Краткость — душа остроумия - [19]
99. Health is not valued till sickness comes. {Здоровье не ценится, пока не придет болезнь.} ср. Тот здоровья не знает, кто болен не бывает.
100. A heavy purse makes a light heart, {От туго набитого кошелька на сердце легко.} ср. Есть чем звякнуть, так можно крякнуть.
101. The heart that once truly loves never forgets, {Сердце, которое хоть раз по-настоящему любит, никогда об этом не забывает.} ср. Старая любовь не ржавеет.
102. A hedge between keeps friendship green, Когда между друзьями изгородь, дружба дольше {т. е. соблюдение границ в отношениях способствует продолжительной дружбе}.
103. Hercules' Pillars {или the Pillars of Hercules}, Геркулесовы столбы {или столпы} {древнее название двух скал в Гибралтарском проливе, бывшем в представлении древних народов пунктом, за которым кончается суша}, перен. Предел, граница чего-либо.
104. То hide one's light under a bushel. буке. «Прятать свой свет под сосудом»; зарывать свой талант в землю {этим. библ.}.
105. His worst is better than any other person's best. Самое худшее у него лучше, чем самое лучшее у любого другого {У. Хазлитт}.
106. The higher the ape goes, the more he shows his tail. Чем выше взбирается обезьяна, тем виднее ее хвост {т. е. чем выше общественное положение человека, тем виднее его недостатки}.
107. His money burns a hole in his pocket. {У него деньги прожигают в кармане дыру.} ср. У него в кармане дыра. У него деньги не держатся.
108. То hit the nail on the head, {Ударить гвоздь по шляпке.} ср. Попасть в точку. Попасть не в бровь, а в глаз.
109. Hitch your wagon to a star, буке. *Толкай свою повозку к звездам» {т. е. не довольствуйся будничными интересами; стремись к достижению высоких идеалов; выражение создано Р. Эмерсоном}.
110. Hoist by {или with} one's own petard. буке. «Подорвавшийся на собственной мине*, т. е. попавший в собственную ловушку, пострадавший от собственных козней {В. Шекспир, «Гамлет»}.
111. An honest tale speeds best, being plainly told. {Самое лучшее — прямо и просто сказанное слово.} ср. Недолго думано, да хорошо сказано.
112. Honesty is the best policy, Честность — лучшая политика.
113. Honey is not for the ass's mouth, {He для ослов существует мед.} ср. Понимает, как свинья в апельсинах.
114. Honey is sweet, but the bee stings. {Сладок мед, да пчелки жалятся.} ср. И хочется, и колется. Видит око, да зуб неймет.
115. A honey tongue, a heart of gall. {Медовый язык, а сердце из желчи.} ср. На языке мед, а под языком лед. Глядит овцой, а пахнет волком.
116. Honour and profit lie not in one sack. {Честность и выгода в одном мешке не лежат.} ср. Честным трудом богат не будешь. От трудов праведных не наживешь палат каменных.
117. Honours change manners, {Общественное положение меняет людей.} ср. Залез в богатство — забыл и братство.
118. Hope is a good breakfast, but a bad supper, {Надежда — хороший завтрак, но плохой ужин {т. е. когда она и к концу жизни не сбывается; выражение создано Фр. Бэконом}.
119. Hope is the poor man's bread, Надежда — хлеб бедняка.
120. A horse! a horse! my kingdom for a horse! Коня! Коня! Корону за коня {В. Шекспир, «Король Ричард III»}.
121. Hot war. Горячая война {т. е. открытый военный конфликт}.
122. An hour in the morning is worth two in the evening, {Один утренний час стоит двух вечерних.} ср. Утро вечера мудренее.
123. How goes the enemy? разг. шута. Как идет враг? {смысл: сколько времени?; Ч. Диккенс, ^Николае Никльби}.
124. Houses are built to live in, and not to look on. Дома строят, чтобы жить в них, а не для того, чтобы смотреть на них {Фр. Бэкон}.
125. Hunger breaks stone Avails, {Голод и каменные стены рушит.} ср. Нужда всему научит. Голод — не тетка.
126. Hunger finds no fault with cookery. Голод стряпню не критикует.
127. Hunger is the best sauce, Голод — лучшая приправа.
128. A hungry belly has no ears. {У голодного живота нет ушей.} ср. Голодное брюхо ко всем глухо.
129. A hungry man is an angry man. Голодный мужчина — сердитый мужчина {т. е. если голоден — значит зол}.
I
1. I have always been a quarter of an hour before my time, and it has made a man of me. Я всегда был на четверть часа впереди своего времени, и это сделало из меня человека {Г. Нельсон}.
2. I love everything that's old; old friends, old times, old manners, old books, old wines. Я люблю все старое: старых друзей, старые времена, старые обычаи, старые книги, старые вина {О. Гопдсмит}.
3. I must be cruel, only to be kind. «Из жалости я должен быть суровым » {В. Шекспир, «Гамлет»}.
4. Idleness is the holiday of fools. Безделье — праздник дураков {Ф.Д. Честерфилд}-
5. An idle brain is the devil's workshop, {Праздный мозг — мастерская дьявола.} ср. Безделье — мать всех пброков.
6. Idle folks lack no excuses, {У лодырей всегда отговорки находятся} ср. У лентяя Федорки всегда отговорки. День гуляет, два больной, а на третий — выходной.
7. Idleness is the mother of all evil. Праздность — мать веек пороков.
8. Idleness rusts the mind. {Праздность ум притупляет.} ср. Труд человека кормит, а лень портит. Стоячая вода киснет.
9. If an ass {или donkey} bray at you, don't bray at him. {Если осел ревет на тебя, не реви на него {смысл: не связывайся с дураком}.} ср. Свяжись с дураком, сам дуроком станешь.
Рассмотрены взгляды основных представителей экономической науки от момента ее зарождения и до современного этапа развития. Особое внимание уделено творческому наследию приверженцев классической политической экономии и неоклассического направления, а также влиятельным экономическим концепциям современности.Для студентов экономических специальностей вузов, аспирантов, преподавателей, научных работников и экономистов.
Перед Вами статья из особого сборника, в котором есть сведения не только о самых богатых людях современности, но и тех, кто явился «основоположниками» данной категории населения, - исторические личности, основатели крупнейших богатейших компаний и т. д Этот цикл статей посвящен создателям всемирно известных брендов, самыми богатыми людям в своих узких кругах, например - спортсмены, актеры, политики. И, конечно же, в этом списке нашли свое место российские олигархи и бизнесмены.Одни мечтают стать богатым и жить в достатке, другие порицают людей, которые стремятся к личному материальному успеху.
Перед Вами статья из особого сборника, в котором есть сведения не только о самых богатых людях современности, но и тех, кто явился «основоположниками» данной категории населения, - исторические личности, основатели крупнейших богатейших компаний и т. д Этот цикл статей посвящен создателям всемирно известных брендов, самыми богатыми людям в своих узких кругах, например - спортсмены, актеры, политики. И, конечно же, в этом списке нашли свое место российские олигархи и бизнесмены.Одни мечтают стать богатым и жить в достатке, другие порицают людей, которые стремятся к личному материальному успеху.
Перед Вами статья из особого сборника, в котором есть сведения не только о самых богатых людях современности, но и тех, кто явился «основоположниками» данной категории населения, - исторические личности, основатели крупнейших богатейших компаний и т. д Этот цикл статей посвящен создателям всемирно известных брендов, самыми богатыми людям в своих узких кругах, например - спортсмены, актеры, политики. И, конечно же, в этом списке нашли свое место российские олигархи и бизнесмены.Одни мечтают стать богатым и жить в достатке, другие порицают людей, которые стремятся к личному материальному успеху.
Перед Вами статья из особого сборника, в котором есть сведения не только о самых богатых людях современности, но и тех, кто явился «основоположниками» данной категории населения, - исторические личности, основатели крупнейших богатейших компаний и т. д Этот цикл статей посвящен создателям всемирно известных брендов, самыми богатыми людям в своих узких кругах, например - спортсмены, актеры, политики. И, конечно же, в этом списке нашли свое место российские олигархи и бизнесмены.Одни мечтают стать богатым и жить в достатке, другие порицают людей, которые стремятся к личному материальному успеху.
Данное издание представляет собой самый полный справочник по заболеваниям позвоночника. В нем содержится не только информация о его строении и функциях, но и детально описываются все известные заболевания, в том числе травмы, опухоли, искривления, описаны причины их возникновения и механизмы развития. Большая часть книги посвящена методам лечения и реабилитации после заболеваний, таким как массаж, гимнастика, гидротерапия, фитотерапия, акупунктура, грязелечение. Полезными окажутся советы по правильному поведению в повседневной жизни и бережному отношению к позвоночнику.
В данном справочнике представлены самые полные и актуальные сведения, касающиеся болезней детей. Описаны причины возникновения и механизмы развития самых распространенных детских заболеваний. Рассмотрены современные методы диагностики и основные способы лечения. Полезными окажутся советы по профилактике и мерам предосторожности. Практические рекомендации специалистов и полезная информация помогут родителям по симптомам определить, что беспокоит ребенка, принять своевременные меры для улучшения состояния до приезда врача и не допустить перехода болезни в хроническую форму.