Креольские ночи - [20]

Шрифт
Интервал

В одном конце двора стоял красиво отделанный и очень модный экипаж, за ним находилась широкая лестница, ведущая в дом. Над лестницей располагались пространные балконы, с которых открывался вид на внутренний двор. В доме, наверное, проводили весеннюю уборку: на бортиках балконов сушились на солнышке толстые, богато расшитые ковры.

Внезапно собственная одежда перестала казаться Элине красивой, и она почувствовала себя не в своей тарелке. «Не нужно было сюда приходить», – промелькнула мысль. Папина семья будет стыдиться ее. А что, если самого отца здесь нет? Тогда ей одной придется разговаривать с ними.

Если папы не будет рядом, Ванье могут не поверить ей, когда она расскажет, кем является на самом деле. А почему они должны ей верить? Весь ее вид говорил о том, что она им не ровня. «Но это же не моя вина», – упорно твердила себе девушка. Она ведь не виновата, что все доказательства ее родства с ними погибли в огне. Ее одежду, вполне приличную, красивой или пышной никак нельзя было назвать. Конечно же, они все поймут, когда она расскажет им все по порядку.

Но были и другие проблемы. Она нисколько не походила на отца, так с какой стати они поверят, что она его дочь? Раньше у нее были документы, подтверждающие это родство, но, когда владелец похоронного бюро отдал ей вещи Алекса, ни свидетельства о браке родителей, ни остальных бумаг среди них не было. Кто мог их украсть? Кому они понадобились?

Без документов она чувствовала себя более чем неуверенно. Если отца здесь нет, как сможет Элина убедить их, что она – их родственница? Элина цеплялась за один-единственный шанс из тысячи, что отец все же окажется у своих родителей. После смерти матери она ужасно по нему тосковала, и все, чего хотелось девушке, – это броситься в его объятия и поплакать на его сильном плече.

Что он скажет, когда узнает о маме и об Алексе? Известие о том, что сгорела ферма, – это ничто по сравнению с новостью о смерти его жены и единственного сына.

Смерть матери не явилась столь уж неожиданной. У нее всегда было слабое здоровье. Они тогда располагали средствами, чтобы достойным образом ее похоронить. Но Алекс! Не важно, что он натворил, смерть его была незаслуженной, несправедливой! Не найдя отца, Элина даже похоронить его по-человечески не сможет. На имеющиеся у нее деньги ей лишь останется положить его в обыкновенную яму, а потом самой присыпать тело землей.

Элина знала, что отец разделит ее чувство возмущения в связи со смертью Алекса. Он будет добиваться справедливости и сумеет заставить этого ужасного сержанта встать на его сторону.

– Вы хотели видеть Филиппа? – спросил кто-то по-английски, выведя Элину из задумчивости.

Она резко повернулась, чтобы увидеть обладателя этого голоса. Он смотрел на нее, и в его глазах читалось немыслимое удивление. Когда она узнала в нем человека, которого ненавидела и боялась больше всех на свете – Бонанжа, – девушка невольно попятилась Что, ради всего святого, он тут делает?

– Что заставило тебя прийти сюда, ты, воровка? И как ты меня нашла?

Эти вопросы мгновенно поставили девушку в тупик. Что делает этот ужасный человек в доме ее бабушки и дедушки? Он с ними знаком? Может ли она сказать ему, кто ее отец? Нет, наверное, не сейчас. Он может догадаться, зачем она пришла, и помешать ей рассказать обо всем.

В его глазах было нескрываемое презрение. На голове Бонанжа белела повязка, живо напомнившая Элине, что у этого человека есть все основания не любить ее. Но она прогнала эту мысль. За ненависть этого креола ее брат заплатил собственной жизнью, и она не собиралась сочувствовать этому убийце.

Видимо, он сразу заметил, что охватившее ее поначалу удивление быстро сменилось неприязнью.

– Я вижу, ты уже слышала об Уоллесе, – произнес он. Его слова вернули ей дар речи.

– Убийца, – прошипела она. – Ты просто чудовище! Неподдельная ярость в ее голосе, казалось, ошеломила его.

Но ненадолго. Забыв, что за ними наблюдает дворецкий, Бонанж пересек двор и взял ее за плечи.

– Я не убивал Уоллеса. Это ложные слухи. Но мы не можем обсуждать это здесь, – сказал он, подталкивая ее к выходу. Дворецкий последовал за ними.

То, что Бонанж не признал своей вины, буквально взбесило ее.

– Отпусти меня, ты… изверг! – воскликнула она, стараясь сбросить с себя его руки. – Я пришла сюда, чтобы найти Филиппа Ванье, и тебе не удастся помещать, мне увидеться с ним.

Бонанж криво усмехнулся:

– Филиппа? Значит, Пьер правильно все понял… Ты пришла сюда не для того, чтобы увидеться со мной. И что же ты хочешь от Филиппа?

– Это не твое дело, – огрызнулась она, гордо выпрямившись, хотя внутри ее все дрожало.

Они были уже в проходе, ведущем к двери, когда с одного из балконов раздался мелодичный женский голос. Бонанж вздрогнул.

– Кто это, Рене? – повторила женщина по-французски. Бонанж резко прижал Элину к себе, одной рукой зажав ей рот, а другой крепко обхватив за талию.

– Ты этого человека не знаешь, дорогая, – ровным голосом прокричал он в ответ. – Иди в комнату и поскорее оденься.

Сердце Элины упало. Она тщетно пыталась высвободиться из рук Бонанжа. Еще ни один мужчина никогда раньше не прижимал ее к груди, тем более таким вот образом, и это взбесило девушку.


Еще от автора Дебора Мартин
Опасный искуситель

Тихая, размеренная жизнь с отцом, который доставляет девушке массу беспокойств, ожидала прелестную Корделию Шалтстоун в ее родном городке. Но неожиданный приезд блестящего лорда Веверли – решительного и дерзкого человека – в одно мгновение все изменил. Шарлотта отваживается на рискованную авантюру, которая сулит большие перемены в ее жизни. Но о том, что произойдет в действительности, она не могла и мечтать...


Лунное очарование

Никакая опасность не в силах остановить красавицу Эсме Монтроуз, бегущую от брака с жестоким негодяем – и вынужденную молить о помощи и защите сурового лорда Йена Уинтропа, который осуждает ее за легкомыслие и сомневается в ее добродетели…Эсме готова терпеть его грубость, его жестокие слова – но как ей вынести недоверие и презрение мужчины, которого она ПОЛЮБИЛА С ПЕРВОГО ВЗГЛЯДА, полюбила со всей силой пробуждающейся юной женственности?!


Леди туманов

В Уэльсе, в старинном замке, уединенно живет прекрасная Леди Туманов. Над ее родом довлеет страшное проклятие, которое обрекает ее на одиночество. Единственный выход — вернуть принадлежащий роду сосуд древних друидов, но не она одна мечтант завладеть этим сокровищем. Встретив любовь и боясь сердечной муки, красавица бежит от всепоглощающего чувства, но она не в силах противиться зову страсти…


В плену сомнений

Во время помолвки сестры богатого английского графа неожиданно появляется ее муж, исчезнувший при загадочных обстоятельствах шесть лет назад. Он горит желанием отомстить той, которая, как он думает, обрекла его на годы мучений и скитаний, но страсть оказывается сильнее ненависти. Любовь, когда-то пылавшая в их сердцах, все еще жива, но сумеют ли они, преодолев горечь недоверия и разочарований, вновь найти путь к сердцу друг друга?


Любовь срывает маски

Прекрасная леди Мэриан, пытаясь найти злодея, погубившего ее отца, выдает себя за цыганку-целительницу. Ее подозрения падают на графа Фолкхэма, к которому перешло их имение. Но граф — человек опасный и подозрительный. Преданный друг и тайный агент короля, он хорошо знает, что такое предательство, и давно разучился доверять — даже своим чувствам. Очарованный таинственной цыганкой, он всеми силами пытался раскрыть ее тайну, не замечая, что давно попался в им же самим расставленные сети.


Серебряный лебедь

Красавица Анабелла узнала имя своего настоящего отца из уст своей матери перед ее трагической гибелью. Анабелла решает во что бы то ни стало найти его и отомстить за горькую судьбу матери. Анабелла становится актрисой, а в жизни выбирает для себя роль роковой обольстительницы. Ей удается обманывать незадачливых ухажеров, но лишь пока судьба не сводит ее с неотразимым маркизом Хэмпденом. Молодые люди не могут противиться страсти, но люди слишком влиятельные и даже сам король вовлечены в игру, затеянную Анабеллой.


Рекомендуем почитать
Миклош Акли, или История королевского шута

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Племянница маркизы

Маркиза де Соланж ищет в провинции привлекательных девушек и увозит с собой в Париж, где выдаст за своих племянниц. Ее расчет прост — благодаря ее покровительству девушки находят хорошую партию, а маркиза получает неплохие барыши. Именно так крестьянка Мари Кальер попала в столицу и довольно быстро добилась расположения Людовика XIV. Мари уже не сомневалась, что не за горами тот день, когда она займет моего фаворитки короля, звезда которой клонилась к закату. Но тут в Версале появляется шевалье Тристан де Рассак.


Твоя навсегда

Саманта Нортрап умна, добра и целомудренна, однако считает себя старой девой и не имеет ни гроша за душой. Повинуясь воле сельской общины, она выходит замуж за первого встречного. Постепенно Саманта понимает, что новоиспеченный муж не тот простак, за которого себя выдает. Молодожены поминутно ссорятся и мирятся, однако в сердце девушки уже зародилась любовь…


Полюбить незнакомца

Громом прозвучали для невинной Клэр Хэркорт слова лорда Рейна о том, что отец проиграл ее девичью честь в карты заезжему богатому распутнику. Что ей оставалось? Только обратиться в бегство… Доверившись благородству Рейна, она следует за ним, но вскоре с ужасом узнает, что оказалась в грязных лапах соблазнителя…Спасаясь от домогательств, она вынуждена преступить закон. И вот Клэр – воровка и беглянка – уже несется в ночную тьму… навстречу незнакомцу, в крепких объятиях которого она надеется обрести защиту.


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Идеальная невеста

Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…


Тайны летней ночи

Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!


Нежная мятежница

Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…


Где властвует любовь

Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…