Крестное знамение - [25]
Первое, что Ник поместил на доску, были фотографии места преступления. Они были сделаны с разных точек, и на каждой из них какая-то очередная отвратительная деталь преступления выступала с особой отчетливостью. Вот два ребра жертвы торчат, прорвав кожу, словно две палочки для еды, которые вонзили в еще сырое мясо. Вот отвисшая под жутким углом сломанная челюсть. Вот кровь, смешавшаяся с мочой и калом. Перед ним была обычная реальность жестокого преступления, тот материал, с которым Дайалу часто приходилось работать в поисках ответа на главный вопрос: кто мог совершить подобное?
Прежде всего необходимо было получить более подробную информацию об Эрике Янсене. Это самый очевидный путь к ответу на вопрос, почему именно он был выбран в качестве жертвы. А узнать о жертве — значит, уже кое-что узнать и о преступнике. И здесь нужно было начать с людей, которые лучше всего знали Янсена: с друзей, семьи, коллег. Конечно, на самом деле собрать такую информацию гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд, ведь они разбросаны по всей Европе. А если к упомянутой трудности добавить еще языковые барьеры и традиционную скрытность Ватикана, то сложность названной задачи превзойдет все допустимые пределы.
Понадобится целая команда профессионалов, чтобы получить необходимую информацию.
Дайал начал со звонка своей секретарше в Интерполе. Он поручил ей обзвонить национальные отделения в Осло и Риме и поставить их в известность о характере той информации, которая требовалась ее начальнику. А те, в свою очередь, должны были связаться с местными отделениями полиции и затребовать у них нужные сведения.
К сожалению, Ватикан не являлся членом Интерпола. Это значило, что ни в папском дворце, ни поблизости их отделений нет. Вывод отсюда напрашивался один: из Ватикана информацию получить будет затруднительно. Агент Нильсон попыталась обойти упомянутую трудность, напрямую позвонив в Ватикан, но, как и предполагал Дайал, никто ей не ответил.
Поэтому Дайал решил позвонить туда сам в надежде, что с помощью своего громкого звания заставит кого-нибудь разговориться. Он получил от Нильсон длинный список телефонных номеров и попросил ее сгруппировать их в зависимости от национальности владельцев телефонов, полагая, что датчане и норвежцы будут более склонны оказать помощь.
Немного поразмыслив, Дайал отбросил эту идею и начал поиски в противоположном направлении. Вместо того чтобы пытаться взглянуть на ситуацию с точки зрения жертвы, он предпочел посмотреть на нее со своей собственной. Кто с готовностью пошел бы навстречу Дайалу и согласился помочь? Необходимо было отыскать человека с которым он смог бы легко найти общий язык. Именно с такого подхода и следует начать, чтобы достичь каких-то реальных результатов, подумал Дайал.
Эрику Янсену уже не поможешь. А вот Нику Дайалу может помочь еще очень многое.
Кардинал Джозеф Роуз вырос в Техасе. Он любил оружие, говядину и ледяное пиво. Но больше всего на свете он любил Бога, и это стало главной причиной, по которой Роуз отправился за полмира, чтобы работать в Ватикане. В служении Господу было его призвание, и в нем он находил свое высшее удовлетворение.
Что вовсе не означало, что время от времени кардинал не чувствовал ностальгию по дому.
И вот в его офис позвонили, и секретарь сообщил, что на проводе некий Ник Дайал. Это имя ничего не говорило кардиналу, и он спросил секретаря, по какому поводу звонят. Тот пожал плечами и ответил, что названный Дайал не пожелал сообщить цель своего звонка, и добавил, что у звонившего сильно выраженный американский акцент. Не прошло и двух секунд, как Роуз поднял трубку.
— Чем могу быть полезен, мистер Дайал?
Дайал улыбнулся специфической техасской гнусавости в голосе кардинала. Для его ушей в ней звучала гармония родных мест.
— Спасибо, что ответили на мой звонок, ваше преосвященство. Пожалуйста, зовите меня просто Ник.
— Спасибо, Ник. Но только при условии, что вы будете называть меня Джо.
— Понятно.
— А кстати, из какой вы части Штатов?
— Из всех одновременно. Мой отец был тренером футбольных команд, поэтому я рос в самых разных университетских кампусах от Орегона до Пенсильвании и Флориды. Массу времени провел в Техасе.
Несколько минут они болтали о Штате одинокой звезды, затем Роуз спросил:
— Ну-с, и все-таки чем я могу быть вам полезен? Должен признаться, меня мучает любопытство, вы ведь ничего не сказали моему секретарю.
— О, простите. Я подумал, что будет лучше, если я сообщу все непосредственно вам.
— Сообщите непосредственно мне? Знаете, звучит не слишком оптимистично.
— Боюсь, что вы правы. Я руковожу в Интерполе отделом по особо опасным преступлениям. Прошлой ночью был найден убитым один из ваших священников.
Роуз изо всех сил пытался сохранить спокойствие.
— Один из моих священников? Вы хотите сказать, один из моих помощников?
— Возможно, — подтвердил Дайал. — Собственно, поэтому я и звоню. Нам известно имя жертвы и тот факт, что он работал на Ватикан, и у меня возникли трудности с дополнительной…
— Имя, — тотчас потребовал Роуз. — Пожалуйста, назовите мне его имя.
— Янсен. Отец Эрик Янсен.
Неизвестный мужчина намеревается выбраться из странного учреждения, но ему мешает персонал, а также непостижимая болезнь. Как распознать человека? Кто я? Кто они? Кто мы?
Красивая кукла – отличный подарок для девушки. Что может быть лучше? Тем более, кукла так похожа на тебя.
Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.
Джеймс Хэдли Чейз — известный английский писатель, выдающийся мастер и страстный приверженец детективного жанра. Настоящее издание с огромным интересом будет воспринято всеми, кто любит детектив.
В книгу вошел остросюжетный приключенческий роман Генри де Вер Стэкпула "Голубая лагуна", по которому снят одноименный фильм. Издание 1923 года.
Трое отважных французов, Альбер де Вильрож, Александр Шони и Жозеф, отправились на поиски клада алмазов. В стране, где смертельная опасность может предстать даже в виде растения или насекомого, им приходится сражаться с шайкой негодяев. Смелость и великодушие тройки европейцев помогают им обрести друзей в негритянском племени и благополучно закончить свои странствия.Перевод с французского Виктора Финка.