Красный замок - [153]
Главарь вновь разбил бутылку и наклонился, чтобы подобрать горящую ветку из костра. Затем он развернулся и углем начертил символ на стене пещеры – «Хи-Ро»!
Когда он вернулся к огню, девушка в изорванной рубахе поспешила к нему с бутылью и встала на колени, предлагая новую порцию водки. Медведь снова начал пить и в то же время поднял девушку, сорвал то, что еще оставалось от ее одеяния, и швырнул ее наземь у своих ног.
На ее месте могла быть я!
Другие женщины ринулись к чудовищу в черном и облепили пиявками всю его фигуру, составив клубок, поблескивающий скользкой окровавленной кожей и обрывками белых одежд.
Аккордеон жужжал, как будто пытаясь загнать воздух обратно в ад, люди визжали и падали без чувств, переплетались и дрожали, выплевывая из себя чужеродные слова, словно отдавая свой голос всем демонам преисподней. Повсюду царили агония и экстаз. Я знала, какие речи носились над землей, когда ученики затворились после смерти Иисуса… и говорили на иных языках[81]. Но ученики получили этот дар от Святого Духа. А в этой горной пещере я не видела ни следа святости. Только Врага под человеческой личиной – впрочем, таков единственный способ, каким он мог воплотиться в нашем мире.
Я дрожала от отвращения и страха; сердце Годфри стучало паровым молотом у меня возле уха. Брэм Стокер окаменел, столкнувшись с ужасом, далеко превосходящим его писательские способности. Шерлок Холмс тоже, казалось, был загипнотизирован разворачивающейся сценой, шокировавшей его не меньше моего.
Я посмотрела на Татьяну. Ее выражение лица напоминало экстаз святой при вознесении. Она желала оказаться там, внизу. Она желала быть девственницей, извивающейся на полу с полудюжиной мужчин. Она желала быть Медведем, побуждающим и ведущим, пьющим и принимающим поклонение. Она желала быть бешеной собакой.
Полковник Моран, с другой стороны, разрывался надвое. Естественная жажда насилия была у него подавлена, и цивилизованный человек в нем одновременно принимал чужеродное умом и отвергал душой. Я испытала неожиданное сочувствие к нему. Меня саму зачаровывало все нечеловеческое. Но ни одно привидение ни в одном рассказе не могло сравниться с реальностью хлыстовских радений. Я поняла, что все зло здесь совершается во имя Господа, и хотя повсюду в мире совершаются зверства, до подобных крайностей прежде не доходило.
Я вспомнила недавний инцидент в моей спальне, гипнотизирующее приближение Медведя. В последние дни он не раз оказывался в роли демона, дьявола. Но теперь я впервые ощутила себя Евой в райском саду, под яблоней, с которой спускается Змей.
Глава сорок восьмая
Нечистый дух
Тигр, Тигр, жгучий страх,Ты горишь в ночных лесах.Чей бессмертный взор, любя,Создал страшного тебя?Уильям Блейк. Тигр (1794)[82]
Если Татьяна стремилась запугать нас и лишить присутствия духа, то ей это, без сомнения, удалось. Мы охотнее встретили бы любую смерть, только не ритуалы обезумевшей толпы.
В ужасе смотрели мы, как некий мужчина добровольно ложится на деревянную крестовину, и его запястья и лодыжки крепко привязывают к концам бревен. Пройдет всего несколько секунд, и от его рубахи, изорванной кнутами, останутся одни клочья.
Как-то раз я видела (но только раз, и больше не смотрела, потому что такие изображения не подобает видеть незамужним дочерям священников) рисунок Микеланджело, на котором обнаженный человек, как бы лежа на невидимом колесе, раскинул руки так, что вокруг него можно было очертить круг. Уверена, что ренессансный художник хотел таким образом восславить Божий Промысел: Господь не упускает ни одной мелочи, и человека тоже сделал геометрически совершенным.
Мужчина, распластанный поверх бревен, повторял ту памятную фигуру. Когда Медведь поднял его посиневшие руки, остатки рубахи несчастного задрались кверху, и клубок девушек обвился вокруг его ног, будто они поддерживали статую героя. Его мужское достоинство было видно как на ладони (совсем как в отцовской книге с изображениями греко-римских статуй, которую я, в детском неведении, однажды обнаружила и пролистала), и к нему подступили с ножами последователи Медведя. Я бы лишилась чувств, если бы уже не была практически в обмороке. Даже ладонь Годфри, прикрывшая мне глаза, не могла остановить растревоженного воображения.
Однако из-за этой ладони я пропустила самое ошеломляющее явление вечера: не половую распущенность, не оргиастическое безумие, не лжерелигиозный ритуал, но прибытие новой фигуры, возникшей, словно ниоткуда, из теней позади костра, чтобы со воплями и мольбами метнуться под ноги Медведя.
Услышав крики – на английском языке! – я высвободила голову из-под руки Годфри как раз вовремя, чтобы увидеть, как Джеймс Келли падает на колени перед русским дикарем.
– Господин! – вопил он. – Я был верен Тебе! Я следовал за Тобой через все препятствия! Грех – это спасение! Позволь мне согрешить! Позволь мне занять место этого человека! Я заслужил это жертвоприношение! Господин, кровь – это жизнь, позволь мне пролить ее для Тебя и выпить Твоей крови из чаши!
Все глаза в пещере обратились на звук его безумного вопля, хотя мало кто понимал слова.
Благодаря дневникам Пенелопы Хаксли, подруги блистательной Ирен Адлер, перед читателем предстает новая, яркая и убедительная трактовка событий, описанных в рассказе Артура Конан Дойла «Скандал в Богемии».
Говорят, любопытство сгубило кошку.Надеюсь, вы не верите в подобную чушь?Столь здравомыслящие создания никогда не сунут свой нос туда, где плохо пахнет, если точно не будут уверены, что их драгоценная шкурка останется в целости и сохранности.Вот и кот Луи, обожающий всякого рода секреты и загадки, считает это не больше, чем клеветой. Ведь такому умному, красивому и ужасно отважному представителю сего славного семейства не страшен сам черт! Что уж говорить о каких-то там… злодеях?Прибыв в уютный отельчик, чтобы встретиться со своей давней возлюбленной, он невольно становится свидетелем жестокого убийства красивой танцовщицы.Не простив преступнику испорченного рандеву с объектом своего обожания, Луи решает взять расследование в свои лапы.
Говорят, любопытство сгубило кошку. Надеюсь, вы не верите в подобную чушь? Столь здравомыслящие создания никогда не сунут свой нос туда, где плохо пахнет, если точно не будут уверены, что их драгоценная шкурка останется в целости и сохранности. Вот и кот Луи, обожающий всякого рода секреты и загадки, считает это не больше, чем клеветой. Ведь такому умному, красивому и ужасно отважному представителю сего славного семейства не страшен даже черт! Что уж говорить о каких-то там… злодеях? Совершая ночной променад по павильонам книжной ярмарки, Луи случайно обнаруживает труп главного редактора небольшого издательства, а заодно успевает познакомиться с бывшей журналисткой Темпл Барр, волею судьбы оказавшейся на месте преступления.
Ирен Адлер и ее верная компаньонка Нелл Хаксли начинают расследование жестокого двойного убийства в парижском доме свиданий.
Говорят, любопытство сгубило кошку.Надеюсь, вы не верите в подобную чушь?Столь здравомыслящие создания никогда не сунут свой нос туда, где плохо пахнет, если точно не будут уверены, что их драгоценная шкурка останется в целости и сохранности.Вот и кот Луи, обожающий всякого рода секреты и загадки, считает это не больше, чем клеветой. Ведь такому умному, красивому и ужасно отважному представителю сего славного семейства не страшен сам черт! Что уж говорить о каких-то там… злодеях?Решив как-то вечером прогуляться по соседскому пентхаусу, Луи знакомится с загадочной кошечкой Кармой, которая предсказывает множество страшных смертей, грозящих их собратьям.Бесстрашный детектив тут же отправляется на поиски злоумышленника, решившего сотворить столь гнусное деяние.Острый ум и отличный нюх приводят его прямиком на ежегодную выставку котов, где Луи – неужели кто-то сомневался? — сразу же получает приз.Однако если вы думаете, что он относится к тем ветреным созданиям, которые только и могут, что почивать на лаврах, вы глубоко ошибаетесь!Ведь Луи нужно не только предотвратить нависшую над родом кошачьим страшную угрозу, но еще и помочь своей давней знакомой Темпл Барр, которая занимается расследованием очередного таинственного убийства.
Флотский офицер Бартоломей Хоар, вследствие ранения лишенный возможности нести корабельную службу, исполняет обязанности адмиральского порученца в военно-морской базе Портсмут. Случайное происшествие заставило его заняться расследованием загадочного убийства... Этот рассказ является приквелом к серии исторических детективов Уайлдера Перкинса. .
Влиятельный богач, его жадные до наследства дети, погрязший в грязных делишках князь, посвящённый в хозяйские секреты дворецкий, местный доктор, невероятно красивая баронесса и знаменитый сыщик. Нечасто подобная компания собирается в уездном городе. И ещё реже всё заканчивается жутким убийством. Сможет ли граф Соколовский на этот раз справиться в крайне запутанном деле? Графу необходимо разобраться в сложных семейных конфликтах, справиться с собственными демонами, пробиться сквозь тьму предположений и суеверий.
От автора Книга эта была для меня самой «тяжелой» из всего того, что мною написано до сих пор. Но сначала несколько строк о том, как у меня родился замысел написать ее. В 1978 году я приехал в Бейрут, куда был направлен на работу газетой «Известия» в качестве регионального собкора по Ближнему Востоку. В Ливане шла гражданская война, и уличные бои часто превращали жителей города в своеобразных пленников — неделями порой нельзя было выйти из дома. За короткое время убедившись, что библиотеки нашего посольства для утоления моего «книжного голода» явно недостаточно, я стал задумываться: а где бы мне достать почитать что- нибудь интересное? И в результате обнаружил, что в Бейруте доживает свои дни некогда богатая библиотека, созданная в 30-е годы русской послереволюционной эмиграцией. Вот в этой библиотеке я и вышел на события, о которых рассказываю в этой книге, о трагических событиях революционного движения конца прошлого — начала нынешнего века, на судьбу провокатора Евно Фишелевича Азефа, одного из создателей партии эсеров и руководителя ее террористической боевой организации (БО). Так у меня и возник замысел рассказать об Азефе по-своему, обобщив все, что мне довелось о нем узнать.
Знаменитая писательница, автор детективов Агата Кристи переживает сложный период: она потеряла мать – близкого ей человека, а муж тем временем увлекся другой женщиной и хочет оставить семью. Новая книга не пишется, одолевают горькие мысли, и в этой ситуации видится только один выход. Миссис Кристи в отчаянии, ей кажется, что она теряет связь с окружающим миром. Ее не покидает ощущение надвигающейся опасности… Однажды писательница спускается в лондонскую подземку, и чья-то рука подталкивает ее к краю платформы.
Повести и романы, включенные в данное издание, разноплановы. Из них читатель узнает о создании биологического оружия и покушении на главу государства, о таинственном преступлении в Российской империи и судьбе ветерана вьетнамской авантюры. Объединяет остросюжетные произведения советских и зарубежных авторов сборника идея разоблачения культа насилия в буржуазном обществе.
Оперная дива и блестящая авантюристка Ирен Адлер, героиня цикла романов Дуглас, вновь отправляется в Прагу, чтобы раскрыть зловещий заговор.
Ирен Адлер, примадонна с железным характером, вновь переходит дорогу прославленному детективу с Бейкер-стрит.
Ирен Адлер вышла замуж и оставила сцену, но не остепенилась: авантюрный характер вновь толкает ее на поиски приключений.