Крестоносцы и Русь. Конец XII в. — 1270 г. - [162]

Шрифт
Интервал

Въ лѣто 6765 [1257]. Данило посла Коснятина. рекомаго Положишила. да поберетъ на нихъ дань, ехав же Коснятинъ пойма, на нихъ дань, черныя куны и бѣль сребро, и вдасть ему. из дани Ятвяжьскои даръ Сигнѣву воеводѣ, послушьства ради, да увѣсть вся земля Лядьская яко дань платили суть. Ятвязи же королеви Данилу, сынови. великого князя. Романа, по великом бо князѣ Романѣ никто же не бѣ воевалъ на нѣ в Рускихъ князихъ. развѣе сына его Данила. Богомъ же дана ему дань, послушьство створи Лядьскою землю, сирѣчь во память дѣтемь своимъ, яко от Бога мужьство ему показавшу. якоже премудрый, хронографъ списа. якоже добродѣянья в вѣкы святяться <…> [ПСРЛ/ІІ: 831–836].

Комментарий

1. с Шеварномъ — Шварн Даниилович, князь Галицкий (ум. ок. 1269), сын Даниила Галицкого [Войтович 1990: 119].

2. Романа — Роман Даниилович, сын Даниила Галицкого (ок. 1230 — ок. 1261) [Войтович 1990: 118].

3. Глѣбомъ — Глеб — тесть Романа Данииловича, князь Волковыйский. Вероятно, этот рассказ должен читаться после окончания повествования о войне за Австрийское наследство (в Галицко-Волынской летописи он продолжен ниже под 6765 (1257) г.), когда Роман покинул Австрию, оставив свою жену Гертруду Бабенберг, и мог жениться второй раз на дочери волковыйского князя.

4. со Изяславомъ со Вислочьскымъ — Изяслав, князь Свислочский.

5. Сомовитъ — Земовит Мазовецкий.

6. Олыдикищъ — деревня Болдыкища.

7. Крисменцѣ — население земли Крисмены (Красимы), входящей в состав Ятвягии и лежащей близ оз. Скуманта [см. Петр из Дусбурга 1997: 133, 134,313].

8. Покѣнцѣ — население земли Покимы (Кименавы), лежавшей западнее Крисмены [см. Петр из Дусбурга 1997: 129, 136, 137, 311].

9. 1 Мак. 3, 18–19.

10. ис хвороста — древнерусское соответствие словам «деряждье» и «жака» [Генсьорский 1961: 56].

11. Таисевте и Буряля и Раимоче и Комата и Дора — ятвяжские родовые имена (ПЛДР 1981: 594).

12. Юндилъ — основа {*jund-} прослеживается в лит. и ятвяж. именах собственных. Этимология не вполне ясна [Топоров 1980: 91–92].


Библиография


Источники
А. Источники, приведенные в работе
1. Издания «Хроники Ливонии» Генриха

Arndt 1747 — Der Livländische Chronik erster Theil von Liefland unter seinen ersten Bischofen mit kurzen Anmerkungen begleitet und ins Deutsche übersetzt von J.G. Arndt der Schule zu Arensburg auf Oesel Rector. Halle, 1747.

Bauer 1959 — Heinrich von Lettland. Livländische Chronik Neu übersetzt von A. Bauer // Ausgewählte Quellen zur deutschen Geschichte des Mittelalters. Darmstadt, 1959. Bd 24.

Gruber 1740 — Origines Livoniae sacrae et civilis seu Chronicon Livonicum vetus, continens res gestas trium primorum episcoporum/ Recensuit J.D. Gruber. Francofurti; Leipzig, 1740.

Hansen 1853 — Origines Livoniae sacrae et civitis. Heinrich's des Letten älteste Chronik von Liefland, aufs neue herausgegeben und mit einer Einleitung. Einer deutschen Übersetzung, Anmerkungen, Urkunden und Registern versehen von Dr. Aug. Hansen // Scriptores rerum Livonicarum. Riga; Leipzig, 1853. Bd 1. Idem. Riga, 1857.

HCL — Heinrici Chronicon Livoniae. Editio altera / Recognoverunt L. Arbusow et A. Bauer // Scriptores rerum Livonicarum in usum scholarum ex Monumenta Germaniae Historica. Hannoverae, 1955. (Auch: Würzburg, 1959).

Pabst 1867 — Heinrich's von Lettland Livländische Chronik, ein getreuer Bericht… übersetztun erläutert von E. Pabst. Reval, 1867.

Arndt 1874 — Heinrici Chronicon Lyvoniae ex recensijne edidit W. Arndt // Monumenta Germaniae Historica. Scriptorum. Hannover; Leipzig, 1874. T. XXIII. Idem. Leipzig, 1925.

Heinrici Chronicon Lyvoniae ex recensione W. Arndt in usum scolarum ex Monumentis Germaniae historicisrecudi fecit G.H. Pertz // Scriptores rerum Germanicarum. Hannoverae, 1874.

IH — Indriķa Hronika / Ā. Feldhūna tulkojums. Ē. Mugurēviča priekšvārds un komentāri. Rīga, 1993.

Krīpēns — Indriķa Livonijas kronika / Tulkojis J. Krīpēns. Rīga, 1936. Idem. Čikāgā, 1973.

Siliņš — Latviešu Indriķa kronika. No latiņu valodas tulkojis M. Šiliņš. Rīga, 1883.

HLK — Henriku Liivimaa kroonika / Tölkinud R. Kleis. Toimetanud ja kommenteerinud E. Tarvel. Tallinn, 1982.

Jung — Läti Hendriku Liiwimaa kroonika. Alguskirja järele wälja annud J. Jung. Tartus, 1881–1883.

Mägiste — Henriku Liivimaa kroonika. Ladina keelest tölkinud Julius Mägiste. Stockholm, 1962.

Аннинский 1938 — Генрих Латвийский. Хроника Ливонии / Введение, перевод и комментарии С.А. Аннинского. М.; Л., 1938.

Аннинский (1) — Генрих Латвийский. Хроника Ливонии. Введение, перевод и комментарии С.А. Аннинского (без текста оригинала). М.; Л., 1938.

Столыпин 1867 — см. в разделе «Исследования».

Чешихин 1876 — Хроника Генриха Латыша // Сборник материалов и статей по истории Прибалтийского края / Изд. Е.В. Чешихина. Рига, 1876. T. 1.

Jurginis — Henrikas Latvis // Henrikas Latvis. Hermanas Vartbergė. Livonijos kronikos. Iš lotinų kalbos vertė įvadą ir paaiškinimus parašė akad. J. Jurginis. Vilnius, 1991.

Brundage — The Chronicle of Henry of Livonia. A Translation with Introduction and Notes by James A. Brundage. Madison, 1961.

2. Публикации «Старшей» Рифмованной хроники

Bergmann 1817 — Fragment einer Urkunde der ältesten Livländischen Geschichte in Versen, aus der Original-Handschrift zum Druck befördert, mit Einigen Glossar versehen von Dr. Liborius Bergmann. Riga, 1817.


Рекомендуем почитать
Из истории гуситского революционного движения

В истории антифеодальных народных выступлений средневековья значительное место занимает гуситское революционное движение в Чехии 15 века. Оно было наиболее крупным из всех выступлений народов Европы в эпоху классического феодализма. Естественно, что это событие привлекало и привлекает внимание многих исследователей самых различных стран мира. В буржуазной историографии на первое место выдвигались религиозные, иногда национально-освободительные мотивы движения и затушевывался его социальный, антифеодальный смысл.


«Железный поток» в военном изложении

Настоящая книга охватывает три основных периода из боевой деятельности красных Таманских частей в годы гражданской войны: замечательный 500-километровый переход в 1918 г. на соединение с Красной армией, бои зимой 1919–1920 гг. под Царицыном (ныне Сталинград) и в районе ст. Тихорецкой и, наконец, участие в героической операции в тылу белых десантных войск Улагая в августе 1920 г. на Кубани. Наибольшее внимание уделяется первому периоду. Десятки тысяч рабочих, матросов, красноармейцев, трудящихся крестьян и казаков, женщин, раненых и детей, борясь с суровой горной природой, голодом и тифом, шли, пробиваясь на протяжении 500 км через вражеское окружение.


Папство и Русь в X–XV веках

В настоящей книге дается материал об отношениях между папством и Русью на протяжении пяти столетий — с начала распространения христианства на Руси до второй половины XV века.


Киевские митрополиты между Русью и Ордой (вторая половина XIII в.)

Представленная монография затрагивает вопрос о месте в русско- и церковно-ордынских отношениях института киевских митрополитов, столь важного в обозначенный период. Очертив круг основных проблем, автор, на основе широкого спектра источников, заключил, что особые отношения с Ордой позволили институту киевских митрополитов стать полноценным и влиятельным участником в русско-ордынских отношениях и занять исключительное положение: между Русью и Ордой. Данное исследование представляет собой основание для постановки проблемы о степени включенности древнерусской знати в состав золотоордынских элит, окончательное разрешение которой, рано или поздно, позволит заявить о той мере вхождения русских земель в состав Золотой Орды, которая она действительно занимала.


На заре цивилизации. Африка в древнейшем мире

В книге исследуется ранняя история африканских цивилизаций и их место в истории человечества, прослеживаются культурно-исторические связи таких африканских цивилизаций, как египетская, карфагенская, киренская, мероитская, эфиопская и др., между собой, а также их взаимодействие — в рамках изучаемого периода (до эпохи эллинизма) — с мировой системой цивилизаций.


Олаус Магнус и его «История северных народов»

Книга вводит в научный оборот новые и малоизвестные сведения о Русском государстве XV–XVI вв. историко-географического, этнографического и исторического характера, содержащиеся в трудах известного шведского гуманиста, историка, географа, издателя и политического деятеля Олауса Магнуса (1490–1557), который впервые дал картографическое изображение и описание Скандинавского полуострова и сопредельных с ним областей Западной и Восточной Европы, в частности Русского Севера. Его труды основываются на ряде несохранившихся материалов, в том числе и русских, представляющих несомненную научную ценность.