Краткий словарь трудностей английского языка - [7]
As I live and breathe! — Честное слово!
As I live by bread! — Честное слово!
As ill luck would have it! — Как на беду! Как назло! Как нарочно!
As ill would have it! — Как назло!
A single eye — Целеустремлённость
As innocent as a newborn [unborn] babe — Сущий младенец
As I see it (амер.) — По-моему. Как я думаю
As if sale (амер.) — Продажа товара на условии «как есть» (то есть без гарантии качества)
As it is — И без того
As it were — Как бы. Так сказать. Некоторым образом
As I was saying (амер.) — Как я уже говорил
A skeleton in the closet [cupboard] — Семейная тайна. Неприятность, скрываемая от посторонних
Ask for it — Напрашиваться на неприятность. Лезть на рожон. Вести себя неосторожно
Ask for trouble — Лезть на рожон. Напрашиваться на неприятности
Ask ‹me› another! — Разве я знаю! Почём я знаю! Откуда мне знать! Не знаю, не спрашивай‹те› меня!
Asleep in! — Становись! Стройся! (воен.)
As like as two peas — Похожи как две горошины [две капли воды]
As like as two peas in a pod — На одно лицо
As limp as rags — Мокрая курица
As long as it takes! (амер.) — Как получится! (по времени)
As luck would have [get] it — К счастью или к несчастью. Случайно. Как повезёт. Как нарочно
As mad as a hatter — Взбешённый. Разъярённый. Рассвирепевший
As mad as a wet hen (амер.) — Взбешённый. Разъярённый. Рассвирепевший
A small fortune (шутл.) — Целое состояние. Кругленькая сумма
As much! — Именно это! Это так!
As much again — Ещё столько же
As much as is proper — Именно столько, сколько нужно
As naked as the day one was born — В чём мать родила
A snake in the grass — Змея подколодная
As neat as a new pin — Чистенький. Всё блестит. С иголочки
As neat as a ninepence — Чистенький. Всё блестит. С иголочки
As neat as bandbox — Чистенький. Всё блестит. С иголочки
As neat as wax — Чистенький. Всё блестит. С иголочки
As nervous as a witch (амер. жарг.) — Ни минуты покоя не знает
As obstinate as a donkey — Упрям как осёл
As old boots — Чертовски. Дьявольски
‹As› phony as a three-dollar bill (амер.) — С большими странностями [отклонениями]
As pleased as Punch — Рад-радёшенек
As poor as a church-mouse — Беден как церковная мышь
A square peg in a round hole — Человек не на своём месте
As quarrelsome as tinner — Сварливый как старик
‹As› queer as a three-dollar bill (амер.) — С большими странностями [отклонениями]
As quick as a flash — В мгновение ока
As red as a cherry [a rose] — Кровь с молоком
As right as a trivet — В полном порядке
As right as rain — В полном порядке
As safe as house — В полной безопасности. Как за каменной стеной
ASSEMBLY HALL — Актовый зал (надпись на двери)
As she goes! (мор.) — Так держать!
Asshole! (амер. груб.) — Мразь! Козёл вонючий!
As silly as a goose — Глуп как пробка
As simple as pie — Прост как мычание
Ass in grain — Круглый [набитый] дурак
Assist in the french sence — Присутствовать, но не помогать
As smooth as a die — Гладкий как мрамор
As sober as a judge! — Ни в одном глазу!
As something to finish up with — На закуску
As soon as possible — При первой возможности
As stiff as a poker — Как палку проглотил
As strong as a horse — Здоров как бык
As stubborn as a mule — Упрям как осёл
As stupid as a coot — Глуп как пробка
As such — Как таковой. В качестве такового
‹As› sulky as a bear — Зол как собака [как чёрт]
As sure as a gun — Верно, как дважды два — четыре
As sure as death! — Как пить дать!
A step forward! — Шаг вперёд!
As the case may [might] be — В зависимости от обстоятельств. Смотря на обстоятельства. Смотря как сложатся обстоятельства
As the case stands — При данном положении дел. При сложившихся обстоятельствах. В нынешних [настоящих] условиях
As the crow flies — По прямой ‹линии›. Напрямик. Кратчайшим путём
As the day is long — Исключительно. Чрезвычайно. На редкость. Безмерно
As the devil — Чрезвычайно. Ужасно. Чертовски. Дьявольски
As the saying goes — Как говорится
As the come! — Очень! Чрезвычайно! Исключительно!
As they make ['em]! — Исключительно! Чрезвычайно!
As though accidentally — Между прочим
As though nothing were the matter — Как ни в чём не бывало
As time as go — По нынешним временам
As time goes by — Как проходит время
As time went by — Со временем
As timid as a deer — Пугливый как лань
As timid as a hare [a rabbit] — Трусливый как заяц
A stone's throw away — Рукой подать
As ugly as sin — Страшён как смертный грех
As usual! — Как водится! Как обычно!
As welcome as flowers in May — Желанный гость
As well ‹as› — Кроме того. Наряду. Вдобавок. В равной степени. В той [такой] же мере
As well talk to the wind — Как об стенку; на ветер
As we never said good-bye — Словно мы никогда не расставались
As we speak (амер.) — Прямо сейчас. В данный момент
As white as a sheet [a ghost, ashes death] — Белый как мел [полотно]
As wise as before — Несолоно хлебавши
As you dealt with me, so I did deal with you! — Как ты со мной обошёлся, так и я с тобой! Как вы со мной обошлись, так и я с вами!
As you go! (мор.) — Так держать!
As you please! — Как вам угодно! Как пожелаете!
As you say! (амер.) — Как скажешь! Как скажете!
As you were! — Отставить! (команда)
As you wish! — Как вам угодно!
At a [one] blow — Одним ударом. Сразу. За один раз. Одним махом. Одним духом
Эта книга не просто энциклопедический перечень виноделов и виноградарей, но одновременно и учебник, и покупательский гид. Ее цель — превратить вас в более знающего и уверенного покупателя, достаточно осведомленного о «закулисных» деталях, чтобы при покупке вина вы могли сделать самый разумный выбор.
Выбор и покупка подержанного автомобиля в России до недавнего времени были лотереей. Проигрыш в этой лотерее означал сотни тысяч рублей, выпущенных на ветер. Однако эта книга, представляющая собой краткое руководство по приобретению б/у машины, а также услуги нашего сервиса «АвтоКод» помогут свести риск нарваться на мошенников к нулю!
Форматирование файла не завершено (Stribog).Эти не только древние, но и интересные рецепты не потеряли актуальности и в нынешнее время. Правда, хочу заметить, что не все из них безопасны. Особенно те, где используется ртуть и соли тяжелых металлов (в частности это касается раздела «Парфюмерия»). Так что думайте Сами.С уважением, Сергей Каштанов.
Руководство предназначается для изучения тактико-технических характеристик, устройства принципа действия, правил применения, хранения и транспортировки противотанковой мины ТМ-72 и минного взрывателя МВН-72.
rufb2edit 0.0.908 сен 2015http://lifehacker.ru/2015/01/22/chitat-v-3-raza-bystree/web2fb2_201509080815_87756238791.0Учимся читать в три раза быстрее за 20 минут - ЛайфхакерИя Зорина 22 января 2015Учимся читать в три раза быстрее за 20 минутУмение быстро читать освобождает кучу свободного времени. Только представьте, вы можете в три раза быстрее справляться со всей литературой — технической, профессиональной или художественной. А теперь приятная новость: в отличие от большинства навыков, которые нужно осваивать постепенно, скорочтение доступно вам уже через 20 минут тренировки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.