Кратолюция. 1.0.1. Кассумкратия - [4]

Шрифт
Интервал

В этих словах новый стражник в светло-пурпурном антикосмическом одеянии даже не колебался ни минуты в ответе. Дмитрия поразило, что боец СВС говорит об этом так спокойно и естественно, а также не идет на опережение с оправданиями перед гостями, как принято в таких случаях.

Вот только Велслав вряд ли задумывался о таких параллелях:

— Много барж выскользнуло от ваших уловителей?

— Не свыше двенадцатой части.

— А можно филологическое вопрошание?

В ответ молчаливый кивок.

— А почему ваши инженеры нарекли границы собственного физического поля концентратора «Яранга» «бордером»? Великодержавное «граница» не модно?



Страж СВС.[Центр] всхихикнул:

— Нет, что Вы. Это для упрощения взаимопонимания. «Граница» по-здешнему — это расстояние в 900 километров по радиусу от станции, ну, а «бордер» Вы знаете.

На этих словах Велславу опять поплохело.

— Если задуматься, то так столько языкотрения экономится — не надо контекст припоминать каждый раз.

— Ясно.

«Ясно». Ясно стало и Дмитрию, что периметральный лифт не особо торопился. Посему умопомрачительная пейзажность, монументальность местного мирка быстро приелись гостям, и вицеуп Президента Евраса ждал как спасения скорейшей встречи на высшем уровне.

По выходу из периметрального лифта гостей поджидало еще полчаса неторопливой ходьбы по узким пролетам и коридорам… Полчаса гравитации… Полчаса сладостного притяжения к одной линии пространства после месяца перелета вперемешку с гравитацией и невесомостью. Сотовые колонии при этом были развернуты под стать гравитации Юпитера и уловителями как бы подтягивали ее к себе, посему не испытывали трудностей с поддержанием притяжения, вернее, на ее доведение до земных или марсианских привычных параметров (на каждой станции принято по-своему).

Велслав поначалу много спотыкался, и его в последний момент удерживали бойцы ЕСБ от падения на случайных прохожих… Но как только СВС заметно снизило темп, Велслав зааккуратничал и возглавил делегацию теперь уже молча и без происшествий… У Дмитрия от сердца отлегло, но он все равно хмуро брел, глубоко погруженный в себя. А его ЕСБшники с интересом рассматривали номера барж с до боли знакомыми сигнатурами принадлежности: 66frCA, 80frDRC, 9frLUSIO, 10frRONA, 121frIPC, 2frBU, 5frPH, 66frPIN, 67frPIN и многие другие.

И всюду скорое умиротворение…

И за ним впереди их дожидался сияющий неоном во всех проекциях модуль-штаб…

Цифровые гербы и флаги… Фонтаны голограмм… Непробиваемые двери отсеков и ангаров, отдающие серебром поверх неблагородных защитных материалов… Обмундированные горделивые гвардейцы атлетического сложения, вольные силой мысли активировать плечевые ракетометы, а электрическими кастетами выворачивать тебя в шашлык… Гуманоидного каркаса роботы, брезгливые к мясу и равнодушные к атмосферным средам… Суета Высшего Командного Поста: подтянутые и статные юноши, неприлично-привлекательные девушки, преисполненные ответственности и уверенности, контролируют мельчайшие процессы жизнедеятельности международной колонии… Всюду сигнальные крики света, манящие чары компьютерных компонентов, нескончаемые реки и водопады йоттабайт технической и служебной информации.

Такой антураж накручивают себе обыватели с Земли, Луны да даже и Марса о дальней территории у Юпитера, пребывающей под плащом дозволения полноценных публичных суверенитетов.

Граждане, подданные и прочего рода обнасильствованные суверенитетом невинны, что пятнадцатью годами ранее режиссер Зенит Курганов и сценарист Мик-аэль Свен пожадничали вычеркнуть из своей жизни 47 дней путешествия первым классом туда-сюда повидать истинную картинку на ЭПТ «Айсджамп», отдавшись образам серверных постов командования космическими сооружениями у себя под носом. А ведь 2306 год мог им столь впечатлений навязать…



А меж тем в суровой неромантической действительности:

— Будем у Комиссионера уже через 10 минут. Недолго осталось.

— Хорошо бы. Надоело переступать через порожки, — Велслав откровенно ныл, укрепляя неуважение к себе от подчиненных, хотя при это явно целился на внимание к оперативниками СВС.[Центр], которого и не дождался.

Но даже эти 10 минут перехода были полны впечатлений для ЕСБшников и немного выплывавшего из глубин себя Дмитрия. Они завидели увлеченную группу лиц без предварительного сговора у перехода на ВВ-уровень. Компания копошилась в начинке черно-голубого шлема скафандра, очевидно устраняя неисправность. Бегавший среди синих и красных микросхем наноробот-многоножка очевидно пережег не тот контакт и, вместо долгожданного полноценного ремонта, заработали только динамики.

Транслируемая из шлема передача по всем признакам походила на местное «радио», в токе которого вещал диктор с бодрым, не скованным эмоционально голосом: «По факту этот таран чуть не прищучил „Док-Ра-8“. Каждый кассумкрат на переднем краю поисково-спасательной операции сообщает о неисчислимых трупах. Тем не менее на данный момент двух потерпевших, вчерашних индотеров из Шестиполисного Союза, спасти удалось. „Нинель“ из сетевых советов убеждена, что выжившие индотеры по выздоровлении успешно вольются в кассумкратскую среду и очистятся от скверны терракратии…».


Еще от автора Владимир Сергеевич Коростелев
Кратолюция. 1.3.1. Флэш Пинтииба |1|

Грозные, способные в теории поцарапать Солнце флоты индостанской и латино-американской космоцивов с одной стороны и изворотливые кассумкраты Юпитера, профессионалы звездных битв, кассумкраты Облака Оорта с другой разлетались в разные стороны от Юпитера.«Буйволы», сами того не ведая, брали разбег. А их разведение расслабило геополитическое пространство, приоткрыло разрывы и окна, чтобы разглядеть поступь «маленьких людей», невидимых за громкими светилами вроде «Вершителей» и «Координаторов».


Рекомендуем почитать
Соло для одного

«Автор объединил несколько произведений под одной обложкой, украсив ее замечательной собственной фотоработой, и дал название всей книге по самому значащему для него — „Соло для одного“. Соло — это что-то отдельно исполненное, а для одного — вероятно, для сына, которому посвящается, или для друга, многолетняя переписка с которым легла в основу задуманного? Может быть, замысел прост. Автор как бы просто взял и опубликовал с небольшими комментариями то, что давно лежало в тумбочке. Помните, у Окуджавы: „Дайте выплеснуть слова, что давно лежат в копилке…“ Но, раскрыв книгу, я понимаю, что Валерий Верхоглядов исполнил свое соло для каждого из многих других читателей, неравнодушных к таинству литературного творчества.


Железный старик и Екатерина

Этот роман о старости. Об оптимизме стариков и об их стремлении как можно дольше задержаться на земле. Содержит нецензурную брань.


Двенадцать листов дневника

Погода во всём мире сошла с ума. То ли потому, что учёные свой коллайдер не в ту сторону закрутили, то ли это злые происки инопланетян, а может, прав сосед Павел, и это просто конец света. А впрочем какая разница, когда у меня на всю историю двенадцать листов дневника и не так уж много шансов выжить.


В погоне за праздником

Старость, в сущности, ничем не отличается от детства: все вокруг лучше тебя знают, что тебе можно и чего нельзя, и всё запрещают. Вот только в детстве кажется, что впереди один долгий и бесконечный праздник, а в старости ты отлично представляешь, что там впереди… и решаешь этот праздник устроить себе самостоятельно. О чем мечтают дети? О Диснейленде? Прекрасно! Едем в Диснейленд. Примерно так рассуждают супруги Джон и Элла. Позади прекрасная жизнь вдвоем длиной в шестьдесят лет. И вот им уже за восемьдесят, и все хорошее осталось в прошлом.


Держи его за руку. Истории о жизни, смерти и праве на ошибку в экстренной медицине

Впервые доктор Грин издал эту книгу сам. Она стала бестселлером без поддержки издателей, получила сотни восторженных отзывов и попала на первые места рейтингов Amazon. Филип Аллен Грин погружает читателя в невидимый эмоциональный ландшафт экстренной медицины. С пронзительной честностью и выразительностью он рассказывает о том, что открывается людям на хрупкой границе между жизнью и смертью, о тревожной памяти врачей, о страхах, о выгорании, о неистребимой надежде на чудо… Приготовьтесь стать глазами и руками доктора Грина в приемном покое маленькой больницы, затерянной в американской провинции.


Изменившийся человек

Франсин Проуз (1947), одна из самых известных американских писательниц, автор более двух десятков книг — романов, сборников рассказов, книг для детей и юношества, эссе, биографий. В романе «Изменившийся человек» Франсин Проуз ищет ответа на один из самых насущных для нашего времени вопросов: что заставляет людей примыкать к неонацистским организациям и что может побудить их порвать с такими движениями. Герой романа Винсент Нолан в трудную минуту жизни примыкает к неонацистам, но, осознав, что их путь ведет в тупик, является в благотворительный фонд «Всемирная вахта братства» и с ходу заявляет, что его цель «Помочь спасать таких людей, как я, чтобы он не стали такими людьми, как я».