Крестики и нолики - [62]

Шрифт
Интервал

Я уставился на экран. Поморгал, сглотнул. Ошибки быть не могло.

– Это… Это я, – прошептал я.

– Погромче, если можно, – сказал Пингьюл.

– ЭТО Я!

Я не собирался кричать – просто вырвалось.

– Будьте добры, расскажите, чем вы занимались в «Дандейле» в это время – за десять минут до взрыва?

– Не помню.

– Вероятно, мне удастся освежить вашу память. – Пингьюл нацелился пультом в телевизор и нажал перемотку. Таймкоды внизу экрана перескочили на семь минут вперед, после чего прокурор остановил запись.

– Это тоже вы – входите в кафе «Кукушкино яйцо»?

Я кивнул.

– Нам необходим словесный ответ для аудиозаписи заседания суда, – сказал мне судья.

– Да, – сказал я.

Пингьюл снова запустил запись. Через несколько секунд стало видно, что я выбегаю из кафе и тащу за собой Сеффи. Хотя не было слышно, что я говорю, не оставалось никаких сомнений, что мне надо одно – поскорее вывести ее из здания. Похоже, именно тогда зазвучал сигнал тревоги: Сеффи изумленно заозиралась. Я подтащил ее к ближайшему выходу, мы оба бросились бежать. Когда мы выскочили на улицу, Пингьюл перемотал вперед на две минуты – и тут вдруг в кафе что-то ослепительно вспыхнуло, и экран почернел.

Настала убийственная тишина.

– Вы продолжаете настаивать, что ни вы, ни кто-то из членов вашей семьи не имеет отношения к теракту в «Дандейле»? – ехидно спросил Пингьюл.

– Да.

– Ясно. Кого вы насильно уводите из кафе «Кукушкино яйцо» на этой записи?

– Это Сеффи…

– Персефона Хэдли? Дочь Камаля Хэдли?

– Да.

– В каких отношениях вы состоите с Персефоной Хэдли?

– Она… Мы с ней друзья…

С галереи для публики послышался чей-то шепоток.

– Можете ли вы сообщить суду, почему вы так спешили вывести Персефону из кафе?

– Я… ну… Мы с ней договорились встретиться, и я опоздал.

– Правда? – Пингьюл недоверчиво поднял бровь. – Почему же, когда вы ее нашли, вы не сели за столик в кафе и не пошли прогуляться по торговому центру? Куда вы так спешили?

– Я опоздал и боялся, что сейчас придет ее мама, и… я хотел что-то ей показать.

– Что? – спросил Пингьюл.

– Не помню.

Шепот на галерее для публики стал громче.

– Столько всего случилось – я уже и не помню. Ерунду какую-то – машину, самолет, что-то в этом роде.

– Правда?

– Да.

Я так взмок, что впору выплыть из-за свидетельской трибуны.

– Больше вопросов нет, – сказал Пингьюл голосом, полным презрения, и сел.

Я понурил голову.

Прости меня, папа.

Я не мог даже смотреть на него. И двинулся вниз со свидетельской трибуны.

– Одну минуту, Каллум. – Голос Келани вернул меня к действительности.

Я поднял голову. Келани жестом велела мне вернуться на трибуну. Я послушался.

– Вы могли бы описать свои отношения с миссис Хэдли, матерью Персефоны Хэдли? – мягко спросила Келани.

– Миссис Хэдли не… недолюбливает меня.

– Почему вы так считаете?

– Она велела своей секретарше не пускать меня в дом.

– Понятно. Вам известно почему?

Я нервно закашлялся:

– Сеффи… Персефону избили в школе. Миссис Хэдли считала, что я в этом виноват.

– Почему? Это вы избили ее?

– Нет! Нет, конечно! – возмутился я. – Какие-то девочки на класс старше.

Пингьюл поднялся:

– Ваша честь, не могу понять, какое отношение эти вопросы…

– Мисс Адамс?.. – Судья Андерсон посмотрел на Келани.

– Перехожу к сути, ваша честь. – Келани улыбнулась. – Каллум, как бы вы поступили, если бы вместе с Персефоной в кафе оказалась ее мать?

Что мне на это ответить? Думай! Думай!

– Ну… Я дождался бы, когда Сеффи останется одна, и только после этого заговорил с ней.

– Но ведь это могло занять какое-то время.

Я изобразил, что небрежно пожимаю плечами.

– Я хотел показать Сеффи что-то снаружи, но ничего бы не случилось, если бы мне это не удалось. Я подождал бы, когда она останется одна. Я никуда не спешил.

– Спасибо, Каллум, – Келани снова улыбнулась мне. – Это все.

Глава 69

× Сеффи

– Мисс Хэдли, вы можете рассказать, что произошло, когда вы были в кафе «Кукушкино яйцо» в день теракта?

Мистер Пингьюл, прокурор, приветливо улыбался мне, что немного придало сил. Совсем немного. Я и не ожидала, что так разнервничаюсь. И вообще не хотела идти в суд.

Зал суда был слишком теплый и слишком просторный. Уж лучше бы сразу разрисовали все стены, пол и потолок огромными глазами и этим ограничились. Даже такой декор пугал бы гораздо меньше, чем судья, юристы и присяжные.

– Не спешите, мисс Хэдли, – улыбнулся судья.

Я благодарно улыбнулась в ответ. Может быть, у меня все получится. Может быть, это окажется не так уж и страшно.

– Я зашла в кафе попить. Мама… моя мать ушла на стоянку, чтобы сложить наши покупки в машину.

– Продолжайте, – мягко подбодрил меня мистер Пингьюл.

– Ну, и тут вошел Каллум и сказал, что нам надо выйти на улицу…

– Зачем?

Я сглотнула. Я поклялась на «Книге Добра» говорить только правду. Но ни судья, ни присяжные не поймут, в чем состоит правда. Ведь эта правда – не просто произнесенная вслух фраза. Это сложное сочетание мыслей и чувств и стоящей за ними истории. Я что, увиливаю? Пытаюсь найти произошедшему уважительные причины и веские оправдания, а себе прокладываю хитроумные пути к отступлению? Погибли семь человек. Сколько ни приводи уважительных причин, этого не изменишь и не оправдаешь.


Рекомендуем почитать
Синхронизатор душ

В недалёком будущем на фоне глобальных мировых проблем человечество сумело объединиться ради выживания. Построенное на этом новое информационно свободное общество позволило, наконец, всерьёз заняться освоением космоса. Вскоре мы наткнулись на инопланетное сооружение, которое посчитали по началу сломанной машиной времени. Но это только одна функция. И я распробовала её, но и не только. Попала в далёкое будущее, чуть не была убита, но выжила. К сожалению, в этом будущем ждут одни потрясения. Люди стали повсеместно меняться телами.


На шапочном разборе. Ирреалистические стихи

Нет ничего удивительного в том, что события и явления, происходящие вокруг нас, мы воспринимаем такими, какими нам настоятельно рекомендовано видеть их определённым кругом условно уважаемых господ и дам. Но со стремительным изменением земного мира, наверное, в лучшую сторону подавляющему большинству даже заблуждающихся, некомпетентных людей планеты уже не удаётся воспринимать желаемое в качестве явного, действительного. Относительно скрытая реальность неотвратимо становится текущей и уже далеко не конструктивной, нежелательной.


Космос и грезы

Рассказ о жизни и мечтах космонавтов, находящихся на Международной космической станции и переживающих за свой дом, Родину и Планету.


Озаренный Оорсаной. Книга 3. Путь Воина

Третья часть книги. ГГ ждут и враги и интриги. Он повзрослел, проблем добавилось, а вот соратников практически не осталось.


Мост над Прорвой

Болотистая Прорва отделяет селение, где живут мужчины от женского посёлка. Но раз в год мужчины, презирая опасность, бегут на другой берег.


Монтана

После нескольких волн эпидемий, экономических кризисов, голодных бунтов, войн, развалов когда-то могучих государств уцелели самые стойкие – те, в чьей коллективной памяти ещё звучит скрежет разбитых танковых гусениц…