Крепкий орешек - [9]
Сбитая с толку собственной непредсказуемостью, она вернулась домой и бросилась к непрерывно дребезжащему телефону. Звонила Дорис.
— Маргерит, дорогая, надеюсь, ты не передумала?! Мне не терпится поскорее обнять тебя! Если бы ты знала, как мне одиноко!
По голосу подруги Маргерит почувствовала, что еще немного — и та разразится слезами, а потому поспешила заверить Дорис:
— Буду непременно! Жди!
— Хьюго не меньше меня будет рад видеть тебя. Знаешь, временами мне кажется, что он устал от каждодневного общения со мной, а с тех пор, как мы потеряли ребенка, он ищет компании более веселых и жизнерадостных женщин. Ах, Маргерит, Маргерит, я чувствую себя такой несчастной! Мне сказали, что скорее всего детей у меня больше не будет… Насколько ты счастливее — у тебя все впереди, хотя ты и так уже сделала просто фантастическую карьеру и весь мир лежит у твоих ног!
— Дорис, прошу тебя, не печалься, — попыталась утешить подругу Маргерит. — Во-первых, и у тебя все не так уж плохо, а во-вторых, доктора тоже могут ошибаться…
— Понимаю, со стороны это выглядит чистой воды занудством, но… я ничего не могу с собой поделать. Я так одинока, дорогая! В какое время тебя ждать?
— Знаешь, возможно, я приеду не одна, — с трудом призналась Маргерит. — Как ты посмотришь на то, что я привезу с собой друга?
На другом конце провода на мгновение воцарилось молчание, после чего Дорис восторженно завопила:
— Ты приедешь с мужчиной?! О, ради всего святого, расскажи мне все — от начала и до конца!
Маргерит невольно рассмеялась, однако ответила уклончиво:
— Потерпи немного, и сама все увидишь.
Новость магически подействовала на Дорис: меланхолии как не бывало, она радостно затараторила, засыпала Маргерит кучей вопросов, мгновенно превратившись в ту юную Дорис, которую помнила Маргерит. Слушая щебетание подруги, она подумала, что приняла правильное решение — независимо от того, какую цену за это придется заплатить ее гордости.
Теперь Маргерит оставалось лишь надеяться на то, что агентство подберет в сопровождающие сотрудника с более-менее презентабельной внешностью. Маргерит уже мысленно ругала себя за то, что не попросила показать фотографию своего предполагаемого спутника или не спросила хотя бы, как он выглядит. Впрочем, в тот момент она была так рассержена и сбита с толку, что задать столь простой вопрос ей просто не пришло в голову.
Утро субботы наступило очень скоро. Согласно договоренности, эскорт должен был ждать Маргерит у дома.
К половине девятого Маргерит оделась и собралась в дорогу. Она сильно нервничала, потому что после смерти Грегори общалась с мужчинами исключительно по деловым вопросам. Она в очередной раз критически оглядела себя в зеркале. На ней был тот же костюм, что и при посещении агентства, но на сей раз она собрала волосы в тугой узел на затылке и перевязала их лентой с золотыми вкраплениями, отчего сама себе стала напоминать знатную даму со средневековой миниатюры — надменную и женственную, слишком женственную, как ей показалось…
В назначенное время Маргерит взяла в руки дорожную сумку и, проверив, на месте ли ключи, спустилась на первый этаж, открыла входную дверь и… остолбенела при виде мужчины, который поджидал ее у входа, непринужденно прислонившись к стене.
— Как?! Это вы?! — вырвалось у нее.
Незнакомец — если можно назвать этим словом человека, которого она видела второй раз за неделю, улыбнулся, взял сумку и ключи из ее ослабевших рук.
— Что вы тут делаете?! — возмутилась Маргерит, разозлившись на саму себя за то, что отдала ему инициативу.
— Вы заказывали сопровождающего на выходные? Так вот, я здесь! — пожав плечами, добродушно заметил он и посмотрел на часы. — Быть может, двинемся в путь? Мы сэкономим массу времени, если успеем выбраться из города до наступления часа пик. Сейчас дорога практически свободна, но это только пока… Ага, ключи от вашей машины! — Он по-хозяйски отделил их от общей связки и вернул Маргерит остальные, после чего уверенно пошел к воротам гаража.
Это невозможно! — ошеломленно подумала Маргерит, семеня за ним. Я не могу позволить незнакомому мужчине брать под контроль мою личную жизнь, тем более — этому типу, без смущения использующему свою физическую привлекательность. Одно непонятно: почему агентство направило именно его?
Он не понравился Маргерит с первого момента, и теперь она чувствовала нарастающую досаду оттого, что какой-то самоуверенный тип с легкостью раз за разом брал над ней верх. Самое страшное заключалось в том, что в его присутствии она теряла бразды правления над самой собой и целиком и полностью подпадала под его влияние.
В гараже он пропустил Маргерит вперед, поскольку не знал, какая машина ее. По выражению его глаз Маргерит поняла, что спутник читает ход ее мыслей, и невольно покраснела. Уик-энд в любом случае обещал быть нелегким, но теперь, похоже, превратится в настоящую пытку.
— Почему ваше агентство не прислало кого-нибудь другого? — процедила Маргерит сквозь зубы. — Или слишком заманчивый куш, чтобы вы могли позволить сорвать его кому-нибудь еще?
Пальцы сопровождающего сжали ее локоть, а ровный голос произнес:
Любовь, открывшуюся с первого взгляда, легко узнать в лицо и назвать по имени.Но как трудно бывает увидеть ее в человеке, который много лет работал рядом и не вызывал в тебе душевного волнения. А увидев — поверить и сделать решительный шаг ей навстречу…
Американка Натали Даре познакомилась со шведом Бьорном Торнбергом, когда участвовала в Марше мира, ставшем вкладом молодежи планеты в борьбу против угрозы ядерной войны. Но юная Натали сделала миру и личный подарок — родила дочь, которую назвала Мирой. И вот через двадцать лет Мира потребовала от матери найти Бьорна, даже не подозревающего о существовании дочери. Дело в том, что родители жениха Миры поставили условие: невесту к алтарю должен вести ее родной отец или свадьбе не бывать.Счастье дочери зависит от Натали.
АннотацияБрошенная женихом накануне свадьбы Мелани пытается начать новую жизнь подальше от родного городка, но не может найти подходящую работу. Неожиданно ей на помощь приходит Деймон, невеста которого сбежала с женихом Мелани. Он предлагает «подруге по несчастью» полгода жизни в тропическом раю и высокооплачиваемое место. Но Мелани опасается, что, приняв предложение, попадет из огня да в полымя: Деймон предлагает ей «поработать» его временной женой…
Она совсем юная, а страдания уже оставили в ее иссиня-черных волосах серебряную прядь. Предательство возлюбленного, смерть ребенка… Разве после всего случившегося можно поверить колдунье с библейским именем Мириам, что счастье для нее, Памелы О'Доннел, еще возможно?
Они оба хотели невозможного: молодая американка Бесс — участвовать в недоступных женщинам гонках «Формулы-1», а Юджин, смертельно больной одинокий миллионер, — добровольно уйти из жизни в тот момент, когда он перестанет быть мыслящим существом и превратится в «растение». Юджин предлагает сделку — Бесс выходит за него замуж и осуществляет свою мечту с помощью его состояния. Взамен от Бесс требуется не пропустить момент и отвезти мужа в специальную клинику, где врачи помогут ему уйти в мир иной без мучений и боли.
«Ужасно прожить всю жизнь не с тем человеком», – говорит один из героев этой истории. И он прав: у такой ошибки дорогая цени. Никому не дано знать заранее, в какой точке времени и пространства ждет его та единственная, предназначенная Небом именно ему, половинка, без которой мир теряет свои краски. И, чтобы не просмотреть свою судьбу, не пройти мимо, не ошибиться, надо чутко прислушиваться к голосу собственного сердца.
Жизнь не может быть полноценной, если в ней нет любви. Эту истину хорошо знает каждый, кто по-настоящему любит. Но путь к ее осознанию бывает сложен и труден. Сандре и Майклу нравилось их привычное существование: интересная работа, развлечения, ни к чему не обязывающие интрижки… Зачем вступать в серьезные отношения, если это не обходится без мучительной тоски и сердечных переживаний? Недооценив свои чувства друг к другу и вместе с тем не в силах расстаться, они договариваются ограничить установившиеся между ними отношения небольшим сроком, а потом…
Вскоре после смерти отца Лиз ссорится с матерью и покидает родной дом. Семнадцатилетняя девушка с сумкой через плечо, где хранится весь ее нехитрый скарб, – одна на пустынном шоссе. Она не знает, куда направляется и что ждет ее – там, за поворотом…И все же Лиз верит в свою путеводную звезду, ее не оставляет надежда на счастье. Порукой тому – ужин с любимым в скромном ресторанчике под символическим названием «Дорога в рай».
Рутина банковской работы угнетает энергичную, романтически настроенную Сибиллу Морган, и она заключает с приятелем пари, что сумеет добиться от жизни гораздо большего. По объявлению в журнале Сибилла не только находит новую работу, но и окунается в водоворот неожиданных и почти сказочных приключений, и в результате в нее влюбляется красавец-мультимиллионер.
Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…