Красный замок - [11]
Итак, я снова восстановила в памяти жуткую сцену, невольными свидетелями которой мы четверо – люди, совершенно друг на друга не похожие, – стали прямо на территории праздника: кучка сумасшедших, в том числе и женщины, кричали и размахивали ножами, как будто исполняя военный танец индейцев, хотя сами наверняка были всего-навсего жалкими отпрысками полдюжины европейских стран. Без сомнения, европейцы гордятся тем, что давно оставили былую первобытную дикость, но эти умалишенные цыгане и отбросы общества обращают подобный снобизм в ложь.
Трое остальных, помимо меня, очевидцев той кровавой сцены представляли собой странный союз Нового света и Старого. Галантный Уильям Ф. Коди, охотник с Дикого Запада, более известный под красочным псевдонимом Буффало Билл. Наряженный в цветастые одежды краснокожий Красный Томагавк, сохранивший яркие черты своих павших предков, суровых воинов с равнин: его имя и умение идти по следу – часть его гордого и жестокого наследия. И наконец, Ирен Адлер, уроженка Америки, покинувшая европейскую сцену примадонна, ставшая частным детективом для исключительных клиентов.
Они держали совет, подобно древним воинам, не обращая внимания на неравенство между ними и на мое присутствие. Я стала замечать, что ведение записей, которым раньше часто занималась Нелл, по сути дела, превращает человека в невидимку.
Я не возражала. Когда меня не замечают, работа приносит лучшие результаты. Но если я захочу обратного, меня будет невозможно не заметить.
– Так вам удалось найти лошадь с искривленной подковой? – спросила Ирен у Красного Томагавка.
В таком же тоне она могла бы обратиться к барону Ротшильду. Возможно, сейчас в ее голосе было даже больше уважения, потому что врожденные умения Красного Томагавка казались белому европейскому населению чем-то вроде магии, равно как и известная способность Шерлока Холмса читать смысл мельчайших знаков.
Красный Томагавк что-то промычал в ответ, демонстрируя тем самым молчаливую натуру своего племени. Затем он ткнул пальцем в карту:
– Отсюда. Дотуда. И туда. Лошадь с кривой подковой довезла их только до конца поселения. Потом повозка продолжила путь без нее.
– Та самая цыганская повозка, на чей след ты напал ранее на территории выставки? – уточнил Буффало Билл.
Красный Томагавк кивнул, отчего перья заколыхались.
– Я шел по следу на восток, где встает солнце, до города Вердан.
– До Вердана! Вы проделали весь этот путь пешком? – удивилась Ирен.
Красный Томагавк посмотрел на нее:
– Всех наших лошадей застрелили прямо под индейцами. Поэтому мы ходим.
Она поняла, что речь идет о не очень давних злодеяниях, и продолжила:
– Ваш внешний вид не привлек внимания?
– Я был в пальто и шляпе; так ходил Длинный Волк в Лондоне. Очень странная одежда. Но когда выслеживаешь медведя, не помешает облачиться в медвежью шкуру.
– Почему ты дошел только до Вердана? – задал вопрос Буффало Билл. Его не только ничуть не удивило, что Красный Томагавк совершил столь долгое путешествие пешком, но он еще и хотел знать, почему тот не пошел дальше. Будто можно запросто добраться своим ходом до Франкфурта, Праги, Вены или любого другого великого города за Верданом.
Индеец опять указал на какое-то место на карте:
– Больше не на повозке. Железная лошадь.
Мне понравилось это выражение. Очень метко. Локомотив действительно сыграл роль троянского коня в истории индейцев – железная лошадь, пыхтя и выдыхая дым, пропахала дорогу через земли вождей, как гигантский плуг. С появлением железной дороги началось освоение индейских территорий, и лошади из плоти и крови стали не нужны. Как и буйволы. Как и сами краснокожие.
– Они доехали на повозке до железнодорожной станции? – осведомилась Ирен.
– Следы копыт теряются в отпечатках ботинок и на путях железной лошади.
– Вы знаете, куда они отправились потом, Красный Томагавк? – спросила Ирен. В ее дрожащем голосе трепетала неприкрытая надежда – так искренне могут говорить только актрисы.
– На восток, откуда приходит белый человек. Везде на востоке, где я был, все больше и больше белых людей. Нет краснокожих.
– Да, но если продвинуться еще дальше на восток, – вставил Буффало Билл, – там будут желтые люди, миллионы желтокожих.
– Я прошел достаточно далеко на восток и понял, что мне там не понравится. – Указательный палец Красного Томагавка опять нашел точку на карте. – Сюда отправилась повозка со всеми, кто на ней был. Лошадь вернулась тем же путем, что и Красный Томагавк. Я несколько раз видел ее следы, но когда я нашел повозку, в ней были только люди из темного племени, что вы зовете цыганами. Они могли что-нибудь знать о пещерных танцах, но мне бы они не ответили.
– Они ответили вам в пещере, когда вы бросили свой боевой томагавк, – напомнила Ирен.
Индеец ничего не сказал.
– Это было смело, – отозвался Буффало Билл. – Лишь боевой клич американских индейцев смог оторвать этих дьявольских отродий от их грязных дел. Раздававшиеся посреди того ада пистолетные выстрелы звучали не страшнее тявканья собачонки.
– Действительно, агенты Ротшильда пришли в такой ужас, что не могли ничего предпринять, – подтвердила Ирен. – Пришлось нам, американцам, остановить резню.
Благодаря дневникам Пенелопы Хаксли, подруги блистательной Ирен Адлер, перед читателем предстает новая, яркая и убедительная трактовка событий, описанных в рассказе Артура Конан Дойла «Скандал в Богемии».
Говорят, любопытство сгубило кошку.Надеюсь, вы не верите в подобную чушь?Столь здравомыслящие создания никогда не сунут свой нос туда, где плохо пахнет, если точно не будут уверены, что их драгоценная шкурка останется в целости и сохранности.Вот и кот Луи, обожающий всякого рода секреты и загадки, считает это не больше, чем клеветой. Ведь такому умному, красивому и ужасно отважному представителю сего славного семейства не страшен сам черт! Что уж говорить о каких-то там… злодеях?Прибыв в уютный отельчик, чтобы встретиться со своей давней возлюбленной, он невольно становится свидетелем жестокого убийства красивой танцовщицы.Не простив преступнику испорченного рандеву с объектом своего обожания, Луи решает взять расследование в свои лапы.
Говорят, любопытство сгубило кошку. Надеюсь, вы не верите в подобную чушь? Столь здравомыслящие создания никогда не сунут свой нос туда, где плохо пахнет, если точно не будут уверены, что их драгоценная шкурка останется в целости и сохранности. Вот и кот Луи, обожающий всякого рода секреты и загадки, считает это не больше, чем клеветой. Ведь такому умному, красивому и ужасно отважному представителю сего славного семейства не страшен даже черт! Что уж говорить о каких-то там… злодеях? Совершая ночной променад по павильонам книжной ярмарки, Луи случайно обнаруживает труп главного редактора небольшого издательства, а заодно успевает познакомиться с бывшей журналисткой Темпл Барр, волею судьбы оказавшейся на месте преступления.
Ирен Адлер и ее верная компаньонка Нелл Хаксли начинают расследование жестокого двойного убийства в парижском доме свиданий.
Говорят, любопытство сгубило кошку.Надеюсь, вы не верите в подобную чушь?Столь здравомыслящие создания никогда не сунут свой нос туда, где плохо пахнет, если точно не будут уверены, что их драгоценная шкурка останется в целости и сохранности.Вот и кот Луи, обожающий всякого рода секреты и загадки, считает это не больше, чем клеветой. Ведь такому умному, красивому и ужасно отважному представителю сего славного семейства не страшен сам черт! Что уж говорить о каких-то там… злодеях?Решив как-то вечером прогуляться по соседскому пентхаусу, Луи знакомится с загадочной кошечкой Кармой, которая предсказывает множество страшных смертей, грозящих их собратьям.Бесстрашный детектив тут же отправляется на поиски злоумышленника, решившего сотворить столь гнусное деяние.Острый ум и отличный нюх приводят его прямиком на ежегодную выставку котов, где Луи – неужели кто-то сомневался? — сразу же получает приз.Однако если вы думаете, что он относится к тем ветреным созданиям, которые только и могут, что почивать на лаврах, вы глубоко ошибаетесь!Ведь Луи нужно не только предотвратить нависшую над родом кошачьим страшную угрозу, но еще и помочь своей давней знакомой Темпл Барр, которая занимается расследованием очередного таинственного убийства.
Флотский офицер Бартоломей Хоар, вследствие ранения лишенный возможности нести корабельную службу, исполняет обязанности адмиральского порученца в военно-морской базе Портсмут. Случайное происшествие заставило его заняться расследованием загадочного убийства... Этот рассказ является приквелом к серии исторических детективов Уайлдера Перкинса. .
Влиятельный богач, его жадные до наследства дети, погрязший в грязных делишках князь, посвящённый в хозяйские секреты дворецкий, местный доктор, невероятно красивая баронесса и знаменитый сыщик. Нечасто подобная компания собирается в уездном городе. И ещё реже всё заканчивается жутким убийством. Сможет ли граф Соколовский на этот раз справиться в крайне запутанном деле? Графу необходимо разобраться в сложных семейных конфликтах, справиться с собственными демонами, пробиться сквозь тьму предположений и суеверий.
От автора Книга эта была для меня самой «тяжелой» из всего того, что мною написано до сих пор. Но сначала несколько строк о том, как у меня родился замысел написать ее. В 1978 году я приехал в Бейрут, куда был направлен на работу газетой «Известия» в качестве регионального собкора по Ближнему Востоку. В Ливане шла гражданская война, и уличные бои часто превращали жителей города в своеобразных пленников — неделями порой нельзя было выйти из дома. За короткое время убедившись, что библиотеки нашего посольства для утоления моего «книжного голода» явно недостаточно, я стал задумываться: а где бы мне достать почитать что- нибудь интересное? И в результате обнаружил, что в Бейруте доживает свои дни некогда богатая библиотека, созданная в 30-е годы русской послереволюционной эмиграцией. Вот в этой библиотеке я и вышел на события, о которых рассказываю в этой книге, о трагических событиях революционного движения конца прошлого — начала нынешнего века, на судьбу провокатора Евно Фишелевича Азефа, одного из создателей партии эсеров и руководителя ее террористической боевой организации (БО). Так у меня и возник замысел рассказать об Азефе по-своему, обобщив все, что мне довелось о нем узнать.
Знаменитая писательница, автор детективов Агата Кристи переживает сложный период: она потеряла мать – близкого ей человека, а муж тем временем увлекся другой женщиной и хочет оставить семью. Новая книга не пишется, одолевают горькие мысли, и в этой ситуации видится только один выход. Миссис Кристи в отчаянии, ей кажется, что она теряет связь с окружающим миром. Ее не покидает ощущение надвигающейся опасности… Однажды писательница спускается в лондонскую подземку, и чья-то рука подталкивает ее к краю платформы.
Повести и романы, включенные в данное издание, разноплановы. Из них читатель узнает о создании биологического оружия и покушении на главу государства, о таинственном преступлении в Российской империи и судьбе ветерана вьетнамской авантюры. Объединяет остросюжетные произведения советских и зарубежных авторов сборника идея разоблачения культа насилия в буржуазном обществе.
Оперная дива и блестящая авантюристка Ирен Адлер, героиня цикла романов Дуглас, вновь отправляется в Прагу, чтобы раскрыть зловещий заговор.
Ирен Адлер, примадонна с железным характером, вновь переходит дорогу прославленному детективу с Бейкер-стрит.
Ирен Адлер вышла замуж и оставила сцену, но не остепенилась: авантюрный характер вновь толкает ее на поиски приключений.