Красный замок - [118]
И мне открылась страшная истина: случись что-нибудь хоть с кем-то из нас, хоть с одним из нашей крепкой и честной троицы – с Ирен, Годфри или со мной, – Татьяна выиграет.
Если я пострадаю и Годфри будет рядом, не имея возможности предотвратить несчастье, – это будет ее победа.
Если Годфри придется подчиниться ее воле, чтобы спасти меня или Ирен, – она победит.
Если Ирен поставит на карту все, чтобы выручить Годфри и меня, а сама погибнет – это будет победа Татьяны.
Да, русская завидует моей подруге, но не тому, чт́о есть у Ирен, а тому, кт́о у нее есть. А теперь два ее самых близких человека в руках Татьяны.
Я сжала кулаки, так что ногти впились в мякоть ладоней, оскверненных прикосновениями Тигра и Медведя, а то и кого похуже, кто прячется в тайниках моей поврежденной памяти.
Татьяна делает вид, что Годфри желанен ей как мужчина женщине. Пусть мне и незнакомы подобные чувства, я уверена: на самом деле ей, как и Люциферу, нужно другое. Она хочет владеть чужой душой, чужой волей.
А что искал Джек-потрошитель в темных переулках Лондона? Не женщину, как ее ищет мужчина, но душу – душу, вырванную из тела, и тело, вырванное из круга жизни.
Над моей религиозностью часто посмеиваются, даже друзьям она порой кажется забавной, но такова уж моя натура – ведь я дочь проповедника. Столь ранние уроки лучше прививают чувствительность к добру и злу в их истинном, первичном обличье. Более искушенный взрослый мир не желает признавать существование подобных категорий.
Я смирилась бы с тем, что, возможно, сделали со мной, пока я оставалась без сознания. Но не смогу жить с тем, что неизбежно ждет Годфри, Ирен и меня, если позволить Татьяне и дальше манипулировать нами.
Я снова прислушалась к разговору за дверью. До чего же похоже на судебный процесс! Заседание началось, представители сторон уже вступили в полемику, однако дело еще не дошло до вердикта: победа или поражение, добро или зло, жизнь или смерть. Но исход уже не за горами.
Трудно сказать, сколько я простояла, прижавшись к двери, как ребенок, который подслушивает разговор взрослых, страшась и желая узнать все до конца.
Возможно, грех подслушивания и напряженная поза отвлекли мое внимание от того, что творится у меня в собственной комнате. Иначе как объяснить, что я пропустила появление незваного гостя и обернулась лишь в тот момент, когда за спиной зазвучали тяжелые шаги.
Я едва не вскрикнула, но если бы Татьяна узнала, что мне известно содержание их разговора, это могло бы навредить Годфри. Поэтому я молча поднялась, с трудом разгибая затекшие колени, и обернулась. Если я и ожидала вторжения, то в первую очередь со стороны давнего партнера Татьяны по шпионажу – Тигра. Но передо мной оказался куда более неприятный гость: дрессированный дикарь по прозвищу Медведь.
Он надвигался на меня, приплясывая на свой звериный манер – слегка переваливаясь с ноги на ногу. К грязной рубахе на груди он прижимал глиняную бутыль. Медведь оскалился в улыбке и показал ровный ряд зубов: видимо, он был еще молод и пока не потерял их в пьяных гулянках.
– Ешь, – сказал он по-английски, будто гордясь своим умением разговаривать. – Пей.
– Благодарю, что-то не хочется, – ответила я, отступая от двери, дабы незваный гость, чего доброго, не открыл ее и не выдал меня. Хотелось надеяться, что он слишком пьян, чтобы расслышать голос своей хозяйки.
Дикарь с готовностью последовал за мной, останавливаясь только для того, чтобы запрокинуть голову и отхлебнуть из бутылки.
Я почувствовала холодок, веющий от окна за спиной; мурашки пробежали у меня по спине и рукам. Несмотря на камин, комната заметно простыла. Я поежилась.
Медведь, скалясь, приблизился, мыча несложный цыганский мотив. Я отступила в темный холодный угол, прочь от тепла и треска пламени, будто лишившись доброго друга именно в тот момент, когда он мне всего нужнее.
Однако я перестала слышать голоса Годфри и Татьяны, но, может быть, лишь потому, что сердце у меня билось оглушительно громко.
– Холод, – по-прежнему косноязычно изрек Медведь.
Удивительно, что он вообще был способен говорить по-английски, хотя, подозреваю, Татьяна развлекалась, скармливая ему крошки европейской мудрости, как некоторые получают удовольствие, швыряя собакам куски мяса.
Я гадала, в своем ли он уме, и принадлежит ли к цыганскому народу или другому племени изгоев – например, к диким афганцам, о которых рассказывал Квентин, или к туркам.
Между тем Медведь нахмурился, будто бы заметив мою дрожь.
– Пей. – Выкинув вперед одну руку с растопыренными пальцами, он ухватил меня за шею, а второй рукой начал совать мне в рот горлышко бутыли.
Ледяной, но от того не менее жгучий напиток хлынул мне в рот. Часть попала в горло, остальное потекло по подбородку на шею. Я закашлялась, попятилась, как упрямая овца, и, пытаясь вдохнуть, втянула носом остаток обжигающей жидкости.
Все это время Медведь смеялся и кивал, отпустив меня только затем, чтобы отхлебнуть самому.
От отвращения меня чуть не вырвало.
Вот он снова замычал и, покачиваясь, уставился на меня.
Хотя волосы его были угольно-черными, внезапно я поняла, что глаза мерзавца прозрачны, как талая вода, и в них можно заглянуть, словно в открытое окно. Дикий холодный огонь горел в их глубине, за тонкой корочкой льда. Я никогда прежде не сталкивалась с таким прозрачным взглядом, не отражающим ничего, лишь втягивающим меня в свой пустой мир, наподобие туманного пейзажа, какой можно видеть за плечом Джоконды, за ее улыбкой.
Благодаря дневникам Пенелопы Хаксли, подруги блистательной Ирен Адлер, перед читателем предстает новая, яркая и убедительная трактовка событий, описанных в рассказе Артура Конан Дойла «Скандал в Богемии».
Ирен Адлер вышла замуж и оставила сцену, но не остепенилась: авантюрный характер вновь толкает ее на поиски приключений.
Говорят, любопытство сгубило кошку. Надеюсь, вы не верите в подобную чушь? Столь здравомыслящие создания никогда не сунут свой нос туда, где плохо пахнет, если точно не будут уверены, что их драгоценная шкурка останется в целости и сохранности. Вот и кот Луи, обожающий всякого рода секреты и загадки, считает это не больше, чем клеветой. Ведь такому умному, красивому и ужасно отважному представителю сего славного семейства не страшен даже черт! Что уж говорить о каких-то там… злодеях? Совершая ночной променад по павильонам книжной ярмарки, Луи случайно обнаруживает труп главного редактора небольшого издательства, а заодно успевает познакомиться с бывшей журналисткой Темпл Барр, волею судьбы оказавшейся на месте преступления.
Говорят, любопытство сгубило кошку.Надеюсь, вы не верите в подобную чушь?Столь здравомыслящие создания никогда не сунут свой нос туда, где плохо пахнет, если точно не будут уверены, что их драгоценная шкурка останется в целости и сохранности.Вот и кот Луи, обожающий всякого рода секреты и загадки, считает это не больше, чем клеветой. Ведь такому умному, красивому и ужасно отважному представителю сего славного семейства не страшен сам черт! Что уж говорить о каких-то там… злодеях?Решив как-то вечером прогуляться по соседскому пентхаусу, Луи знакомится с загадочной кошечкой Кармой, которая предсказывает множество страшных смертей, грозящих их собратьям.Бесстрашный детектив тут же отправляется на поиски злоумышленника, решившего сотворить столь гнусное деяние.Острый ум и отличный нюх приводят его прямиком на ежегодную выставку котов, где Луи – неужели кто-то сомневался? — сразу же получает приз.Однако если вы думаете, что он относится к тем ветреным созданиям, которые только и могут, что почивать на лаврах, вы глубоко ошибаетесь!Ведь Луи нужно не только предотвратить нависшую над родом кошачьим страшную угрозу, но еще и помочь своей давней знакомой Темпл Барр, которая занимается расследованием очередного таинственного убийства.
Говорят, любопытство сгубило кошку.Надеюсь, вы не верите в подобную чушь?Столь здравомыслящие создания никогда не сунут свой нос туда, где плохо пахнет, если точно не будут уверены, что их драгоценная шкурка останется в целости и сохранности.Вот и кот Луи, обожающий всякого рода секреты и загадки, считает это не больше, чем клеветой. Ведь такому умному, красивому и ужасно отважному представителю сего славного семейства не страшен сам черт! Что уж говорить о каких-то там… злодеях?Прибыв в уютный отельчик, чтобы встретиться со своей давней возлюбленной, он невольно становится свидетелем жестокого убийства красивой танцовщицы.Не простив преступнику испорченного рандеву с объектом своего обожания, Луи решает взять расследование в свои лапы.
Их ненавидели и боготворили, предавали анафеме, убивали и жертвовали ради них жизнью. Самое загадочное общество в истории человечества по-прежнему управляет умами миллионов людей. Роман повествует о жестоком противоборстве двух могущественных сил, стремящихся к власти — именитых вельмож испанского двора и масонов. Вы проникнете в тайны двойной жизни придворных, узнаете о жестоких заговорах и убийствах. Удивительная история девочки, родителей которой обвинили в причастности к масонству, и расследование клубка кровавых убийств в Мадриде не оставят вас равнодушными.
Гонсало Гинер, на данный момент – один из самых популярных писателей Испании, родился в Мадриде в 1962 году. Он долгое время работал в администрации крупных компаний, параллельно занимаясь еще одним любимым делом – изучением истории. К счастью, он решил поделиться своими знаниями и открытиями и написал роман – «Браслет пророка». Книга имела сенсационный успех. Гонсало Гинер захватывает внимание читателя детальными описаниями исторических реалий и обещанием открыть могущественную и опасную тайну. Этот роман – прямое столкновение с тайной.Прекрасный древний браслет способен вызвать Апокалипсис.
За ослепительным фасадом Версаля времен Людовика XVI и Марии Антуанетты скрываются грязные канавы, альковные тайны, интриги, заговоры и даже насильственные смерти… Жестокие убийства разыгрываются по сюжетам басен Лафонтена! И эти на первый взгляд бессмысленные преступления – дело рук вовсе не безумца…
Богатый и влиятельный феодал господин Инаба убит ночью в своем доме в самом центре Эдо. Свидетелей нет, а рядом с телом обнаружено кровавое пятно в форме бабочки-оригами. Кому понадобилась смерть господина Инабы?.. Судья Оока, его пасынок Сёкей и самурай Татсуно отправляются по следам преступников. Но злодей, как это часто случается, оказывается совсем рядом.
Зампреду ГПУ Черногорову нужен свой человек в правоохранительных органах. Как никто другой на эту роль подходит умный и смелый фронтовик, с которым высокопоставленный чекист будет повязан кровными узами.Так бывший белогвардейский офицер Нелидов, он же – бывший красный командир Рябинин, влюбленный в дочь Черногорова, оказывается в особой оперативной группе по розыску банды знаменитого Гимназиста. Налетчики орудуют все наглее, оставляя за собой кровавый след. Приступая к сыскной деятельности, Рябинин и не догадывается, какой сюрприз приготовила ему судьба.
Перед вами — история «завещания» Тициана, сказанного перед смертью, что ключ к разгадке этого преступления скрыт в его картине.Но — в КАКОЙ?Так начинается тонкое и необычайное «расследование по картинам», одна из которых — далеко «не то, чем кажется»...
Ирен Адлер и ее верная компаньонка Нелл Хаксли начинают расследование жестокого двойного убийства в парижском доме свиданий.
Ирен Адлер, примадонна с железным характером, вновь переходит дорогу прославленному детективу с Бейкер-стрит.
В жизнь примадонны вторгаются тени прошлого, и главная из них – знаменитая авантюристка, исполнительница «танца паука» Лола Монтес.