Крестоносцы - [11]
— Нет.
— Бывшее здание школы. Забор низкий, и наши палец о палец не ударили для его замены. Вокруг дома до противника максимум метров двести. С крыш этих домов исламистам прекрасно стреляется. Двор как на ладони. Весь батальон положить можно. Наши в голову такие мелочи не берут. Выстроили всех, как на расстрел. Короче, представь себе, стоят пацаны в касках, им по голове камни бум-бум, а комбат Хмелев перед строем вопит — доводит до сведения порядок построения, частоты для переговоров, скорость и дистанцию. Главное, все по уставу. То с одного края, то с другого бьют. Мать честная, опять попали по башке! Все сообщил, кроме самого главного — для чего именно выдвигаемся и наши действия при входе в город.
— Как же вы этих арабов разогнали?
— Мы и не разгоняли. Ваш капитан, видимо, сообразил, что нас заперли, или просто доложили ему. Не украинское начальство, конечно же. Наши обосрутся, но не доложат. Прилетел вертолет американский, без лишних разговоров пару ракет пустил. Всех как ветром сдуло. У Парамона до сих пор шишка на голове. Каска съехала, так ему и попало камнем. У нас ведь, Джин, — Михальчук махнул рукой, — ни одного инструктора нет, который хоть когда-нибудь занимался настоящим делом. Хоть бы в Чечню к русским на экскурсию съездил. Посмотреть, как военные действия ведутся. Все только теоретически. Главное, в тетрадке по мерам безопасности расписаться. Не расписался — каюк, с живого не слезут. Все уставы написаны по Великой Отечественной, даже про удержание линии фронта. Здесь-то какая линия? Все в городе происходит. Ты едешь, они с гранатометами в своих повязках красных и зеленых на голове туда-сюда шныряют. Кругом дети, женщины, рынок, базар, школа, жизнь идет. Это ж не Сталинград, откуда всех эвакуировали и дома пустые стояли. Тут все жители на месте. Днем они обыкновенное мирное население, а вечером помогают Аль-Каиде, или даже если не помогают — все равно, находятся рядом с тобой. В наших уставах ничего подобного не объясняется. Выкручивайся, как знаешь. Устав нарушишь, так схлопочешь взыскание.
БТР встряхнуло, и он завибрировал.
— Чего там, Виталька? — Михальчук повернулся.
— Да, яма, черт ее. Тут такие ямы на дорогах, почти кратер на Луне. Никак не объедешь.
— Ясно.
— Миха, на завод похоже, — доложил Парамон. — Горит что-то. Народу полно.
— Дай посмотрю. — Джин отодвинула сержанта и тут же спросила: — На что вы смотрите? У вас все грязью заляпано, не исключая прицелы.
— Сам знаю. Стрелять кто-то собирался? Или такой приказ отдавал? — огрызнулся Михальчук. — Теперь на базе чистить будем, не у них же под носом.
— Ясно, не злись.
— Ладно. На кого злиться-то? На себя и на проклятого комбата…
— Герцог-6, говорит Амари-3, прием, — произнесла молодая женщина по радио. — Мы у цели. Вижу несколько горящих автомобилей и много людей.
— Амари-3, говорит Герцог-6, — в ответ она услышала уверенный голос Майка. — Прикажи им спешиться и продвигаться вперед под прикрытием машин. Там должна быть местная полиция. Работайте с ними.
— Все ясно, Герцог. — Джин повернулась к Михальчуку: — Вылезаем, и под прикрытием.
— Понял. Давай, ребята.
— Ястреб-3, Ястреб-3, почему не докладываете? — снова ожил украинский эфир. — Где находитесь? Ваше местоположение?
— Иди ты!
Несколько человек в форме ICDC, отделившись от толпы, уже бежали к БТРам.
— Вот, приехали, — Михальчук сплюнул, — как с ними разговаривать? По-ихнему мы вообще не бум-бум.
— Я знаю арабский. — Джин успокоила его. — Скорее всего, они говорят по-английски. Их учат.
— Мэм, — заметив ее форму, к Джин подскочил иракский лейтенант, — они были на белом пикапе, и сейчас уехали в сторону Эль-Кута.
На украинцев он вообще не обратил внимания.
— Ясно. Майк, — сообщила она по рации, — они уехали к Эль-Куту.
— Постарайтесь их догнать.
— Спасибо, лейтенант. — Джин кивнула иракцу. — Разбирайтесь здесь. Думаю, назад они не вернутся. Саша, — повернулась она к Михальчуку, — все в машину. Надо их догнать, а не допускать безнаказанность.
— Сейчас влупим, не волнуйся.
По шоссе от Эль-Хая до Эль-Кута мчались на полной скорости. Навстречу не попалось ни одной машины.
— Попрятались, ублюдки, — мрачно констатировал Михальчук. — Шмона боятся. Куда им тут спрятаться? — Он пожал плечами. — Кругом все какие-то поля, поля… Даже, впрочем, и не поля, а пустыня каменная.
Вдруг впереди показался автобус.
— Остановить его? — Михальчук повернулся к Джин. — Мало ли, кто такие. Может, на подмогу едут.
— Останови. Досмотр обязателен по всем инструкциям.
— Парамон, тормози туристов.
Несколько украинцев побежали к автобусу проводить досмотр. Через минуту к сержанту подскочил Парамон.
— Миха, там след от машины, причем слева. Они, видимо, тут с дороги съехали.
— Где? Покажи!
Джин и Михальчук побежали за ним.
— Точно, след от пикапа. — Сержант кивнул. — Очень кстати мы остановились, а могли бы запросто проскочить.
— След на камнях быстро исчезает. Верно, — согласилась Джин. — Пыль сметет ветром, и все.
— Куда они поехали? — Михальчук взглянул на карту.
— Миха, автобус осмотрели, — доложил Парамон. — Вроде ничего подозрительного. Обычный народец, в город едут. Женщины в основном.
Как известно, мировая история содержит больше вопросов, нежели ответов. Вторая мировая война. Герман Геринг, рейхсмаршал СС, один из ближайших соратников Гитлера, на Нюрнбергском процессе был приговорен к смертной казни. Однако 15 октября 1946 года за два часа до повешения он принял яд, который странным образом ускользнул от бдительной охраны. Как спасительная капсула могла проникнуть сквозь толстые тюремные застенки? В своем новом романе «Валькирия рейха» Михель Гавен предлагает свою версию произошедшего.
Зимой 1944–1945 годов немецкие войска предприняли на Западном фронте в районе Арденнского хребта наступательную операцию против союзных англо-американских войск с целью разгрома их бельгийской группировки и высвобождения частей для переброски на Восточный театр военных действий. Первоначальный успех немецкого наступления, особенно в Бельгии, во многом был обусловлен действиями специальных десантно-штурмовых подразделений, одним из которых руководил оберштурмбанфюрер СС Иоахим Пайпер, после войны обвиненный в военном преступлении — массовом расстреле пленных американских солдат.
Шестидесятые годы двадцатого века. Немецкий журналист Курт Штайнер собирает сведения о женщине-хирурге, служившей в войсках СС. Пытаясь шантажировать этой информацией одного из руководителей неонацистской организации, Штайнер погибает. Расследуя гибель Курта, его жена узнает, что та самая женщина-хирург была последней габсбургской принцессой, которая волею судьбы оказалась в нацистской Германии и попала в концлагерь. Однако благодаря мимолетному знакомству с Отто Скорцени она проходит путь от заключенной до самых верхов эсэсовской иерархии.«Месть Танатоса» — первый роман немецкого журналиста и военного историка Михеля Гавена, принесший ему известность в Германии.
Весной 1945 года германские войска осуществили в районе озера Балатон последнюю крупную наступательную операцию под названием «Весеннее пробуждение». Своевременные контрмеры советских войск не позволили немцам добиться серьезного успеха. Однако на протяжении полутора недель непрерывных боев германские войска весьма сильно потрепали русских, едва не сорвав их наступление на Вену. И, конечно же, успех или неуспех операций зависел не только от мудрости командования, но в первую очередь от действий солдат и офицеров на передовой, лицом к лицу с врагом, который порой мог неожиданно стать и товарищем по несчастью… Известный немецкий писатель-историк Михель Гавен в своем новом романе предлагает совершенно по-иному взглянуть на те давние события, и прежде всего глазами непосредственного их участника, военного врача Марен фон Кобург.
Казалось бы, где можно найти в Европе свободный трон в 1944 году, когда само понятие монархии сделалось архаичным? Тем не менее такой трон обнаружился в Венгерском королевстве, находившемся под управлением адмирала-регента Миклоша Хорти. Именно в 1944 году возведение «своего» монарха на венгерский престол стало отвечать интересам некоторых лидеров Третьего рейха, уже осознавших, что новая королева в Венгрии — последний шанс для Германии, терпящей поражение в войне с СССР. Но у Хорти были собственные планы на будущее Венгрии, идущие вразрез с интересами бывшего союзника…
2000-е годы. Сирия. В южном приграничном районе, недалеко от города Дар проходят массовые манифестации против правительства Башара Асада. Главная героиня, американка Джин Роджерс, тайно переходит границу с территории Израиля, с Голанских высот и оказывается в Даре под именем русской женщины, вышедшей когда-то замуж за сирийца. Задание Джин — найти тайную базу, на которую, по данным израильской разведки, бывший генерал КГБ и весьма влиятельный политик Леонид Логинов вывез составляющие оружия массового поражения режима Саддама Хусейна перед вторжением американцев в Ирак.
Роман «Одержимые войной» – результат многолетних наблюдений и размышлений о судьбах тех, в чью биографию ворвалась война в Афганистане. Автор и сам служил в ДРА с 1983 по 1985 год. Основу романа составляют достоверные сюжеты, реально происходившие с автором и его знакомыми. Разные сюжетные линии объединены в детективно-приключенческую историю, центральным действующим лицом которой стал зловещий манипулятор человеческим сознанием профессор Беллерман, ведущий глубоко засекреченные эксперименты над людьми, целью которых является окончательное порабощение и расчеловечивание человека.
На фронте ее называли сестрой. — Сестрица!.. Сестричка!.. Сестренка! — звучало на поле боя. Сквозь грохот мин и снарядов звали на помощь раненые санинструктора Веру Цареву. До сих пор звучат в ее памяти их ищущие, их надеющиеся, их ждущие голоса. Должно быть, они и вызвали появление на свет этой книги. О чем она? О войне, о первых днях и неделях Великой Отечественной войны. О кровопролитных боях на подступах к Ленинграду. О славных ребятах — курсантах Ново-Петергофского военно-политического училища имени К.
В книге представлены разные по тематике и по жанру произведения. Роман «Штрафной батальон» переносит читателя во времена Великой Отечественной войны. Часть рассказов открывает читателю духовный мир религиозного человека с его раздумьями и сомнениями. О доброте, о дружбе между людьми разных национальностей рассказывается в повестях.
Главная героиня повести — жительница Петрозаводска Мария Васильевна Бультякова. В 1942 году она в составе группы была послана Ю. В. Андроповым в тыл финских войск для организации подпольной работы. Попала в плен, два года провела в финских тюрьмах и лагерях. Через несколько лет после освобождения — снова тюрьмы и лагеря, на этот раз советские… [аннотация верстальщика файла].
События, описанные автором в настоящей повести, относятся к одной из героических страниц борьбы польского народа против гитлеровской агрессии. 1 сентября 1939 г., в день нападения фашистской Германии на Польшу, первыми приняли на себя удар гитлеровских полчищ защитники гарнизона на полуострове Вестерплятте в районе Гданьского порта. Сто пятьдесят часов, семь дней, с 1 по 7 сентября, мужественно сражались сто восемьдесят два польских воина против вооруженного до зубов врага. Все участники обороны Вестерплятте, погибшие и оставшиеся в живых, удостоены высшей военной награды Польши — ордена Виртути Милитари. Повесть написана увлекательно и представляет интерес для широкого круга читателей.
По приказу фельдмаршала Роммеля в 1943 году из Северной Африки фашистами были вывезены огромные сокровища, но доставить их по назначению не удалось, и морской конвой вынужден был затопить их у побережья Корсики.Действие романа разворачивается в послевоенные годы, когда вокруг исчезнувших сокровищ началась настоящая «золотая лихорадка». В операции по поиску принимают участие и легендарные диверсанты – бывший «агент фюрера по особым поручениям» Отто Скорцени и предводитель итальянских боевых пловцов, «морских дьяволов», князь Валерио Боргезе.
В 1944 году в Северной Атлантике немецкий "свободный охотник" подобрал в море русского матроса с потопленного корабля. Моряка не расстреляли, но взяли в команду подлодки механиком. А спустя полгода "охотник", перевозивший в составе конвоя ODESSA ценный груз, сам был атакован английскими эсминцами и затонул у острова Фуэртевентура в Канарском архипелаге. Единственным выжившим оказался пленный русский матрос... Полвека спустя о затонувшей немецкой подлодке узнают сын моряка и двое его приятелей - бывший полковник ФСБ и бывший снайпер-афганец.
Ошский участок Московского погранотряда в Пянджском направлении. Командующий гарнизоном полковник Бурякин получает из Москвы директиву о выделении сопровождения ограниченного контингента советских войск при переходе па территорию Афганистана зимой 1979 года. Два молодых офицера отказываются выполнить приказ и вынуждены из-за этого демобилизоваться. Но в 1984 году на том же участке границы один из секретов вылавливает нарушителя. Им оказывается один из тех офицеров. При допросе выясняется, что он шел в район высокогорного озера Кара-Су — «Черная вода», где на острове посреди озера находился лагерь особо опасных заключенных, одним из которых якобы являлся девяностолетний Рудольф Гесс, один из создателей Третьего рейха!…
Все секретные агенты VI Управления РСХА были брошены на чрезвычайный розыск. От Варшавы до Парижа и от Копенгагена до Рима сотрудники Шелленберга совместно с агентами гестапо искали советского резидента с радиопозывными «Мершант»…А в это время капитан ГРУ Генштаба Красной армии Николай Осипов, добывая важнейшие сведения для советского командования о новейших танках «тигр» и их броне, находился на… Восточном фронте, на российской территории, временно оккупированной фашистами. Ему предстояло выполнить очередную «невыполнимую миссию», чуть ли не в одиночку противостоя всей мощи гитлеровской машины смерти.Роман является прямым продолжением романа «Иное решение».