Красный замок - [149]

Шрифт
Интервал

Я пожалела нашего беглеца, каким бы трусливым ни выглядел его поступок. Возможно, сыщик обманул себя мыслью, что в случае успеха сможет привести подкрепление. А ведь мне казалось, что он слишком высокого мнения о собственных силах, чтобы просто так убежать в кусты. Татьяна тем временем подняла револьвер и прицелилась. В меня.

– Джентльмены, – сказала она. – Если еще кто-нибудь из вас надумает бежать, я подстрелю мисс Хаксли, как куропатку.

Брэм и Годфри ничего не ответили, но я почувствовала, как их крепкие фигуры сдвинулись вокруг меня, как два щита. Без сомнения, они руководствовались благими намерениями, но в результате руки у меня оказались настолько прижаты к бокам, что, пожелай я выхватить нож Джеймса Келли, маневр удался бы мне далеко не сразу.

Я начала понимать, почему Ирен так раздражают рыцарские замашки мужчин.

Дело в том, что я твердо знала, куда направлю свой нож, если все другие варианты будут исчерпаны: Маленькая Разбойница должна напасть на Снежную Королеву, чтобы Кай мог воссоединиться с Гердой. И теперь я была готова ради правого дела совершить деяние, которого прежде страшилась и которым Джек-потрошитель ночь за ночью промышлял в Лондоне и за его пределами.

Тут мы услышали топот и звуки борьбы в темном коридоре. Через несколько мгновений одетый в черное полковник втолкнул в наши ряды скорчившуюся фигуру человека, по-тюленьи завывающего, как свойственно немым. Если я и мечтала когда-то о том, чтобы Шерлока Холмса посрамили в его гордыне, то вовсе не в таком виде.

Я предположила, что он преувеличивает свои страдания, чтобы сбить с толку противников, все еще принимающих его за жалкого цыгана, недостойного серьезного внимания уже потому, что он лишен здравого смысла, свойственного цивилизованным людям.

И все же я не могла быть уверена в сыщике – даже в том, что он на нашей стороне. Только мы с Годфри были сами собой. Похоже, адвокату пришла в голову та же мысль, потому что он взглянул на меня и слегка кивнул.

С нижнего уровня вместе с криками поднимался дым. Как похожи стоны экстаза и вопли ярости, подумалось мне. Толпа есть толпа, веселится она или крушит все вокруг. Или делает и то и другое одновременно. Кажется, теперь я знала, что чувствуют приговоренные к казни, когда их ведут по тюремным коридорам на плаху, чтобы четвертовать на потеху собравшимся зрителям.

Наконец нам остался последний пролет лестницы. Годфри и Брэм всматривались в темноту впереди, но я сжала зубы и глядела только себе под ноги, на едва освещенные ступени, по которым шуршали босые ноги и топали сапоги. Из нас троих – Ирен, Пинк и меня самой – лишь мне уготована эта участь. Значит, я спущусь вниз и встречу свою судьбу.

Глава сорок седьмая

Черное дело

Случай 17. Убийство на почве похоти. Убийца, известный как Джек-потрошитель, так и не был найден. По всей вероятности, он сначала перерезал горло жертве, затем вскрывал брюшную полость и копался во внутренностях. В некоторых случаях он отрезал гениталии и уносил с собой, в других – рассекал их на части и оставлял на месте преступления.

Рихард фон Крафт-Эбинг. Половая психопатия

На полпути вниз наши охранники в белых одеяниях сомкнули ряды, так что мы были вынуждены идти гуськом по узкому живому коридору. Безмолвное, но настойчивое выравнивание казалось тем более странным, что буквально из соседнего помещения доносился рев бушующей толпы и громкие возбужденные выкрики на языках, которые невозможно было ни перевести, ни даже опознать.

Нас вытолкнули на какой-то балкон, нечто вроде средневековой сцены для менестрелей, выступавшей из стены наподобие корабельного носа. Оттуда через высокие готические окна без стекол хорошо просматривалось все подземелье. Поскольку потолок пещеры подпирали арки и толстые колонны, она при всей своей обширности не превышала по высоте шести метров. Наша площадка, явно предназначенная для наблюдения за происходящим в пещере, возвышалась над полом на два-три метра. По конструкции на ней хватало места всего для трех-четырех человек, и потому наша группа из четырех пленников и двух охранников с трудом уместилась там, прижавшись к арочным оконным проемам.

За нами через узкую дверь втиснулись Татьяна и полковник Моран, заперев нам путь к отступлению.

В первые мгновения этот факт не обеспокоил нас, так мы были поражены массой народу в белых рубахах с радужными поясами, заполнившего пещеру. Женщины отличались от мужчин только распущенными волосами с вплетенными в них цветами.

В лесу подобное скопление людей было бы легко принять за сельский праздник или даже, при известной игре воображения, за собрание фей. Но здесь, в темной пещере, толпа выглядела куда более зловеще.

Затем я с изумлением услышала пробивающуюся сквозь шум музыку – не цыганские скрипки, как мне сперва почудилось, но более плавную мелодию. Я обшарила глазами все видимые мне уголки помещения и наконец нашла источник – мужчину с аккордеоном, раздувавшего мехи, как подмастерье в кузнице.

Невозможно представить себе менее зловещий музыкальный инструмент, чем старый добрый аккордеон. По моему мнению, из него невозможно извлечь ни одного печального звука. Однако здесь, в толще горы, где массивные каменные стены останавливали любой звук и отбрасывали назад россыпь эхо, мелодия аккордеона представала медленной горестной каденцией церковного органа во время отпевания усопших.


Еще от автора Кэрол Нельсон Дуглас
Доброй ночи, мистер Холмс!

Благодаря дневникам Пенелопы Хаксли, подруги блистательной Ирен Адлер, перед читателем предстает новая, яркая и убедительная трактовка событий, описанных в рассказе Артура Конан Дойла «Скандал в Богемии».


Роковая женщина

Примадонна отправляется в Соединенные Штаты, чтобы узнать тайну своего появления на свет.


Котнэппинг

Говорят, любопытство сгубило кошку. Надеюсь, вы не верите в подобную чушь? Столь здравомыслящие создания никогда не сунут свой нос туда, где плохо пахнет, если точно не будут уверены, что их драгоценная шкурка останется в целости и сохранности. Вот и кот Луи, обожающий всякого рода секреты и загадки, считает это не больше, чем клеветой. Ведь такому умному, красивому и ужасно отважному представителю сего славного семейства не страшен даже черт! Что уж говорить о каких-то там… злодеях? Совершая ночной променад по павильонам книжной ярмарки, Луи случайно обнаруживает труп главного редактора небольшого издательства, а заодно успевает познакомиться с бывшей журналисткой Темпл Барр, волею судьбы оказавшейся на месте преступления.


Крадущийся кот

Говорят, любопытство сгубило кошку.Надеюсь, вы не верите в подобную чушь?Столь здравомыслящие создания никогда не сунут свой нос туда, где плохо пахнет, если точно не будут уверены, что их драгоценная шкурка останется в целости и сохранности.Вот и кот Луи, обожающий всякого рода секреты и загадки, считает это не больше, чем клеветой. Ведь такому умному, красивому и ужасно отважному представителю сего славного семейства не страшен сам черт! Что уж говорить о каких-то там… злодеях?Прибыв в уютный отельчик, чтобы встретиться со своей давней возлюбленной, он невольно становится свидетелем жестокого убийства красивой танцовщицы.Не простив преступнику испорченного рандеву с объектом своего обожания, Луи решает взять расследование в свои лапы.


Авантюристка

Ирен Адлер вышла замуж и оставила сцену, но не остепенилась: авантюрный характер вновь толкает ее на поиски приключений.


Кошачье шоу

Говорят, любопытство сгубило кошку.Надеюсь, вы не верите в подобную чушь?Столь здравомыслящие создания никогда не сунут свой нос туда, где плохо пахнет, если точно не будут уверены, что их драгоценная шкурка останется в целости и сохранности.Вот и кот Луи, обожающий всякого рода секреты и загадки, считает это не больше, чем клеветой. Ведь такому умному, красивому и ужасно отважному представителю сего славного семейства не страшен сам черт! Что уж говорить о каких-то там… злодеях?Решив как-то вечером прогуляться по соседскому пентхаусу, Луи знакомится с загадочной кошечкой Кармой, которая предсказывает множество страшных смертей, грозящих их собратьям.Бесстрашный детектив тут же отправляется на поиски злоумышленника, решившего сотворить столь гнусное деяние.Острый ум и отличный нюх приводят его прямиком на ежегодную выставку котов, где Луи – неужели кто-то сомневался? — сразу же получает приз.Однако если вы думаете, что он относится к тем ветреным созданиям, которые только и могут, что почивать на лаврах, вы глубоко ошибаетесь!Ведь Луи нужно не только предотвратить нависшую над родом кошачьим страшную угрозу, но еще и помочь своей давней знакомой Темпл Барр, которая занимается расследованием очередного таинственного убийства.


Рекомендуем почитать
Наслѣдство

Екатерина принадлежит к знатному, но стремительно беднеющему роду. В попытке поправить свое благосостояние, ее отец выдает ее замуж за богатого безродного промышленника. Через три года несчастливого брака Катя неожиданно становиться вдовой: ее муж отравлен неизвестным. Пасынок и родители собираются бороться за наследство покойного, следствие подозревает героиню в убийстве супруга, а единственная подруга вместо себя присылает Катерине в помощь своего брата-юриста, который ненавидит Катину семью… Как можно выстоять в битве, где у тебя много врагов и ни одного союзника?


Ньюгейтская невеста

Первый роман писателя из так называемой исторической серии, в которой исторический сюжет крепко связан с криминальной головоломкой.


Человек в маске

Продолжение приключений Сеньки Козыря и его подельников в Томске — сибирских Афинах.


Убийство в стиле «ню»

Когда в Витебске был обнаружен истерзанный труп 82-летнего художника Пэна, его ученик Марк Шагал находился в своем парижском особняке. Однако следователи обнаружили на месте преступления массу зацепок и ниточек, ведущих в Париж…


Трагедия баловня судьбы

19 мая 1984 года в сомнамбулическом состоянии член сборной СССР по футболу Валерий Воронин вошел в пивную-автопоилку на Автозаводской улице, 17. Взял чью-то кружку, стал пить… У него вырвали кружку из рук, ударили ею по голове и вышвырнули на улицу. Кто убил Валерия Воронина, нанеся ему смертельный удар в той пьяной разборке?.. Следствие было засекреченным.


Пепел и роса

Исходя из специфики сюжета, порой там встречаются реальные персонажи (да что лукавить, они там постоянно проживают), но если разнообразные забавности из нашей истории подлинные, то обстоятельства жизни Ксении и ее ближайшего окружения — это вольная интерпретация реалий российской действительности того времени и на подтверждение архивными документами не претендует. Более того, с течением сюжета отрыв моих трактовок от официальной исторической правды будет только усиливаться, так что не взыщитеПродолжение «Пыли и бисера».


Черная часовня

Ирен Адлер и ее верная компаньонка Нелл Хаксли начинают расследование жестокого двойного убийства в парижском доме свиданий.


Танец паука

В жизнь примадонны вторгаются тени прошлого, и главная из них – знаменитая авантюристка, исполнительница «танца паука» Лола Монтес.


Железная леди

Ирен Адлер, примадонна с железным характером, вновь переходит дорогу прославленному детективу с Бейкер-стрит.