Край желаний - [44]

Шрифт
Интервал

Джастин, посмотрев на него, нахмурился:

- Да. Откуда вы узнали?

- Вы читали ту же книгу в библиотеке Рэнделла в вечер, когда произошло убийство. Я заметил, что вы не дочитали еще даже до середины. Когда я и ваш заметили, что на одной из полок отсутствует книга, я предположил, что это был Сенека.

Джастин в удивлении приподнял бровь.

- Так вы не испугались льва в его голове?

Кристиан улыбнулся, но не позволил сменить тему разговора.

- Так что произошло в вечер убийства Рэнделла?

Джастин продолжил свой ужин. Кристиан невозмутимо ждал. В конце концов, Джастин ответил:

- Я пришел, чтобы встретиться с Рэнделлом. Он просил меня прийти, у нас были разногласия по поводу…инвестиций. Мы с ним повздорили, и я, потеряв самообладание, взял кочергу и ударил его.

От природы бледный, как и его сестра, Джастин побледнел еще больше; Кристиан отметил, что он опасался смотреть ему в глаза. Ему было всего двадцать шесть, и почти наверняка, он никогда не видел человека, умершего насильственным путем. Он чувствовал, что воспоминание о мертвом теле, которое он вынужден был оставить в библиотеке, останутся с ним на всю жизнь. Попытка защитить Летицию, стоила ему дорого.

Джастин, расправив плечи, переключил свое внимание на содержимое своей тарелки.

- Я уверен, вы знаете все, что последовало за этим дальше.

Кристиан, отпив из бокала, сказал:

- Я знаю, что это не вы убили Рэнделла.

Подняв голову, Джастин нахмурился.

- Вы не можете этого знать, - после непродолжительного молчания, он добавил. – Потому что это я убил его.

Кристиан нагнулся, приблизив к нему свое лицо.

- Нет, не вы.

Он удерживал взгляд Джастина; краем глаза он заметил, что человек Джастина, Оскар, посмотрел на него с интересом и надеждой.

- Рэнделл был уже мертв, когда вы его обнаружили. Он лежал головой вниз со стороны письменного стола. Он был оглушен – и убит – одним относительно слабым ударом в голову кочергой, которая лежала рядом.

Джастин молча смотрел на него, на его лице застыло жесткое выражение.

- Я не знаю, почему вы так поступили, но кажется, догадываюсь. Поправьте меня, если я не прав. Когда вы пришли, то услышали, как Летиция и Рэнделл довольно громко ссорятся. Вы направились в библиотеку, взяли Сенеку и начали читать, потеряв счет времени. Когда вы наконец оторвались от книги, то поняли, что в доме уже было тихо. Вы направились в кабинет Рэнделла, нашли его мертвым, и предположили, что это Летиция убила его. Затем вы обезобразили лицо Рэнделла, таким образом отводя подозрение от своей сестры, ведь власти никогда не будут подозревать в убийстве, совершенном с подобной жестокостью, женщину.

Кристиан помолчал.

- Ваш план сработал, по крайней мере, сначала. Но когда более опытный хирург осмотрел тело, то заметил, что основные удары, нанесенные по лицу Рэнделла, были нанесены уже после смерти, - Джастин и Оскар ловили каждое его слово. – Конечно, власти до сих пор верят придуманному вами плану. Без сомнения, они будут утверждать, что все удары нанесли вы, но мы-то знаем, что это не так. Однако, возвращаясь к вашим действиям, стоит отметить, что вы даже пожертвовали одним из творений Шульца, размазав кровь Рэнделла по рукавам пальто, которое вы затем оставили на своей квартире, чтобы сыщики смогли его обнаружить.

Кристиан невесело улыбнулся.

- Возможно, сыщики и не в силах отличить случайно попавшие на одежду капли крови от намеренно нанесенных, но я не настолько слеп. Затем вы в спешке оставили свою квартиру, при чем так, чтобы хозяин жилья был в курсе этого, и направились из города по дороге в Дувр. Я уверен, что вы были замечены в одной из гостиниц на окраине города. После этого вы повернули назад и, проехав через весь город, оказались здесь. Вы не останавливались ни в одной гостинице по пути сюда, сами заботились о своих лошадях, поэтому никто не сможет сказать, что вы направились в эту сторону.

Кристиан снова улыбнулся, неохотно признавая:

- На самом деле вы все хорошо сделали для того, чтобы вас признали виноватым. Власти убеждены, что это вы убили. К сожалению для вас, два обстоятельства не позволяют вас обвинить в убийстве Рэнделла, на которые обратила внимание ваша сестра.

Джастин посмотрел насторожено.

- Летиция?

Кристиан утвердительно кивнул.

- Она отказалась верить, что вы виновны в смерти Рэнделла. И это не она его убила.

Джастин моргнул. Его взгляд стал отрешенным, на лице появилось хмурое выражение, что говорило о том, что он вернулся к событиям того рокового вечера.

Дерн дал ему минуту на обдумывание ситуации, затем сказал:

- Джастин, мне нужно, чтобы вы рассказали, что же произошло в тот вечер на самом деле. Ни Летиция, ни я, если уж на то пошло, не успокоимся, пока не снимем с вас обвинение в преступлении, которое вы не совершали.

Джастин стрельнул в него взглядом, частью раздражительным, частью оценивающим. Через некоторое время он сказал:

- Если я расскажу то, что знаю, то подозрение падет на Летицию. Если не я, то она, - он снова нахмурился. – Я до сих пор не понимаю как…

Когда он умолк, Кристиан продолжил:

- Как так может быть, что это не она? Как его мог убить кто-то еще?

Джастин встретился с ним взглядом и, скривившись, кивнул.


Еще от автора Стефани Лоуренс
Все о любви

Куда, скажите, бежать Аласдеру Кинстеру — неженатому аристократу, уставшему быть мишенью для столичных невест и их решительных мамаш?! Конечно, в провинцию!Однако именно в глухом Девоншире его поджидает судьба. И имя ее — Филлида Тэллент. Эта остроумная, ироничная, до неприличия независимая особа упорно желает остаться старой девой!Но неужели прелестная юная женщина и вправду готова предпочесть тоску одиночества счастью разделенной страсти и блаженству настоящей любви? Аласдер уверен: он сумеет заставить Филлиду переменить решение! Как? А вот об этом стоит подумать…


Сложные отношения

Доротея Дэрент жила в сельской глубинке, считала себя совершенно непривлекательной и не надеялась на предложение руки и сердца от достойного джентльмена. Но однажды в лесу она встретила невероятно привлекательного незнакомца, оказавшегося богатым и влиятельным маркизом Хейзелмером, к тому же скандальным светским холостяком. Очарованный прелестью девушки, маркиз заключил ее в объятия и поцеловал. Этот поцелуй лишил ее покоя, но и лорд Хейзелмер не мог забыть прекрасную Доротею. И хотя маркиз стал настойчиво ухаживать за нею, мисс Дэрент не могла поверить в искренность его чувств…


Причины для брака

Убежденный холостяк Джейсон Монтгомери после смерти брата на поле боя вынужден принять титул герцога Эверсли и произвести на свет законного наследника. Поддавшись натиску нетерпеливых тетушек, высокомерный повеса соглашается подыскать подходящую невесту. Как нельзя кстати оказывается приглашение на прием в Лестер-Холл. Юная хозяйка имения — Ленор Лестер — отвечает всем требованиям разборчивого герцога: она хороша собой, умна и происходит из высокородного семейства. Идеальная партия для заключения брака по расчету.


Красавец опекун

Скандально известный светский повеса красавец Макс Ротербридж унаследовал от покойного дяди не только титул герцога и разоренные поместья, но и опеку над четырьмя сестрами Твиннинг, девушками необыкновенной красоты. Причем старшая, Каролина, мгновенно завладела его мыслями. Макс только и думает, как бы соблазнить Каролину, а должен неусыпно следить за тремя другими подопечными. Несчастному опекуну приходится нелегко — все четыре красавицы окружены настойчивыми поклонниками, тут у кого угодно голова пойдет кругом…


Идеальная невеста

Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…


Однажды ночью

«Куда, скажите, подевались настоящие мужчины?!»Это – крик души первой красавицы лондонского света Аманды Кинстер, умирающей от скуки среди унылых, бесцветных поклонников.Поиски настоящего мужчины приводят ее в крайне сомнительное заведение, порог которого не переступала еще ни одна леди… Но именно там проводят ночи стоящие внимания джентльмены, лучший из которых – граф Декстер…В нем есть все – отвага, дерзость и страсть.Маленькое «но» – он способен сделать счастливой любовницу, однако вовсе не намерен жениться!


Рекомендуем почитать
Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Пани царица

Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».


Отблески лунного света

Благонравная девушка на выданье обязана подчиниться отцовской воле и выйти замуж. Однако с этим никак не хочет смириться леди Сибилла Каверс, уже отказавшая трем женихам у самого алтаря. Ее имя у всех на устах, но знатной красавице нет до этого дела.И вот однажды судьба сводит ее с одним из отвергнутых поклонников...Теперь, когда на границе между Англией и Шотландией снова неспокойно, их ждет множество испытаний. А подлинная страсть между мужчиной и женщиной еще больше крепнет в час смертельной опасности...


Дракула, любовь моя

Европа. Конец XIX века. Преддверие великих перемен. Время, подарившее нам незабываемую историю о любви.Он таинственный черноволосый незнакомец, чье появление зачастую предвещает гигантская летучая мышь.Она бедная сирота, воспитанная в приюте, чистая рассудком, душой и телом. Романтическая натура, десять раз прочитавшая «Джен Эйр».Он утверждает, что ждал встречи с ней четыреста лет и готов подарить ей богатство и вечную молодость. Но его зовут граф Дракула. Готова ли будет героиня отказаться от человеческой жизни, чтобы жить вечно с вампиром?


Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


Избранница

Клуб «Бастион». Союз самых блистательных холостяков лондонского света, давших клятву любой ценой избежать семейных уз и сохранить свою свободу.Однако под натиском женских чар стены «Бастиона» рушатся — одна за другой…Тристан Уэмис, граф Трентем, бежал от брака как от чумы, но оказалось, что женитьба для него — главное условие получения наследства.Отлично… Отчего в таком случае не повести к алтарю бедную провинциальную красавицу, которая не станет мешать мужу вести холостяцкий образ жизни?Однако Леонора Карлинг готова связать жизнь только с таким мужчиной, который полюбит ее по-настоящему — нежно и страстно, всеми силами души…


Честь джентльмена

Энтони Блейк, виконт Торрингтон, поклялся навеки остаться холостяком и любой ценой избежать брачных уз.Однако внезапно все изменилось — и его жизнь обратилась в череду сомнений и опасностей!Ведь сердце виконта принадлежит молодой вдове Алисии Каррингтон, обвиняемой в убийстве его крестной матери!Энтони убежден, что его возлюбленная не повинна ни в чем, но, даже пылая в огне страсти, не может не понимать, что Алисия скрывает от него что-то важное.


До безумия

Виконт Пейнтон, преданный его величеству, не задумываясь отдаст жизнь во имя британской короны. Но идти на риск ради женщины? Для королевского агента это просто смешно!Однако чем дольше ухаживает виконт за прелестной, но слишком умной и образованной для истинной леди Фебой Маллесон, тем яснее понимает – над девушкой, которую он выбрал себе в супруги, нависла смертельная опасность!Сама страсть заставляет виконта вступить в рискованную игру с таинственным противником. Ведь ставка в игре – жизнь любимой…


Единственная

Герой воины Чарлз Сснт-Остелл, которому наскучило назойливое внимание великосветских невест, решает уехать в Корнуолл – и принять участие в поисках шпионов, скрывающихся среди местных контрабандистов.Однако именно там он неожиданно встречает прекрасную Пенелопу Селборн – женщину, которая однажды уже принадлежала ему, а потом таинственно исчезла.Напрасно Чарлз пытается убедить себя, что ненавидит и презирает коварную изменницу. Ненависть его – лишь тонкий слой пепла, под которым по-прежнему живем пламя неугасимой, обжигающей страсти…