Крикеры - [9]

Шрифт
Интервал

— Да, голос Бонни делает мой причиндал твёрдым, — прокомментировал Скотт, небрежно поглаживая пах. — Не так ли, Гут, дружище?

— О, да, — ответил Гут.

Скотт погладил свою обгоревшую кожу на полуденном солнце.

— Я говорю, сегодня отличный день, правда? Да, приятель, замечательный день, чтобы убить кого-нибудь.

— О, да.

— Конечно, нам, вероятно, придётся подождать до ночи. Ночь всегда лучшее время для убийства.

Скотт любил убивать. Ему нравилось сбивать животных на дороге. Несколько раз он сбивал людей. Однажды они сбили маленькую девочку на огромной скорости, а затем просто бросили её в лесу недалеко от Уэйнсвилля. Другой ночью один из умственно отсталых ребят с Проспект Хилл просто гулял по Олд Данвич Роуд, сам по себе, никого не трогая. Скотт был за рулём в ту ночь, и он сбил парня с ног.

БАМ!

— Скотт, чувак, зачем ты сделал это? — спросил Гут.

— Просто захотел. А что здесь такого? — ответил Скотт.

Скотт и Гут были теми, кого клинические психиатры назвали бы «социопатами стадии аффекта». У них не было органических дефектов мозга, и они не были подвержены никаким реактивным или цереброхимическим дезадаптациям. Они были вполне нормальными людьми, которые отличали хорошее от плохого, которые никогда не подвергались сексуальному насилию, которые никогда не запирались в шкафах в детстве… Оба родились от достойных, трудолюбивых родителей и воспитывались в благополучной среде. Их поведение не могло быть оправдано окружающей средой, злоупотреблениями, перенесёнными в годы взросления, или ненормальной химией мозга. Вместо этого, проще говоря, они были двумя плохими, злыми, дерьмовыми деревенскими ублюдками.

Они даже не работали. Они были вполне способны работать, просто не работали.

— Деньги ходят повсюду! — прокомментировал Скотт когда-то.

— Угу, — согласился Гут.

Самое лучшее, что есть в южных городках, это то, что большинство из них не нанесены на карту, а это значит, что у них нет полицейских участков. Поэтому они регулярно уезжали из Крик-Сити, чтобы посетить другие маленькие городки. Тридцатиминутная поездка вверх или вниз по шоссе легко доставляла их в любой отдалённый посёлок, где они могли наслаждаться полной анонимностью. В этой части штата все ездили на больших пикапах и носили одинаковую одежду: ботинки, джинсы с широкими штанинами и джинсовые куртки поверх футболок. У деревенщин в моде был также камуфляж.

Их жизнь была счастливой, и жили они без стрессов и проблем; Скотт Бой Тактон и Лоуэлл Гут Клайдс жили неделя за неделей в погоне за своими радостями. Но такие занятия, независимо от их природы, обычно требовали определённого способа финансирования. В конце концов, пиво стоит денег. Так же как и оплата бензина, аренда трейлера и страховка. Барные шлюхи были самой лёгкой добычей. В южных городках было больше придорожных забегаловок, чем можно было себе представить. Они просто ждали до часа ночи, обычно по пятницам, заманивали одну из этих помойных девок в грузовик с типичным обещанием денег за оказанные услуги, а затем били её по голове монтировкой. Всё, что у них оставалось в итоге — это кошелёк, набитый десятками и двадцатками. Более прибыльной добычей выступали парни. В любую пятницу вечером (пятничные вечера были лучшими, потому что первое, что делали эти придурки перед тем, как отправиться в бары — обналичивали свои зарплаты) они просто прятались в лесу за баром или бильярдной и ждали, пока какой-нибудь парень не появится на парковке, а затем хорошенько трахали его по голове монтировкой. Потом затаскивали его в лес, связывали, затыкали ему рот кляпом, а затем вытаскивали бумажник, в котором почти наверняка лежала половина обналиченного чека. Через несколько минут следующий придурок вытаскивал свою задницу на парковку, и они просто повторяли процесс. Скотт и Гут обычно могли уделать шесть или восемь таких парней на одной и той же стоянке за час.

В последнее время, на стороне, они зарабатывали ещё больше денег, распространяя «ангельскую пыль» для нескольких местных торговцев наркотиками. Не совсем работа, но что-то вроде того. Сами они не употребляли это вещество; они просто помогали продавать его несколько ночей в месяц. Они получали тысячу долларов за такую работу. Так что благодаря этому и ограблениям, у Скотта и Гута было всё в порядке, да, сэр.

Как только деньги были получены, они подумывали, чем бы им заняться. Скотт любил называть это «поразвлечься».

— Как насчёт того, чтобы сегодня ночью поразвлечься с какой-нибудь дыркой? — предлагал он.

Обычно это были девушки, которые ловили попутку. Неужели в наши дни девушки могут быть настолько глупы, чтобы садиться в машину с совершенно незнакомым человеком? Им даже не приходилось достаточно долго ждать, и какая-нибудь девушка уже ехала с ними по дороге темнее, чем задница дьявола. Чаще это были красивые девушки, но не всегда, но Скотту и Гуту было всё равно. И девушка непременно всегда была одна. Гут спокойно останавливал пикап, а Скотт всегда говорил в своей непринуждённой деревенской манере.

— Эй, детка, куда ты направляешься в такую прекрасную ночь? Ну разве это не круто, понимаешь? Так уж случилось, что мы с приятелем оказались здесь, и мы с тобой направляемся в одно и то же место. Просто прыгай к нам в машину, и мы доставим тебя туда целой и невредимой!


Еще от автора Эдвард Ли
Готика Белого Отребья

От мастера экстремальных ужасов Эдварда Ли, автора более пятидесяти книг, которые пересмотрели границы разврата в художественной литературе! Представляем роман, который собрал вместе всех его самых экстремальных персонажей в один эпический, выворачивающий наизнанку, шедевр ужаса. Измученный ночными кошмарами пыток и  жесточайшего насилия Писатель, лишившийся памяти вследствие травмы, пытается разгадать тайну своего забытого прошлого. Единственная зацепка — это страница из незаконченной рукописи, найденная в старой механической печатной машинке, найденной в захудалой гостинице в Западной Вирджинии, в маленьком городке под названием Люнтвилль.


Расстройство сна [сборник]

В течение очень долгого времени Джек Кетчам и Эдвард Ли следовали своим собственным путям пересечения табу, выворачивания наизнанку, без каких-либо ограничений повествования. Теперь эти дороги сблизились и слились в коллекцию из пяти совместных историй, которые гарантированно потрясут, позабавят, вызовут отвращение и вывернут любителей экстремальной фантастики еще больше. Наряду с пятью рассказами, каждый из авторов включил первый черновик одного из своих рассказов, показывая грубую основу, которая становится базой для их художественной литературы, и давая читателям хороший шанс разделить свои голоса в их сотрудничестве…


Нале-е-ево!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Я бы все отдал ради тебя!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Головач

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Толстолоб

Девушка, которой хронически не везет с парнями, возвращается в провинциальную Америку, туда, где провела свое детство. Вместе с ней едет озабоченная журналистка, намеренная написать очерк о нравах глубинки. Туда же послали непокорного священника - восстанавливать заброшенное аббатство. Тем временем в тех местах пошаливают бутлегеры, всегда готовые убить и изнасиловать.... А из лесу вышел Толстолоб, намеренный, по смерти своего воспитателя, наконец повидать Большой Мир. Это еще один роман Эдварда Ли, появившийся на русском усилиями паблика ВК «Сплаттерхаус».