Краткие вести о скитаниях в северных водах - [102]
[По-голландски эти] записи называются "Коруто бэси-кэрэхинги хан Рюсурандо"[762], а в переводе [я] назвал [их] "Россия ракки" ["Краткие записки о России"]. Соответственно прилагаю [их] в конце [своей] книги.
Почтительно написал верноподданный Куниакира, 9-я луна сего года.
/348/ КРАТКИЕ ЗАПИСКИ О РОССИИ («РОСИЯ РЯККИ.)
Написано голландским капитаном Гейсбертом
Хемми. Перевел японский лейб-медик в ранге
хоган Кацурагава Хосю, Куниакира.
Россия называется также Мосуковия [Московия]. Для того чтобы составить представление о местоположении и размерах этой страны, [я] обратился к карте земного шара, которая была составлена человеком по имени Роберт и отпечатана во Франции, в Париже.
Основная часть России относится к Европейскому континенту, но к настоящему времени [к ней] присоединено много земель, распространяющихся на Азиатский материк. Главные районы [России] находятся на северо-восточных окраинах Европы. Земли [ее] весьма обширны, начинаясь на 46° южной широты; [они] простираются на севере до 70° и от 41° восточной долготы идут до 77° западной, протяженность с юга на север более 720 японских ри. Глава Российского государства в древние времена назывался касару[763] (по-японски о [король]), но в 1721 г. (5 г. Кёхо), когда [Россией] правил Петр, человек выдающийся по своей мудрости и добродетели, которого стали почтительно именовать горото[764] (то есть уважаемый и великий), он впервые принял титул кэдзуру[765] ([титулом] кэдзуру величают императоров)[766].
Россия прежде вела многочисленные и большие войны с татарами, Турцией, Швецией и потому стала весьма искусной и опытной в военном деле, и в настоящее /349/ время ее полководцы и солдаты считаются самыми храбрыми и отважными. Следствием этого было то, что многие из соседних с Россией государств изъявили ей свою покорность.
Ныне царствующая императрица после смерти прежнего царя унаследовала от него титул императрицы России.
Ныне царствующая императрица имеет большие заслуги перед страной, тщательно вникает в государственные дела и весьма опытна в военном искусстве. Поэтому [она] не удалилась от дел, а унаследовала престол, тем более что [она] и раньше, по рождению, принадлежала к аристократическому роду.
Ордена в России имеют три степени (об орденах — в разделе об одежде настоящей книги). Они называются также эрэнтэкэсу[767] (это слово, выражающее почтение). [Ордена] жалуются чинам, имеющим заслуги, в знак уважения [к ним]. Конечно, императрица тоже носит ордена. Степени их следующие:
орден синто Андэрэяюу [святого Андрея Первозванного], основан в 1698 г. (11 г. Гэнроку),
орден синто Катарина [святой великомученицы Екатерины], основан в 1714 г. (4 г. Сётоку),
орден синто Арэкисандору [святого Александра Невского], основан в 1725 г. (10 г. Кёхо). Получившие эти ордена в благодарность за оказанную милость вносят [в казну] деньги. Сумма этих денег ежегодно достигает огромной цифры.
Климат в России очень холодный. Особенно суров [он] в северных областях, примыкающих к Северному Ледовитому океану. [В России] произрастают различные злаки, [добываются] меха диких животных, мед, воск, [разводятся] коровы, овцы, козы (то, что у нас в просторечье называется яги), [делается] коровье масло, [водятся] рыба и ракообразные, медведи (двух видов — черные и белые), /350/ эранцу[768] (разновидность оленя), рэндзйру[769] (походит на оленя, но крупнее, хорошо приручается человеком, возит сани и телеги, то есть это то, что [по-китайски] называется ганьдахань), лисицы (двух видов — черные и белые, имеются также пятнистые), хэрумэрээн[770] (серебристый песец, в просторечье — серебристая крыса)[771], марудэрусу[772] (разновидность хорька), песцы и т. д. Из шкур указанных животных изготовляется четыре вида кожи, эту кожу называют "московитская кожа". [В России] добывают соль, серу, медь, железо, дерево, мачтовый лес и т. д. […]
Религия в России одинаковая с римской, но только [у них] в местах поклонений нет статуй и изваяний богов, [вместо этого они] пользуются иконами.
Россия в основном делится на 11 частей:
Санкт-Петербург;
Лепель;
Рига;
Великий Новгород;
/351/ Архангельск;
Москва;
Смоленск;
Киев;
Белгород;
Воронеж;
Нижний Новгород.
Из них кратко опишем два города, оба они наиболее процветающие во всей стране.
Петербург. Город этот обширен и богат. [Его] улицы построены очень правильно и строго, жилые дома весьма велики и красивы. С тех пор, как император Петр основал здесь столицу и доныне царствующей Катарины, в этом городе находится царский дворец.
Москва, Это самый большой город. [Он имеет] в окружности 24 ри (японских). Однако и улицы, и дома здесь не так хороши, как в Петербурге. В Москве есть большой колокол, он весит 300 тысяч пондо[773] (1 пондо равен /352/ 96 моммэ, а 300 тысяч пондо соответствуют нашим 28 800 каммэ). Этому огромному колоколу нет равного во всем мире, [о нем] известно даже в других странах (более подробно [рассказано] о нем в этой книге).
Страны, принадлежащие к России, простираются от Сибэриин (называется также Сибири, то есть Северная Татария) и Камчатки до северных окраин Эдзо, а на западе подходят к границе Кореи, [...]
В двенадцатый месяц второго года Тэммэй, в год тигра, старшего брата воды, в 13-й день, в начале часа змеи из бухты Сироко вышел в море корабль "Синсё-мару. Штормом его занесло на Алеутские острова, откуда его капитан Кодаю и матросы совершили путешествие через всю Россию, в Питере были представлены императрице Екатерине II и с ее соизволения отправлены домой, в Японию. Домой добрались только трое. Со слов капитана Кодаю лекарь Куниакира составил эти записки. Кодаю собрал настолько подробные сведения о России, что современный читатель узнает много нового и интересного о России времён Екатерины Великой.
«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.
Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).
Девятый том «Исторических записок» завершает публикацию перевода труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145-87 гг. до н.э.) на русский язык. Том содержит заключительные 20 глав последнего раздела памятника — Ле чжуань («Жизнеописания»). Исключительный интерес представляют главы, описывающие быт и социальное устройство народов Центральной Азии, Корейского полуострова, Южного Китая (предков вьетнамцев). Поражает своей глубиной и прозорливостью гл. 129,посвященная истории бизнеса, макроэкономике и политэкономии Древнего Китая.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Седьмой том «Исторических записок» продолжает перевод труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145—87 гг. до н.э.) на русский язык. Том открывает 5-й и последний раздел памятника — «Ле чжуань» («Жизнеописания»). «Ле чжуань» включает в себя 70 глав биографий более 300 наиболее ярких и значительных фигур Древнего Китая. В книге 25 глав, персонажами которых являются выдающиеся политические деятели, философы, полководцы, поэты. Через драматические повороты личных судеб героев Сыма Цянь сумел дать многомерную картину истории Китая в VI—III вв.
«Исторические записки» древнекитайского историка Сыма Цяня (145-86? гг. до н. э.) — выдающийся памятник китайской историографии. До настоящего времени этот труд остается незаменимым источником разнообразных сведений о древнем Китае. В первый том вошли четыре главы «Основных записей» — первой части книги Сыма Цяня.