяц было продано 150 книг.В интервью Русской службе Би-би-си автор романа отметил, что это рекордный тираж для Азербайджана. «Это смешно, но это хороший тираж для нечитающего Азербайджана. Такого в Азербайджане не было уже двадцать лет», — рассказал Алиев, добавив, что 150 проданных экземпляров — это тоже большой успех.Книга стала предметом бурного обсуждения в Азербайджане.


Петух

Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.


Земля

Действие романа «Земля» выдающейся корейской писательницы Пак Кён Ри разворачивается в конце 19 века. Главная героиня — Со Хи, дочь дворянина. Её судьба тесно переплетена с судьбой обитателей деревни Пхёнсари, затерянной среди гор. В жизни людей проявляется извечное человеческое — простые желания, любовь, ненависть, несбывшиеся мечты, зависть, боль, чистота помыслов, корысть, бессребреничество… А еще взору читателя предстанет картина своеобразной, самобытной национальной культуры народа, идущая с глубины веков.


Жить будем потом

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.