Край мира - [12]

Шрифт
Интервал

Вечером она, наконец, открыла глаза. Рю заставил ее выпить еще воды и не позволил ей сесть. Она была слишком слаба, и ее порезы еще не закрылись. Ей было трудно даже говорить. Рю сварил мясо и подал ей бульон. Потом она снова заснула, сказав всего несколько слов. Рю съел остатки мяса и боролся со сном.

Посреди ночи он сдался. Он оставил чувство открытым, но ничто не помешало их сну. Рю проснулся утром посвежевшим, готовым ко дню. Морико тоже проснулась, и Рю обрадовался, увидев, что ее состояние было уже лучше, чем вчера. Они вместе поменяли ее бинты. Морико кривилась, пока они убирали старые бинты, засохшие с кровью. Но она не жаловалась. Рю осмотрел ее раны, обрадовался тому, что все были чистыми. Он больше всего боялся заражения.

Они обсудили произошедшее. Морико говорила тихо, словно упоминание напавших могло вызвать их.

— Кем они были?

Рю покачал головой.

— Не знаю. Они были сильными, — он сделал паузу. — Вряд ли они были из Трех Королевств. Я таких, как они, не встречал.

Темные глаза Морико были любопытными.

— Как такое возможно? Зачем кому-то не из Трех Королевств хотеть убить нас?

Рю хотел бы знать ответ на этот вопрос.

— Я многое хотел бы знать. Вот, посмотри.

Рю показал Морико трофейный меч, медленно повернул его. Он не хотел, чтобы она садилась и брала меч в руки, боясь, что ее раны откроются.

Меч был легким, но очень сильным. Мастерство и техники, с помощью которых его выковали, отличались от техник Трех Королевств. Почти весь клинок был выкрашен в черный, потому Рю было сложно увидеть его в бою. Клинок был прямым, на ладонь короче, чем меч Рю, и вообще не изогнутым.

— Ты когда-нибудь видела такое? — Морико росла в монастыре, и ее образование в чем-то было лучше, чем у Рю.

Она попыталась покачать головой, но скривилась от боли.

— Нет. Я еще не видела такой меч.

Рю покрутил меч в руках.

— Интересный дизайн. Он достает не очень далеко, но такой быстрый, что почти невозможно пройти мимо, если им защищаются.

Морико закрыла глаза.

— Знаю. Если бы ты не пришел, я не протянула бы дольше. Я не смогла бы разбить их защиту.

Рю убрал волосы с ее лица и нежно поцеловал ее в губы.

— Ты хорошо сражалась. Я сам едва смог одолеть их. Я снова смог вырваться из реальности, но иначе я тоже проиграл бы.

Уголки рта Морико приподнялись.

— Тебе нужно научить меня так делать.

Рю хотел бы это сделать. Он впервые со встречи с Орочи переживал, что ему не хватит сил выстоять с том, что его ждало.

* * *

Солнце взошло на следующий день, но Рю все еще не покинул Морико. Он не отходил больше, чем на несколько шагов, от хижины весь день. Когда она проснулась, ее голос был сильнее, но она все еще не могла сесть. Когда Рю поменял ей бинты, он увидел, что многие ее раны закрылись, но лишь немного. Ей нужно было отдыхать еще пару дней, как минимум. Но все раны были чистыми, она должна была выздороветь. Он был благодарен. Морико была к гибели ближе, чем он хотел признавать. Он заметил, когда промывал ее раны, что некоторые порезы были близкими к основным артериям. Его пугало то, как близко к смерти она была.

Все утро Рю сидел рядом с ней, помогал, хотя ей было мало чего нужно. Морико почти все время медитировала, исцелялась и отдыхала. Она во многом справлялась с ранами лучше Рю. К полудню стало ясно, что она устала от внимания.

— Я буду в порядке. Займись чем-нибудь еще. Выйди из хижины.

— Я беспокоюсь не только за твое здоровье. Я переживаю, что если я уйду, они ударят сюда, и мы с тобой ничего не сможем с этим сделать.

Морико застонала, и Рю был уверен, что если бы она могла в него чем-нибудь кинуть, она так и сделала бы.

— Уйди. Проверь их тела, поищи что-нибудь полезное о них. А потом брось их волкам.

Она не сразу смогла его уговорить, но он ушел.

Путь к поляне был легким, и земля пролетала под ногами Рю. Он бежал уверенной рысцой, все ясно ощущал, не хотел, чтобы его снова застали врасплох. Он был готов к теням, но их не было видно. Рю вышел на поляну, его естественное любопытство пересилило нежелание покинуть Морико. Признаки битвы были повсюду, их можно было увидеть даже неопытным взглядом. Трава была вытоптана и окрашена в коричневый цвет от крови. Столько крови. Рю знал, что большая часть крови была его и Морико. Крови было больше, чем он мог представить. Им двоим повезло.

Но его внимание привлекли не явные признаки битвы. Его сердце бешено колотилось, и он вытащил свой меч, сработали боевые инстинкты. Он направил чувство, был переполнен тревогой. Он сосредоточился, но ничего не нашел. Он направил чувство еще дальше, это было опасно в старом лесу, кипящем жизнью. Было легко сойти с ума. Несмотря на поток информации, Рю не мог найти то, что искал. Теней не было. Но и трупов на поляне не было.

Рю дважды осмотрелся, но точно находится на правильной поляне. Следы боя окружали его. Но трупов не было, а мертвые люди не двигались сами по себе. Рю знал, что они были мертвы. Он сам их проверил.

Рю закрыл глаза и поискал в памяти. Он обнаружил место, где должны были лежать тела. Доказательств было предостаточно. Вмятины в траве, лужи засохшей крови, трупы определенно там упали. Но их не было.


Еще от автора Райан Кирк
Клинок ночи

Рю — мальчик, осиротевший рано. Его нашел блуждающий воин, и он узнал, что у него может быть больше сил, чем он представлял. Тихий ребенок, Морико попадает в монастырь, который она презирает. Оторванная от семьи и леса, в котором она выросла, она должна бороться, чтобы познать навыки, которые ей нужны, чтобы выжить на обучении у самого опасного убийцы. Юная, красивая и сломленная Такако продана, чтобы оплатить долги ее отца. Она попала в мир, который не понимает, она не просила эти испытания. Она должна решить, кому она верна. Когда их жизни сталкиваются на грани войны, их решения изменят их жизни и их Королевство навеки. Если они выживут…


Рекомендуем почитать
Королевство моря и скал

С тех пор как Нора отправилась в соседнее королевство, она мечтала вернуться домой, к людям, которых она любит. Наконец ее желание сбылось. Но оказалось, что в родной деревне все считают Нору предательницей. Изгнанница двух миров, девушка не может найти себе места… Тем временем заклятый враг Норы принц Сирен не только выжил, но и стал еще могущественнее. Чтобы противостоять жестокому принцу, Нора вместе с возлюбленным и сестрой отправляется на поиски союзников с целью поднять восстание. Но в мире существуют силы более таинственные и опасные, чем кто-либо из них мог предположить.


Созвездия тел

Селесте Мортон очень хочется повзрослеть. Как и все девочки, она родилась со множеством родинок, веснушек и родимых пятен, способных определить будущее: ее и близких ей людей, – а с наступлением зрелости появятся новые предсказания и укрепят пророчество. Но вместе с ожиданием приходит и страх – в период «превращения» девочки становятся неотразимы для мужчин. Брат Селесты, Майлс – талантливый чтец будущего, что несвойственно мужчинам, – собирается тренироваться на сестре, чтобы прочитать свою судьбу. Когда Селеста меняется, раскрывается секрет, способный разрушить Майлса, разрушить семью, разрушить все… На что они пойдут, чтобы создать по-настоящему свое будущее?«Созвездия тел» – это смелое, тревожное и трогательное произведение о судьбе женщин в мире, так сильно похожем на наш, но в романе Лоры Мэйлин Уолтер каждая девочка обладает уникальными чертами: по узорам их родимых пятен можно читать будущее.


Сплендор

Магический отель, две сестры, множество тайн. «Сплендор» – это не просто отель. Это волшебное приключение, которое воплощает мечты посетителей в реальность. Сестра Джульетты, Клэр, возвращается из «Сплендора» совсем другим человеком. Всего за неделю она изменилась до неузнаваемости. Глубоко расстроенная Джульетта использует последние деньги, чтобы снять номер в загадочном отеле. Но залы «Сплендора» полны соблазнов, а знакомство с иллюзионистом по имени Анри лишь отвлекает девушку от поисков правды. Чем больше она узнает об этом месте, тем сильнее растет ее тревога. Что, если за волшебством скрывается нечто невообразимо жуткое?


Злобный маг и его ученица

Феска всю жизнь мечтала стать чародейкой. И когда в ее унылую провинцию случайно заехал ворчливый красавец-маг, не могла упустить шанс попасть к нему в ученицы. Отчаянная девушка решила, что разрешения спрашивать не обязательно, и тайно проникла в повозку чародея. Она не могла предположить, что ценой за обучение станет кража священного магического артефакта из чужестранного храма. Девушку захватывает круговорот событий, и ей не раз придется проверить, насколько сильно ее желание, чтобы идти до конца.


Дорогая Венди

Найди вторую звезду справа и лети к ней прямо до самого утра в Неверленд: детский рай без правил, без взрослых. Только заколдованные леса и бесконечные приключения в компании мальчика, который умеет летать и никогда не вырастет. Венди Дарлинг повзрослела. Она прошла через потерю близких и психиатрическую лечебницу. Она живет в Лондоне с мужем и маленькой дочерью Джейн. Но однажды Питер Пэн снова появляется за её окном, чтобы найти новую маму для потерянных мальчишек. И вместо Венди он забирает Джейн. Теперь Венди придётся вернуться в Неверленд, чтобы спасти своего ребёнка.


Ни слова о другом мире

Вот так всю жизнь мечтаешь попасть в другой мир, грезишь о невероятных приключениях, великих поступках. Сколько раз ты представлял себе, как пускаешь молнии из рук или же рубишь тяжелым мечом неугодных тебе врагов. А что на деле? Есть ли у тебя навыки, которые помогут выжить? Не каждый встретит чужака с распростертыми объятиями. Вот и будешь скитаться в поисках рояля из кустов, в виде невероятной силы. А что если этого рояля не будет? Эта история, не про всемогущего героя. Не про эпические битвы и пафосные речи.