Крепость из песка - [11]

Шрифт
Интервал

Струя воды заставила их отпрянуть друг от друга, а взрыв смеха, прозвучавший совсем рядом, ударил по возбужденным нервам. Какая-то парочка проплыла мимо них, забавляясь игрой в пятнашки.

Тейра ухватилась за бортик бассейна, стараясь восстановить дыхание и обрести контроль над чувствами.

– Желаете, чтобы я извинился? – выдохнул Анджело прямо в ее ухо.

Тейра покачала головой, не оборачиваясь к нему.

– Я все равно весь вечер с вами, ни от кого это не укрылось.

– Я не хотел терять голову, stellina. Публичная демонстрация чувств не в моем духе. У меня холодеет внутри при мысли о том-, что я мог смутить мою женщину.

Но ведь оба они не предполагали, что рядом с ними в бассейне окажется кто-то еще.

– Stellina? – переспросила она.

Его губы тронула усмешка.

– Маленькая звездочка.

Тейра подумала о своем отнюдь не маленьком росте.

– Мало похоже.

– Зато вам подходит.

– С точки зрения такого великана, как вы, – возможно, но вообще-то меня считают довольно высокой.

– Чужое мнение меня не волнует.

– Ваша бесцеремонность это подтверждает.

– Мы оба отдаем себе отчет, как вы к этому относитесь.

Тейра отвернулась, чтобы не видеть блеск в глазах Анджело.

– Должно быть, в вас играет ваша сицилийская кровь.

– Отчасти – возможно, но не приписывайте этот поцелуй моему латинскому темпераменту.

– Вы хотите сказать, что это я пробудила в вас такую горячность?

– Ас чего мне скрывать то, что «так очевидно?

Барон всегда старался скрыть, какое впечатление она на него производит. Он всегда играл во властность, подчеркивая, что ее влечение к нему сильнее, чем его собственное.

Или Анджело чувствительнее Барона, или же он больше уверен в себе. Второе куда вероятнее.

– Вы неординарный человек, Анджело Гордон.

– Я рад, что вы это разглядели. Лучше поздно, чем никогда.

Да, уверенности у него хватает.

На плечо Анджело легла женская рука.

– Вам водить.

Роскошная брюнетка в вызывающем купальнике быстро поплыла прочь.

К удивлению Тейры, Анджело присоединился к игре и очень скоро доказал, что в бассейне чувствует себя не менее уверенно, чем на заседании правления компании.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Когда минут через сорок они выбрались из бассейна, Тейра была измучена до крайности.

– В этой игре мне за вами не угнаться, – сказала она, тяжело дыша.

– А вы думали, что я умею плавать исключительно по-собачьи?

– Вам бы очень подошло водное поло. Соревнование и победа.

– Я был членом сборной школы по водному поло.

Тейра удивленно подняла брови.

– Да, но вечные разъезды заставили меня оставить спорт в первый год учебы в колледже. Однако поиграть в пятнашки я все-таки иногда способен.

– Это уж точно.

Честное слово, он не похож ни на кого, с кем Тейре доводилось встречаться. Даже на ее отчима. Сразу видно, что Анджело мог бы свалить одним ударом, например, такого сильного мужчину, как Даррен.

Анджело в конце вечера отвез Тейру домой и его бесцеремонность проявилась в полной мере, когда он предложил ей:

– Впустите меня.

– Я думаю, не стоит.

Тейра не была уверена, что готова (или когда-либо будет готова) сделать новый шаг в развитии их отношений с Анджело.

– Вспомните, как мы целовались в бассейне.

– Все зависит от того, насколько я хочу повторить этот опыт.

Анджело выбрался из машины, открыл дверцу перед Тейрой и расстегнул ее ремень безопасности. Его лицо оказалось в нескольких дюймах от нее.

– Я не намерен платить за чужую тупость.

– По-вашему, я этого не хочу из-за Барона?

– Вы этого хотите. – Он требовал нового поцелуя, и всякий отказ, высказанный вслух, был бы сейчас бесполезен. – Вы боитесь меня из-за того, что сделал он.

– Я рассказывала вам о моей матери.

– Она плохо разбиралась в мужчинах.

– Я, по-видимому, тоже.

Холодный блеск в глазах Анджело заставил Тейру вздрогнуть.

– Я отказываюсь верить. Вы хотите меня.

– Я не имела в виду, что это было бы риском.

– Но вы подумали...

Тейра ощутила поднимающийся в ней гнев.

– Вы толкуете об обязательствах? О женитьбе? Как вы намерены себя повести, если серьезные отношения окажутся невозможными из-за ваших дел?

– Многие мужчины рано или поздно женятся.

Я не собираюсь заниматься бизнесом у себя в спальне, так что мои коммерческие интересы не, помешают нашим отношениям.

– Чего вы от меня добиваетесь?

– Впустите меня, и мы обсудим перспективы.

– Меня не привлекает случайный секс.

– Вы вошли в мою жизнь, и в этом нет ничего случайного.

Его тяжелый взгляд и интонации подтверждали, что он не лукавит.

Итак, этот человек относится к ней всерьез, как ни тяжело в это поверить. Он ничего не обещает, но и не отрицает, что будущее возможно.

Умелый соблазнитель или цельный человек, на которого может положиться женщина?

– Если я приглашу вас зайти, это не будет означать, что я приглашаю вас в свою постель.

– Было бы лучше всего начать с кофе.

– Тогда я согласна.

Анджело посторонился, и Тейра удивилась, что он не пожелал закрепить свой успех новым поцелуем.

Ее удивление еще более возросло, когда, выпив чашку кофе, около одиннадцати вечера Анджело удалился, не предприняв дальнейших шагов. Нет, он поцеловал Тейру, но попытки уложить ее в постель не сделал.

Растерянная, так и не разобравшаяся во всех событиях минувшего вечера, Тейра долго не могла заснуть.


Еще от автора Люси Монро
Долгая помолвка

В тринадцатилетнем возрасте Анджела стала невестой Захира, наследного принца небольшого ближневосточного королевства. Правда, о помолвке не было объявлено официально. В течение десяти лет Анджела все сильнее влюблялась в нареченного жениха, а он оставался равнодушным. Наконец девушка не выдержала и, проведя с Захиром ночь, освободила его от обязательства жениться на ней.


Страстная женщина

Одри Миллер приходится нелегко – она должна зарабатывать не только себе на жизнь, но и содержать младшего брата и платить за его образование. Чтобы решить материальные проблемы, Одри решается принять очень странное предложение своего босса…


Мое седьмое небо

Магнат Максвелл Блэк славится бесчувственностью, беспринципностью и расчетливостью. Но богачке Роми Грейсон удается задеть его за живое – она решительно отказывается стать его любовницей. Максвелл не привык проигрывать. Он не остановится ни перед чем, чтобы завоевать упрямую красотку…


Вчера, сегодня и всегда

Обнаружив, что ее муж-миллиардер составил документы на развод, Хлоя ушла от него, не оглядываясь на прошлое, в котором была так счастлива. Но однажды судьба свела их снова, предоставив шанс начать все сначала. Воспользуется ли им Хлоя?


Не обязан жениться

Любовь никогда не была смыслом жизни для принца Максима. Королевской семье нужен наследник, и, когда возлюбленная Максима Джиллиан сообщает, что не может иметь детей, он решает прекратить с ней отношения. Чем обернется для Максима последняя ночь с Джиллиан?


В плену запретной страсти

Лия Амари устроилась горничной в отель «Чатсфилд», только чтобы исполнить волю покойной матери и найти своего отца, Джина Чатсфилда. Их встреча проходит неудачно, и в этот момент расстроенная Лия знакомится с эмиром Зиина Сахра Саидом. Саид поддается порыву страсти, не представляя, какими непредсказуемыми последствиями может обернуться для него единственная ночь с очаровательной незнакомкой…


Рекомендуем почитать
Непредсказуемая

Героиня романа Ванесса Прескотт была обычной деловой девушкой, отдававшей все свои силы и время заботам о процветании небольшого магазина модной одежды. Но в душе она хранила, казалось бы, наивную надежду когда-нибудь встретить прекрасного сказочного принца, мистера Совершенство. И вот одним апрельским вечером он внезапно появился в облике французского юриста Мориса Куртада, предложившего ей бескорыстную помощь в борьбе с донимавшим ее врагом…


Вокруг света за любовью

После неудачного опыта участия в телешоу, когда ее на глазах миллионов телезрителей отверг любимый, Милли не жаждет снова оказаться перед телекамерами. Однако солидный денежный приз, который пообещали продюсеры нового шоу, заставил ее передумать…


Врунишка

Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


Прислушайся к сердцу

Они встретились случайно — богатый австралийский фермер Джек Морган и экстравагантная Брайони Лестер, приехавшая в городок работать дизайнером. Встретились — и их словно магнитом потянуло друг к другу.Джек, один воспитывающий дочь, понимает, что девочке нужна мать. Но дело в том, что он уже наметил для роли будущей жены спокойную и правильную Дайану, а вот Брайони… Более непонятного и взбалмошного существа он еще не видел.


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…