Красота - страшная сила - [91]
— Классно смотришься, — сказала я. — Немного похожа на порнозвезду, но все равно очень мило.
Фиона замерла, уставившись в окно, выходившее в сад.
— Что такого интересного ты там увидела?
— Адам, — ответила она. — Он работает без рубашки, просто глаз не оторвать от его мускулов. Неплохой экземпляр. Верно?
— Адам всем нравится, — рассмеялась я, — и тебе, и Люси, и Монике, и бабушке.
— А тебе? — спросила Фиона.
— Не-а, — фыркнула я, — на мой вкус он слишком мускулист. И потом, он чересчур правильный. Мне нравятся более рисковые парни.
— Можно это назвать и так, — ответила Фиона, не сводя глаз с Адама. — Рики, конечно, совсем не безопасен.
— Что ты имеешь в виду? Я думала, он тебе нравится.
— Нравится, но он не тот парень, с которым можно остепениться и жить счастливо всю оставшуюся жизнь.
— А с чего ты взяла, что я к этому стремлюсь?
— Большинство людей хотят именно этого, даже такие крутые женщины, как ты. Но Рики этого дать не может. Это сразу видно.
— Ты хочешь сказать, что я дура, раз встречаюсь с ним?
— Нет, я считаю, что только раз в жизни может повезти оказаться в постели с самым сексуальным мужчиной на свете, и надо быть дурой, чтобы упустить свой шанс.
— Спасибо, я тоже так считаю.
— Но, пожалуйста, не принимай это близко к сердцу, Лора, иначе тебе будет очень больно, — продолжила Фиона.
— Да нет, я просто приятно провожу время, — старалась я убедить Фиону, но в глубине души знала, что если Рики меня бросит, я буду в отчаянии.
— Адам сейчас один?
— Наверно.
— Что это значит? Ты живешь с ним в одном доме и должна была заметить, есть у него подружка или нет.
— Он никогда сюда никого не приводил, так что скорее всего у него нет серьезной привязанности.
— Хорошо. Как ты думаешь, у меня есть шанс?
Я взглянула на сестренку. Она стояла у окна, и солнце озаряло ее силуэт Мягкие золотистые кудри окружали ангельское личико. Неужели есть на свете такой мужчина, который устоял бы против нее? У меня было смутное подозрение, что Рики вряд ли стал бы сопротивляться.
— Тебе ничего не стоит его получить, — сказала я. — Он любит пухленьких девушек, так что ты, несомненно, в его вкусе. Он скучает по дому, и тот факт, что ты тоже шотландка, — плюс для тебя. Но порой он становится слишком застенчивым, пусть тебя это не смущает. Он терпеть не может женщин, которые выставляют себя напоказ. Люси Ллойд приводит его в ужас, и он постоянно твердит мне, что я веду себя, как претенциозная идиотка. Он действительно — типа «парень по соседству с нами», понимаешь?
— У нас по соседству таких парней не было, — усмехнулась Фиона. Мы переглянулись и дружно расхохотались, потому что наш сосед мистер Малколм из дома номер шесть меньше всего походил на Адама.
— Как ты думаешь, он поедет с нами сегодня в Челси?
— Кто? Мистер Малком?
— Да нет, Адам.
— Спроси его сама. Но он не очень ладит с Рики, так что вряд ли ему эта идея покажется привлекательной.
— Как это «не ладит»? — спросила Фиона.
— В общем, они ненавидят друг друга, — объяснила я. — И постоянно цапаются.
— Может, он просто завидует.
— Да, возможно. Простому строителю нелегко находиться в обществе рок-звезды.
— Да нет, глупая, — фыркнула Фиона. — Я хотела сказать, что, возможно, Рики завидует Адаму. Куда бы Рики ни пришел, он всегда самый красивый. Ему неприятно соперничество.
Я была приятно удивлена, что Адам принял приглашение Фионы пойти с нами на вечеринку. Вряд ли для него было привычным посещать яркие вечеринки модельных агентств на Кинг-роуд. Я решила, что он согласился только потому, что ему понравилась Фиона. Мне хотелось, чтобы они сошлись поближе, поэтому я решила сделать все, что в моих силах, чтобы помочь им сблизиться. Мне нравилась роль свахи. Адам — хороший парень, а у Фионы уже давно нет друга. Я усадила их в угол, а сама села так, чтобы загородить им дорогу в бар или туалеты. К моей несказанной радости они провели весь вечер, хихикая и попивая пиво.
— Не понимаю, что она в нем нашла, — презрительно фыркнул Рики, возмущенный этой идиллией.
— Я ревную, — проворковала Моника.
После полуночи Рики, Моника, Льюис и я решили зайти в бар закрытого клуба в Сохо. Фиона сказала, что она валится с ног от усталости и хочет поскорее добраться до дома и лечь спать. Адам предложил отвезти ее домой.
— По-моему, он положил на нее глаз, — улыбнулась Моника, провожая взглядом уходивших Фиону и Адама.
— Миссия выполнена, — согласилась я, и мы чокнулись бокалами.
Я проснулась в полдень и спустилась на кухню. Фиона наливала себе свежий апельсиновый сок. На ней было мое бикини, а кожа блестела от крема для загара. День снова выдался жаркий, и она загорала в саду.
— Ну? — многозначительно поинтересовалась я.
— Что? — спросила Фиона.
— У тебя было что-нибудь с Адамом?
— Нет, — вздохнув, ответила она. — Вел себя как настоящий джентльмен. Приготовил мне чай и пошел спать. Один.
— Вот досада, но ничего. У тебя впереди еще целая неделя, чтобы заняться им как следует.
— Надеюсь. Он сейчас работает в саду. Я подумала, может, это произведет на него впечатление? — Фиона показала на крохотные бикини.
— Это должно сработать, — согласилась я.
Мне так хотелось, чтобы Адам пошел с нами на вечеринку, но Рики дал ясно понять, что работники физического труда могут присутствовать в Херлингэме только в качестве в штатной прислуги.
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Англичанка Джуно и американец Джей неожиданно оказались соседями. Столь разным людям очень сложно ужиться в одной квартире: он – преуспевающий фотограф, уверенный в себе, любящий порядок и комфорт; она – неудачница-журналистка, начинающая комическая актриса, неуверенная в себе, да еще к тому же ужасная неряха. Но противоположности, как известно, имеют свойство притягиваться друг к другу…
Ложь порождает ложь. Нарастая как снежный ком, она в конце концов подминает под себя главную героиню книги, Лизу Джордан, построившую свою жизнь на лжи. Не в состоянии иначе справиться со своими трудностями, она надеется, что в один прекрасный день появится кто-то и решит за нее все проблемы. Дождется ли она своего принца на белом коне?..
Нет ничего более трагичного, чем жизнь без любви. И не часто удается рассказать об этом так безжалостно откровенно и в то же время с таким тонким юмором, как это сделала наша современница — немецкая писательница Карен Дуве.
Роман Ильдико фон Кюрти « Тариф на лунный свет» вызвал восторженную реакцию критики. «Отмените все ваши встречи, ложитесь в ванну и читайте. Вы позабудете о времени, пока под конец не выйдете из ванной восторженным и совершенно сухим». Да, это женский роман — но взгляд писательницы необыкновенно проницателен, а стиль — покоряюще остроумен. Современная женщина хоть и самостоятельна, но безумно одинока. И как бы эмансипирована она ни была, самой ее «проблемной зоной» остается мужчина.