Кратолюция. 1.0.1. Кассумкратия - [2]

Шрифт
Интервал

Капитан-лейтенанту Хатыну Нефтедобыв осталось только развести руками:

— Товарищ генерал-лейтенант ЕСБ.[Гвардии], у нас нет разрешения на посадку. Контакт с диспетчером «Яранги-5» потерян после уведомления о запрете присоединения к спасательной операции.



Официальный четкий тон и стиль чуток пилота отошел на задний план:

— Вообще глухо в эфире.

— Глухо? Глухо. Включи многомерное отражение.

— Есть.

Переборки упали, отворивши черный свет космоса. И под ногами, и за правым ангельским плечом, и за левым чертовым плечом. Но шеи Дмитрия и Хатына были повернуты влево. Почти впритирку от шаттла Евразийского Союза (кратко — «Еврас») на 50 км/ч проскочил легкий буксир со стершимся бортовым номером.

— «Орон>[LA]», нет сомнений.

— Так точно, товарищ…

— Тихо.

Дмитрий поспешно надел диадему. Буксир подлетал. Радиомолчание. Буксир проник сквозь силовое поле шлюза «Восход». Радиомолчание. Да что за чертовщина? «Он сам влетел… Сам! «Без диспетчера».

Терракратский офицер-телохранитель в серой форме, столь похожей на форму стюарда компании межпланетных пассажирских перевозок «СтрижФлайт», только недовольно попыхтел: Велслав проигнорировал вызов к себе через модулятор у своей каюты.

Силовики же аккуратно подступились к Дмитрию.

— Болтаться до бесконечности не пристало.

— Мало ли как заповедные отнесутся. У них с гол…

Дмитрий поднес палец к губам:

— Не думай наивно, что космографические щупальца есть только у нас.

— Да я…

— Просто помолчи.

— Есть.

— И не отклоняйтесь. Мне нужна конкретика.

Дмитрий набрал глазами на интерфейсе рубку:

— Пилот, максимальное экранирование.

— Исполнено, — разнеслось по кораблю.

И всеобщий выдох.

— Простите, генерал-лейтенант. Но, может, действительно пойти на радикальные меры? Может, «случайно» столкнуться, переполошить соты? «Свиток-2» недалеко. Скафандры боевые. Мы успеем перегруппироваться и дать ответный удар.

— Да. Если переусердствуем.

— А господин вице-уполномоченный без скафандра. Ты об этом не подумал? — взволнованно и агрессивно упрекнул Дмитрий.

— Нет.

— Уж Вам мы можем признаться. О нем думаете только Вы, — умело выгадал момент один из подчиненных.

Дмитрий чуть челюсть не проронил, но изворотливые подчиненные вспешке переключили его:

— Товарищ генерал-лейтенант, может, мы ростроновский спутник кинем со «Свитка-2»? Нащупаем хоть один работающий коммуникатор.

— Это спровоцирует колонистов ЭПТ «Айсджамп». Не то. Вы двое еще ни слова не проронили.

— У нас идея-демонстрация. Подвести «Свиток-2» к бордеру.

— Это все из той же серии. Ладно.

Дмитрий той же недоброй минутой ушел в себя, не так глубоко, как при вдохновенной молитве, но достаточно, чтоб слегка прозреть. Самокопание привело высвободившиеся от воли ноги генерал-лейтенанта почтенной и закрытой службы Евраса обратно в темную рубку управления, где только сине-оранжевая недопалитра скафандра пилота скрашивала тоску.

Никаких зацепок, которые разогнали бы мышление. Те же рычаги ручного экстренного погашения двигателей, те же запасные мониторы, без единой пылинки, тот же набор фонариков за стеклянной крышкой… Сенсорная навигационная панель. Множество переменных цифр и безостановочных графиков и индикаторов. Индикационный график в правом верхнем углу экрана не вращался, а подергивался.

— Стоп. Пилот, убери руку с панели. Убери!

Пара свайпов, графики разогнались, и через диадемы полился девичий голос:

— «С-Алинь». «С-Алинь». Вызывают из диспетчерской станции «Яранга-5». «С-Алинь». «С-Алинь». Как слышно? Повторяю. Как слышно?

Капитан-лейтенант, ощущая подозрение в неряшливости, только испуганно впечатывался в кресло под яростным взглядом генерал-лейтенанта Дмитрия Кизлярова. Вот только ярость не по его душу вспыхнула.

Да. Да. Тот самый миг… Тот самый миг, как Велслав врезал по панели, сбив индикационный график…

Дмитрий просто рухнул коленями на палубу, прикрыв глаза рукой.

ГЛАВА 2. ВОВЛЕЧЕНИЕ РОСТИСЛАВА2

<…>

Шаттл «С-Алинь», ведомый с диспетчерской станции «Яранга-5», неторопливо пристанционился, погасил огни сопел, отключил бесшумный двигатель и шипящие стабилизаторы. Пилот Хатын, взглянув на трисоюз на приборной панели, вдруг прочувствовал редкостный исторический момент: давно в приюпитерианских ангарах не объявлялся символ космоцива «Евразийский Союз».



Кондиционеры на шлюзе «Восход», судя по перепаду звука, заработали с удвоенной силой. А из просторного ангара в антураже легкого беспорядка с недоверчивыми оглядками выходили люди в скафандрах разного покроя и сварки.

Не тронулась со своего места только семерка юношей и девушек в силуэтных скафандрах фиолетово-пурпурной палитры с эмблемами «СВС.[Периметр]». К удивлению выглядывавшего через лобовое стекло кабины Хатына, оперативники из этого самого СВС пристально рассматривали и пришельцев из обветшалой терракратии, и друг друга.

Камера нашего внимания чуток взлетает вверх, будто на кране телерадиокомпании…

Вице-уполномоченный Президента Евраса Велслав, в сопровождении своей свиты из ЕСБ.[Гвардии] в черных скафандрах со светло-серыми трисоюзами на груди, подошел к семерке молодых людей с ЭПТ «Айсджамп»… Бойцы СВС, без видимого желания, с одолжением, выстроились перед гостями, со скрещенными руками на груди у каждого второго.


Еще от автора Владимир Сергеевич Коростелев
Кратолюция. 1.3.1. Флэш Пинтииба |1|

Грозные, способные в теории поцарапать Солнце флоты индостанской и латино-американской космоцивов с одной стороны и изворотливые кассумкраты Юпитера, профессионалы звездных битв, кассумкраты Облака Оорта с другой разлетались в разные стороны от Юпитера.«Буйволы», сами того не ведая, брали разбег. А их разведение расслабило геополитическое пространство, приоткрыло разрывы и окна, чтобы разглядеть поступь «маленьких людей», невидимых за громкими светилами вроде «Вершителей» и «Координаторов».


Рекомендуем почитать
Соло для одного

«Автор объединил несколько произведений под одной обложкой, украсив ее замечательной собственной фотоработой, и дал название всей книге по самому значащему для него — „Соло для одного“. Соло — это что-то отдельно исполненное, а для одного — вероятно, для сына, которому посвящается, или для друга, многолетняя переписка с которым легла в основу задуманного? Может быть, замысел прост. Автор как бы просто взял и опубликовал с небольшими комментариями то, что давно лежало в тумбочке. Помните, у Окуджавы: „Дайте выплеснуть слова, что давно лежат в копилке…“ Но, раскрыв книгу, я понимаю, что Валерий Верхоглядов исполнил свое соло для каждого из многих других читателей, неравнодушных к таинству литературного творчества.


Железный старик и Екатерина

Этот роман о старости. Об оптимизме стариков и об их стремлении как можно дольше задержаться на земле. Содержит нецензурную брань.


Двенадцать листов дневника

Погода во всём мире сошла с ума. То ли потому, что учёные свой коллайдер не в ту сторону закрутили, то ли это злые происки инопланетян, а может, прав сосед Павел, и это просто конец света. А впрочем какая разница, когда у меня на всю историю двенадцать листов дневника и не так уж много шансов выжить.


В погоне за праздником

Старость, в сущности, ничем не отличается от детства: все вокруг лучше тебя знают, что тебе можно и чего нельзя, и всё запрещают. Вот только в детстве кажется, что впереди один долгий и бесконечный праздник, а в старости ты отлично представляешь, что там впереди… и решаешь этот праздник устроить себе самостоятельно. О чем мечтают дети? О Диснейленде? Прекрасно! Едем в Диснейленд. Примерно так рассуждают супруги Джон и Элла. Позади прекрасная жизнь вдвоем длиной в шестьдесят лет. И вот им уже за восемьдесят, и все хорошее осталось в прошлом.


Держи его за руку. Истории о жизни, смерти и праве на ошибку в экстренной медицине

Впервые доктор Грин издал эту книгу сам. Она стала бестселлером без поддержки издателей, получила сотни восторженных отзывов и попала на первые места рейтингов Amazon. Филип Аллен Грин погружает читателя в невидимый эмоциональный ландшафт экстренной медицины. С пронзительной честностью и выразительностью он рассказывает о том, что открывается людям на хрупкой границе между жизнью и смертью, о тревожной памяти врачей, о страхах, о выгорании, о неистребимой надежде на чудо… Приготовьтесь стать глазами и руками доктора Грина в приемном покое маленькой больницы, затерянной в американской провинции.


Изменившийся человек

Франсин Проуз (1947), одна из самых известных американских писательниц, автор более двух десятков книг — романов, сборников рассказов, книг для детей и юношества, эссе, биографий. В романе «Изменившийся человек» Франсин Проуз ищет ответа на один из самых насущных для нашего времени вопросов: что заставляет людей примыкать к неонацистским организациям и что может побудить их порвать с такими движениями. Герой романа Винсент Нолан в трудную минуту жизни примыкает к неонацистам, но, осознав, что их путь ведет в тупик, является в благотворительный фонд «Всемирная вахта братства» и с ходу заявляет, что его цель «Помочь спасать таких людей, как я, чтобы он не стали такими людьми, как я».