Красота от любви - [27]
- Твой рот. На мне. Сейчас же.
Это забавляет его, о чем свидетельствует его усмешка.
- Сейчас я единственный, у кого есть кое-что для тебя.
О, черт. Я умру, если он не прикоснётся ко мне.
Я отрываю бедра от подушки, потому как больше не могу терпеть. Это невыносимо, и только он может унять эту боль.
- Пожалуйста, не дразни меня, потому что я не думаю, что смогу выдержать это.
Он кладет палец на мой лобок и давит на кость. Я приподнимаю бедра в надежде сдвинуть его вниз, но он сопротивляется.
- Ты имеешь в виду не дразнить тебя так, как ты дразнила меня несколько минут назад, пока я был вынужден смотреть?
Он смотрит вниз и проводит пальцем по складочкам. Я стону и кусаю нижнюю губу.
- Ты такая мокрая, - он гладит одну сторону половых губ, а затем другую. - Знаешь ли ты, что к этому месту приливает кровь, когда ты возбуждена? Чем-то схоже с эрекцией.
Он гладит меня еще раз и останавливается.
- Одно удовольствие наблюдать за изменениями, которые происходят в тебе, когда ты возбуждаешься. Дыхание учащается, а грудь начинает вздыматься. Еще никогда в жизни меня так это не привлекало. Это очень красиво
Красиво? Я вся горю, а он говорит, что это прекрасно?
- Прикоснись ко мне. Оближи меня. Трахни меня. Мне всё равно. Выбирать тебе, но сделай уже хоть что-нибудь. Пожалуйста.
Отчаяние. Вот что я слышу в своем голосе.
Я марионетка в руках этого человека, и это уже не в первый раз. И наверняка не последний.
Я до сих пор лежу на спине с подушкой под бедрами. Ненадолго. Он вытаскивает ее из-под меня и кидает в сторону.
- Прикоснуться к тебе, облизать тебя, или трахнуть. Мне выбирать, да?
- Да.
- Думаю, что сделаю все три варианты.
Он переворачивает меня на живот, отчего я издаю крик от неожиданности, когда приземляюсь на матрас. Джек Генри находит это забавным; я слышу, как он посмеивается за моей спиной. Затем он наклоняется к моему уху и говорит хриплым голосом:
- Тебе понравится.
От его обещания по моему телу бегут мурашки.
- Чтобы ты не собирался сделать, я хочу, чтобы ты поторопился и сделал это уже.
- Никакого мгновенного удовлетворения, миссис Маклахлан. Оно приходит быстро, и слишком быстро заканчивается. Я хочу, чтобы ты наслаждалась этим, - он скользит рукой по моему животу, а затем вниз между бедер. - Это я прикасаюсь к тебе, - он обхватывает лобок рукой и поглаживает его. - Это я облизываю тебя, - его язык касается нижней части моей спины, и медленно прокладывает путь вверх по позвоночнику. Он останавливается примерно на пол пути, когда по моему телу пробегает дрожь, и он тянет меня вверх, заставляя встать на четвереньки. Вот тогда я чувствую, как он входит в меня, - И это я трахаю тебя. Все три одновременно.
Его вес давит на меня. Я сжимаю одеяло и подношу ко рту, чтобы зажать между зубами, чтобы таким образом заглушить крик. Все эти ощущения – прикосновения, облизывания, и то, как он трахает меня - слишком много для одного раза. Каждый толчок заставляет меня стонать, сильно и звонко.
Он опускает ладонь и шлепает меня по заднице. Это что-то новенькое. Этого недостаточно, чтобы вызвать боль, но я подпрыгиваю от неожиданности. А затем он сжимает мои ягодицы. Жестко. Он не делал такого раньше.
Как он может делать все это одновременно. Есть лишь один ответ – талант.
Его рот снова оказывается рядом с моим ухом. Он втягивает мочку в рот и жестко посасывает. Я больше, чем уверена, что он оставит там засос.
- Я так близко, Л, но я хочу, чтобы ты кончила первой.
Он как будто обладает какой-то силой, контролируя мое тело. Я отпускаю одеяло и кричу:
- О Боже мой!
Каждый из его толчков все ближе толкают меня к краю, и я рада, что держусь за матрас, иначе я бы оказалась на полу.
Ах, иногда он любит пожестче. Хорошо, я тоже.
Он замедляется и опускается сверху на меня, оставляя поцелуи на моих плечах. Он такой ласковый и нежный, значительно отличается от того человека, который несколько секунд назад неистово трахал меня.
- Вижу, Мистер Хайд снова вернулся к доктору Джекеллу.
Я чувствую, как он прижимается лицом к моей спине.
- Тебе не нравится мистер Хайд?
- Ох безусловно нравится. И даже очень.
Оставив последний поцелуй на моем плече, он выходит из меня и перекатывается на спину. Он лежит рядом со мной, и я не двигаюсь, когда он нежно проводит вверх/вниз пальцами по моей спине.
- Это просто смешно, как сильно ты меня возбуждаешь. У тебя какая-то безумная власть надо мной, - он гладит мою поясницу круговыми движениями. - Знаешь, я хочу, чтобы ты сказала мне, если я сделаю что-то, что тебе не понравится, хорошо?
Он говорит о том, что отшлепал и сжал мою задницу?
- Конечно, но не волнуйся, мне нравится все, что ты делаешь со мной. Особенно эта новая триада ощущений – прикосновения, облизывания и трах. Надеюсь, ты повторишь это в скором времени.
Он опускает руку к моим ягодицам и поглаживает место, где остался след, изредка скользя вниз к моему входу, но не касаясь неисследованной территории.
Интересно, был ли у него когда-нибудь такой опыт. Я думала, ни один из нас не занимался анальным сексом, но на самом деле я понятия не имею, что он делал с другими женщинами. Честно говоря, я не уверена, что хочу знать, но это съедает меня изнутри, и, боюсь, что это продолжится, если я не выясню. Он любит брать меня сзади. Значит ли это, что он действительно хочет этого, просто не решается попросить меня об этом?
Меня зовут Джадд Мэтьюз, и у меня есть все: деньги, красивая внешность, успех. Фанаты покупают мою музыку и выкрикивают мое имя. У меня прекрасная жизнь… пока девочка не перевернет мой мир с ног на голову. Скарлетт Мэтьюз. Моя новорожденная дочь. Ее мать умерла, и в этом мире у нее нет никого, кроме меня. Эта хрупкая маленькая девочка не могла быть рождена от более неподходящего отца… пока Лейтон Митчелл не откроет мне глаза и не заставит взглянуть на вещи по-другому. Лейтон не типичный для меня тип женщины.
Они условились о трех месяцах...но их любовь не знала границ. Джек Маклахлан - винный магнат и несомненно один из самых желанных холостяков Австралии. Он прекрасно осведомлен о том, что такое запутанность в романтических отношениях, и поэтому он идет на крайние меры дабы избежать ссор. Он предпочитает простоту в качестве красивой собеседницы без всяких условий. Он выстраивает отношения так, будто заключает очередную деловую сделку, и поэтому они всегда сводятся к одному и тому же. Никаких долгих отношений.
Блю Макаллистер уничтожена. Ужасный случай, произошедший ещё в детстве, оставляет свой отпечаток: какое бы решение она ни принимала, всё сводится к одному - монстр должен предстать перед судом. Годами изучая товарищества, криминальные группировки лжецов, воров и убийц, Блю будет полагаться исключительно на свои навыки специального агента, чтобы поставить на место главу клана Брекенридж. Но возмездие напрямую связано с риском понести потери, в виде сына Брекенридж - пока грех не становится нечто большим, чем рассчитывала Блю.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На протяжении трех месяцев Блю Макаллистер пытается скрыться от Синклера Брекенридж, но он находит её. Её бывший любовник, будущий лидер преступной организации, известной как Братство, сопротивляется своим чувствам к ней, и предпочитает наблюдать за своей любимой издалека. О чём она и понятия не имеет. Но вскоре ситуация полностью меняется. На его малышку ведется охота. Убийцы Абрама подбираются все ближе, и у него остается лишь одно решение, которое сможет уберечь Блю – сделать её своей женой. Кажется, что брак легко решит их проблему, но счастливое замужество длится недолго, когда они обнаруживают врагов за пределами Братства. Будет ли первоначальная месть стоить её сопутствующего ущерба?
Как ты можешь продолжать двигаться дальше, когда он - каждая песня, которую ты поешь? После того как Лорелин Прескотт уходит от любви всей её жизни, она возвращается в Нэшвилл, чтобы посвятить себя единственной мечте, забытая ею на время. Музыка была единственным способом, помогавшим ей отвлечься от боли потери Джека Генри. Но вместе со старой жизнью возвращаются и старые знакомые, и новые ожидания. Отказавшись от возмутительных требований продюссера, Лорелин тем самым ставит на своей карьере крест - пока неожиданная возможность не даст о себе знать.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…