Красный сокол - [57]

Шрифт
Интервал

И только это обстоятельство заставило меня обратиться лично к Вам с полным горячих чувств и желания как можно побыстрей попасть на советскую землю и в первых рядах с нашими бесстрашными соколами уничтожать стервятников, тем самым, очищая небо нашей любимой Родины от всякого мусора и нечисти, тем более что мне немецкая тактика войны уже давно известна по ПИРЕНЕЯМ: я их еще там с 1937 по 1938 г. основательно лупил и теперь только буду рад, если мне Вы предоставите снова возможность чувствительно пощекотать их, да так, чтобы ни один не воскресал обратно. Только удовлетворите мою просьбу, и все случится так, как быстрее нельзя.

Мой адрес: Западный Китай, г. Урумчи, Ген. Консульство СССР, зав. Сельхозмашин (директор завода В. С. Еськов) ФЕДОРОВУ Ивану Евграфовичу».

На рапорте внизу крупным почерком надпись: «Не считаю целесообразным отзывать без соответствующей замены. И. Бакулин».

Консул вызвал секретаря, подвинул рапорт навстречу:

— Это отправьте очередной почтой с донесениями о состоянии дел за неделю.

Повернувшись к посетителю, сердито проронил:

— Пока суд да дело, Иван Евграфович, а к следующему четвергу подготовьте звено или эскадрилью и продемонстрируйте над резиденцией Мао Дзедуна мощь и боевую готовность китайской авиации защищать стены коммунистической крепости в Манасе. Пусть порадуется Председатель своими летчиками в день рождения.

Манас был обителью тибетских монахов, спустившихся с отрогов Тянь-Шаня еще в тринадцатом веке. Мао приспособил обитель под свою резиденцию после поражения революции в тридцатые годы.

Сценарий «парада» был расписан по минутам. И вот над Манасом появилась группа самолетов. Растянувшись по звеньям, истребители дважды пролетели над стенами монастыря, демонстрируя обманную численность авиации повторным появлением.

Вся охрана крепости и маодзедуновская гвардия высыпала наверх, чтобы полюбоваться крылатой техникой, редким зрелищем в глухой провинции.

В заключение показухи, когда небо очистилось от стальных птиц, Иван Евграфович не удержался от соблазна показать свой характер воздушного хулигана в образе китайского летчика.

Поднявшись ввысь, он спикировал прямо на главную башню, где находился всеми уважаемый именинник. Потом промчался над стеной, усеянной любопытными аборигенами Синьцзянской полупустыни, на бреющем полете. Доблестную стражу и борцов за коммунистические идеалы как ветром сдуло со стены.

Потрясенный результатом устрашающего полета, Мао Дзедун вызвал летчика к себе и перед строем преданных ему воинов наградил легионера, перевернувшегося в китайца Ие-Ваньфеда, орденом бесстрашного Дракона и вручил зардевшему от гордости Ивану огромную раковину со словами:

— Эту раковину добыли со дна Желтого моря. Она символизирует жемчужное счастье и приносит удачу путнику. Береги ее.

Прошел месяц с того показательного дня, когда Мао отметил Федорова королевским жестом начинающего политика Китая, а ответ на рапорт все не приходил. Тогда он написал новый рапорт и передал его в Москву с улетающим на родину товарищем.

Так он писал одну за другой свои просьбы и переправлял во все влиятельные инстанции, которые могли содействовать его возвращению на родину.

Наконец из Москвы пришло предписание: откомандировать И. Е. Федорова на авиационный завод в Нижний Новгород в распоряжение конструкторского бюро С. А. Лавочкина.

Глава 2

На крыльях мечты

Ему предоставили бывшую квартиру Валерия Чкалова, и былое вновь навалилось на него комом невостребованных возможностей и ворохом несбывшихся надежд. Но это была уже настоящая работа, где требовался ум и филигранная сноровка настоящего пилота. Не то что на бреющем полете расстреливать стада сайгаков или пугать маодзедуновскую свиту.

Аня мгновенно навела порядок в квартире, и его быт приобрел долгожданный оттенок семейного благополучия. Вскоре жену зачислили на должность связного пилота, выделили продовольственный пай, талоны на бесплатные обеды в заводской столовой. Казалось, чего еще не хватает двум любящим друг друга молодым людям в тяжелую пору военного лихолетья? А не хватало ребенка.

Еще в тридцать девятом году, в пору призрачного благополучия, когда уже имелась двухкомнатная квартира (в связи с присвоением почетного звания Героя), они приютили сироту-мальчонку пяти лет, оказавшегося на большой дороге победоносного шествия Красной Армии по Западной Белоруссии. Но 22 июня сорок первого, когда Федоров изнывал в Китае, Аня в срочном порядке под огнем немецкой артиллерии вывезла на связном ПО-2 красное знамя авиабригады вместе с начальником секретной части. Сын же остался на оккупированной территории под присмотром соседей. О его судьбе ничего не было известно.

И вот к ней вернулось женское счастье. А какое это счастье без связующего звена, без совместного плода любви, без сладости материнства? Ей страстно захотелось иметь ребенка. Хоть на стену лезь от тоски по живому комочку. Во время бесконечного передвижения при отступлении от одного аэродрома к другому, в глухую полночь непогоды сердце стыло от одиночества и горьких воспоминаний о мальчишке, к которому успела привязаться. Что с ним? Как он один в пустой квартире без материнской ласки, без родительского присмотра? Сумеет ли не потеряться, выжить? Понять, что он не один, о нем помнят и надеются на встречу? Благо, что Ваня возвратился. Есть к кому прижаться в трудную минуту. И быт наладился, и работа интересная, по специальности, а все чего-то не хватает. Как будто жизнь впустую пролетает. Тянешь воз, надрываешься, оглянешься, а он — без поклажи. Порожняк.


Рекомендуем почитать
Аввакум Петрович (Биографическая заметка)

Встречи с произведениями подлинного искусства никогда не бывают скоропроходящими: все, что написано настоящим художником, приковывает наше воображение, мы удивляемся широте познаний писателя, глубине его понимания жизни.П. И. Мельников-Печерский принадлежит к числу таких писателей. В главных его произведениях господствует своеобразный тон простодушной непосредственности, заставляющий читателя самого догадываться о том, что же он хотел сказать, заставляющий думать и переживать.Мельников П. И. (Андрей Печерский)Полное собранiе сочинений.


Путник по вселенным

 Книга известного советского поэта, переводчика, художника, литературного и художественного критика Максимилиана Волошина (1877 – 1932) включает автобиографическую прозу, очерки о современниках и воспоминания.Значительная часть материалов публикуется впервые.В комментарии откорректированы легенды и домыслы, окружающие и по сей день личность Волошина.Издание иллюстрировано редкими фотографиями.


Бакунин

Михаил Александрович Бакунин — одна из самых сложных и противоречивых фигур русского и европейского революционного движения…В книге представлены иллюстрации.


Добрые люди Древней Руси

«Преподавателям слово дано не для того, чтобы усыплять свою мысль, а чтобы будить чужую» – в этом афоризме выдающегося русского историка Василия Осиповича Ключевского выразилось его собственное научное кредо. Ключевский был замечательным лектором: чеканность его формулировок, интонационное богатство, лаконичность определений завораживали студентов. Литографии его лекций студенты зачитывали в буквальном смысле до дыр.«Исторические портреты» В.О.Ключевского – это блестящие характеристики русских князей, монархов, летописцев, священнослужителей, полководцев, дипломатов, святых, деятелей культуры.Издание основывается на знаменитом лекционном «Курсе русской истории», который уже более столетия демонстрирует научную глубину и художественную силу, подтверждает свою непреходящую ценность, поражает новизной и актуальностью.


Иван Никитич Берсень-Беклемишев и Максим Грек

«Преподавателям слово дано не для того, чтобы усыплять свою мысль, а чтобы будить чужую» – в этом афоризме выдающегося русского историка Василия Осиповича Ключевского выразилось его собственное научное кредо. Ключевский был замечательным лектором: чеканность его формулировок, интонационное богатство, лаконичность определений завораживали студентов. Литографии его лекций студенты зачитывали в буквальном смысле до дыр.«Исторические портреты» В.О.Ключевского – это блестящие характеристики русских князей, монархов, летописцев, священнослужителей, полководцев, дипломатов, святых, деятелей культуры.Издание основывается на знаменитом лекционном «Курсе русской истории», который уже более столетия демонстрирует научную глубину и художественную силу, подтверждает свою непреходящую ценность, поражает новизной и актуальностью.


Антуан Лоран Лавуазье. Его жизнь и научная деятельность

Эти биографические очерки были изданы около ста лет назад отдельной книгой в серии «Жизнь замечательных людей», осуществленной Ф. Ф. Павленковым (1839—1900). Написанные в новом для того времени жанре поэтической хроники и историко-культурного исследования, эти тексты сохраняют по сей день информационную и энергетико-психологическую ценность. Писавшиеся «для простых людей», для российской провинции, сегодня они могут быть рекомендованы отнюдь не только библиофилам, но самой широкой читательской аудитории: и тем, кто совсем не искушен в истории и психологии великих людей, и тем, для кого эти предметы – профессия.