Краткий конспект истории английской литературы и литературы США - [7]

Шрифт
Интервал

Полоний, отец Офелии, пособник Клавдия, обвиняет Гамлета в смерти девушки и провоцирует его дуэль со своим сыном, братом Офелии Лаэртом. Лаэрт смертельно ранит Гамлета отравленным клинком. Королева случайно выпивает приготовленное королем для Гамлета отравленное питье. Поменявшись шпагами с Лаэртом, Гамлет наносит противнику смертельный удар. Лаэрт признается, что король заставил его отравить клинок, а умирающая королева предупреждает сына о том, что и питье отравлено. Остаток отравленного вина Гамлет вливает в рот Клавдию, и тот умирает. К концу поединка является норвежский принц Фортинбрас, с победой возвратившийся из Польши. Гамлет, умирая, завещает датский престол ему как законному наследнику.

«Гамлет» выражал не только личную трагедию принца, но и историческую трагедию гуманизма. «Рано или поздно, — писал выдающийся режиссер Григорий Козинцев, — во всех странах, во все времена наступала пора, когда мыслить — означало страдать. Через два века появилось определение: „горе от ума“».

Во все времена у «Гамлета» были разные зрители. Даже современники Шекспира, вероятно, смотрели его пьесу по-разному (ремесленники, посетители литературных таверн или придворные). Но уже тогда «Гамлет» нравился всем. Современники положили знаменитый монолог «Быть или не быть» на музыку и пели как романс, конечно, не задумываясь о философском его содержании. Так «Гамлет» вошел в мировую культуру. В XVIII веке «Гамлета» ставили в Германии и Франции. Его переводил и переделывал на свой лад Вольтер, который хотел выразить пьесой свою мысль: трусами людей делает религия, решимость вянет под ее гнетом. Всю же глубину шекспировской трагедии раскрыл XIX век. Немецкие мыслители обратили внимание на то, что главная трагедия разыгрывается в душе Гамлета: «Прекрасное, благородное существо, — писал Гете, — гибнет под гнетом бремени, которого он не мог ни снести, ни сбросить». Гете увидел в «Гамлете» противоречие своего времени: люди, стремившиеся к идеалу свободного и деятельного человека, не могли осуществить этот идеал без разрушения основ общественного строя, а не все мыслители могут быть борцами.

А. Герцен писал: «Характер Гамлета... общечеловеческий, особенно в эпоху сомнений и раздумий, в эпоху сознания каких-то черных дел <...>, каких-то измен великому в пользу ничтожного и пошлого»: Эти слова хорошо характеризуют время создания «Гамлета», когда люди эпохи Возрождения, выстроив для себя идеал свободного и мыслящего человека, поняли, что воплощение этого идеала невозможно. Но это и время Гете — Германия I половины XIX в., разрозненная, истощенная и бессильная. Это и Россия, которая на протяжении двух последних веков мучительно ищет пути воплощения идеала свободомыслия и справедливости.

«Гамлет» впервые был показан в России в 1837 г. Его играл великий актер Мочалов. Он выразил в своей роли все отчаяние народа, победившего Наполеона, освободившего Европу и вновь оказавшегося в физическом и духовном (после разгрома декабристов) ярме. «Государство-тюрьма, — писал Г. Козинцев, — одурманивало ладаном Гоголя, забивало пулю в ствол пистолета Мартынова, приказывало освидетельствовать Чаадаева на предмет признания его сумасшедшим».

Не случайны и главные постановки «Гамлета» в нашей стране в советское время. В 1954 году, с началом «оттепели», пьесу поставил в своем театре (Московский им. Маяковского) крупнейший режиссер Николай Охлопков. Главную роль в спектакле играл один из замечательнейших актеров советского театра 30—50-х годов Евгений Самойлов. А в 1958 году роль Гамлета в этом спектакле в очередь с Самойловым играл совсем тогда еще юный Михаил Козаков. Моральная победа мятежного духа над государством-тюрьмой — вот сверхзадача этого спектакля.

В 1962 г. Козинцев ставит фильм «Гамлет» с И. Смоктуновским в главной роли. Только что прошел XXII съезд КПСС, осудивший сталинские преступления против народа и разгул беззаконного попрания личности. В фильме Козинцева сделан акцент на монологе Гамлета о флейте («Назовите меня каким угодно инструментом, вы можете расстроить меня, но играть на мне нельзя!»). А в 1972 году, в разгар эпохи застоя, мятежный Театр на Таганке ставит эту пьесу. Спектакль запрещают, из него выбрасывают куски шекспировского текста... Но это лишь усилило триумф режиссера Юрия Любимова, исполнителя главной роли Владимира Высоцкого и их товарищей. А в целом — это был триумф российского свободомыслия.

Все это доказывает, что образы и идеи шекспировской трагедии непреходящи.

В третий период творчества (1608—1612) Шекспир писал трагикомедии («Буря», «Зимняя сказка»).

О последующем периоде жизни Шекспира нам известно мало. В 1596 г. его постигло большое горе: умер его 11-летний сын. Шекспир был богат. Расставшись со своим другом Барбеджем после пожара театра «Глобус», он уехал в родной Стрэтфорд, где владел недвижимостью. Некоторые источники позволяют предположить, что в эти годы Шекспир был не лучшим образцом человека: он был жестоким ростовщиком, преследующим своих должников, и, кроме того, изрядным пьяницей.

Умер он в один год с Сервантесом: в 1616 г. Похоронен Шекспир рядом с церковью Св. Троицы в Стрэтфорде, но почетное погребение тела Шекспира было разрешено, учитывая его влияние в городских кругах, и никакого упоминания о литературных заслугах этого гения театра и поэзии не было даже в надгробной надписи.


Еще от автора Сергей Иосифович Щепотьев
Диккенс и Теккерей

Книга петербуржского литературоведа С. Щепотьева «Диккенс и Теккерей» представляет собой очерк жизни и творчества двух ключевых фигур английского реализма XIX в. Автор рассматривает и непростые взаимоотношения этих писателей, а также некоторые вопросы русскоязычных переводов их произведений, убедительно доказывает насущность творчества английских классиков в наши дни.Для широкой читательской аудитории.


Супруги Голон о супругах Пейрак

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленькие рыцари большой литературы

О польской литературе, которая, как и польское кино, в 60—70-е годы минувшего века была непременной составляющей нашей духовной жизни, сегодня в России достаточно мало знает кто-либо, кроме специалистов полонистов и отдельных любителей.Книга петербуржского литератора С. Щепотьева — своеобразное личное исследование творчества польских писателей XIX—XX вв. Автор указывает на огромный вклад польских авторов в сокровищницу мировой литературы, в высшей степени гуманное звучание их произведений.Для широкой читательской аудитории.


Рекомендуем почитать
Коды комического в сказках Стругацких 'Понедельник начинается в субботу' и 'Сказка о Тройке'

Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.


«На дне» М. Горького

Книга доктора филологических наук профессора И. К. Кузьмичева представляет собой опыт разностороннего изучения знаменитого произведения М. Горького — пьесы «На дне», более ста лет вызывающего споры у нас в стране и за рубежом. Автор стремится проследить судьбу пьесы в жизни, на сцене и в критике на протяжении всей её истории, начиная с 1902 года, а также ответить на вопрос, в чем её актуальность для нашего времени.


Словенская литература

Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.


«Сказание» инока Парфения в литературном контексте XIX века

«Сказание» афонского инока Парфения о своих странствиях по Востоку и России оставило глубокий след в русской художественной культуре благодаря не только резко выделявшемуся на общем фоне лексико-семантическому своеобразию повествования, но и облагораживающему воздействию на души читателей, в особенности интеллигенции. Аполлон Григорьев утверждал, что «вся серьезно читающая Русь, от мала до велика, прочла ее, эту гениальную, талантливую и вместе простую книгу, — не мало может быть нравственных переворотов, но, уж, во всяком случае, не мало нравственных потрясений совершила она, эта простая, беспритязательная, вовсе ни на что не бившая исповедь глубокой внутренней жизни».В настоящем исследовании впервые сделана попытка выявить и проанализировать масштаб воздействия, которое оказало «Сказание» на русскую литературу и русскую духовную культуру второй половины XIX в.


Сто русских литераторов. Том третий

Появлению статьи 1845 г. предшествовала краткая заметка В.Г. Белинского в отделе библиографии кн. 8 «Отечественных записок» о выходе т. III издания. В ней между прочим говорилось: «Какая книга! Толстая, увесистая, с портретами, с картинками, пятнадцать стихотворений, восемь статей в прозе, огромная драма в стихах! О такой книге – или надо говорить все, или не надо ничего говорить». Далее давалась следующая ироническая характеристика тома: «Эта книга так наивно, так добродушно, сама того не зная, выражает собою русскую литературу, впрочем не совсем современную, а особливо русскую книжную торговлю».


Вещунья, свидетельница, плакальщица

Приведено по изданию: Родина № 5, 1989, C.42–44.