Красный сердолик - [21]

Шрифт
Интервал

— Да, — призналась я. — Я нашла его, а Билл нашел меня. Потом Билл потащил меня наверх, и тех пор мы с ним подозреваем друг друга.

Билл откусил кусок сандвича.

— Вы только представьте себе, какая это находка для Мак-Фейла, хотя наше признание нисколько не приблизило бы его к истине.

Молчание Елены показалось мне слишком многозначительным, и я раздраженно бросила на стол нож.

— Не думаешь ли ты, что мы… — начала я, но Елена резко меня оборвала:

— Я просто не знаю, что вам теперь делать. Билл прав, это не помогло бы расследованию. Но я вот о чем подумала: если правда выплывет наружу, вам придется несладко.

Елена закончила укладывать мясо и занялась созерцанием своей ладони. У нее были красивые руки, они постарели меньше, чем ее лицо. Когда я, трясясь от гнева, проходила мимо нее, чтобы снять с плиты кофе, мне бросилась в глаза длинная красная царапина, которая пробегала по ее пальцу и пересекала ладонь.

— О Боже! — воскликнула я. — Как ты умудрись так порезаться?

Она вздрогнула, как будто только теперь осознав, что смотрит на царапину. Затем она пожала плачами.

— Одна продавщица с верхнего этажа пришла поменять булавку, которая ей разонравилась. Одна из нас сделала неловкое движение, так я и пострадала.

— Ты бы лучше как-нибудь обработала рану, — посоветовала я, но она меня словно не расслышала.

Елена продолжала смотреть на ладонь, словно и впрямь увидела царапину в первый раз. На ее лице появилось какое-то странное выражение; казалось, она пытается что-то припомнить. Как бы то ни было, она не собиралась обсуждать с нами эту тему. Елена взяла тарелку и понесла ее в гостиную, где мы накрыли стол для нашего импровизированного ужина

— Не хотел бы я сейчас быть на месте Мак-Фейла, — заговорил Билл, когда мы сели за стол. — Завтра сообщения об убийстве в магазине появятся на первых полосах газет, а у него ходит в подозреваемых половина города Чикаго.

— А у меня создалось впечатление, что он отмел версию об убийце-постороннем, — заметила я.

Билл покачал головой.

— Он не имеет права ничего отметать, хотя скорее всего убийство совершил человек, у которого были основания ненавидеть Монти. Кто-то из тех, кому он причинил вред. Кто-то тесно связанный с ним.

— Это возвращает нас к магазину, — заключил я. — Его личная жизнь была тесно переплетена с работой.

Мы не смогли удержаться и стали обсуждать эту животрепещущую тему. Завязалось что-то вроде дискуссии. Я начала перебирать работников магазина, которые ненавидели Монти.

— Это прежде всего Тони, — размышляла я. — И конечно, Оуэн Гарднер. Монти вообще не особенно любили, но мальчики из отдела оформления витрин с ним, кажется, ладили. Кроме того, все сотрудники отдела сегодня рано ушли домой. Кроме Тони и Сондо.

— Не торопись, — предостерег меня Билл. — Мак-Фейлу еще предстоит проверить их алиби. Я деюсь, с этим он справится быстро. А как насчет секретарши Монти?

— Это девушка не его типа. Добропорядочная и деловитая. К тому же она уехала домой, к больному брату. Она отсутствует уже неделю. Но и без нее найдутся женщины, имеющие основания ненавидеть Монти.

— Да, это невспаханная целина, — согласился Билл. — Теперь подозревается уже не полгорода, а полстраны. Он работал в магазинах Востока и Среднего Запада.

Елена внесла вклад в нашу копилку.

— Не упускайте из виду этого мальчика, помощника Лайнел. Сегодня он был настроен по отношению к Монти не слишком дружелюбно.

Действительно, я как-то забыла о его существовании. Я не думала о Кейте с тех пор, как он вышел из моего кабинета. Но и он занимал какую-то ячейку в сети наших взаимоотношений, и Мак-Фейл, должно быть, захочет потолковать с ним завтра утром. Но думать о Кейте как о возможном убийце показалось мне абсурдным, и я с порога отмела эту мысль.

— И все же, — настаивал Билл, — мы должны занести его в наш список. Что там ни говори, он парень с норовом. И не забудем еще об одном кандидате. Я имею в виду тебя, Лайнел.

Я поперхнулась и трясущейся рукой поставила свою чашку с кофе на стол.

— Не дразни ее так, — возмутилась Елена, а Билл дружески погладил меня по руке.

— Не воспринимай этого всерьез, — посоветовал он. — Я просто хочу показать, что учитываю все возможности. И чтобы ты в этом не сомневалась, я вношу в список твое имя. — Тут он и в самом деле достал из кармана блокнот и записал имена людей, которых мы упоминали. — Да, вот еще что: куда нам девать Сондо? Она сцепилась с Мак-Фейлом, отстаивая честь Монти. Это о чем-нибудь говорит?

Я попыталась сосредоточить внимание на Сондо, но мои мысли обнаружили тенденцию галопировать сразу во всех направлениях.

— Не знаю, — пробормотала я. — Кажется, они с Монти всегда поддерживали хорошие отношения. Кого она не любит, так это Тони. Если Сондо задумает кого-нибудь убить, это будет он.

Билл записал имя Сондо и поставил рядом с ним вопросительный знак.

— Как бы то ни было, — размышлял он, — она что-то скрывает. Вы заметили, как она насторожилась? Сондо ловко обвела Мак-Фейла вокруг пальца, но я не сомневаюсь: ей было что ему рассказать.

Я откусила кусок сандвича, который показался мне совершенно безвкусным, и с трудом его проглотила.


Еще от автора Филлис Уитни
Тайна чаек

Тэфи из "Тайны чаек" мучает вопрос, зачем тетя Марта коллекционирует чучела погибших птиц.


Бирюзовая маска

«Действовать — значило вступить в область совершенно неизвестную и встретиться с тем, против чего меня предостерегали, а не действовать — значило опять жить в одиночестве и испытывать мучения оттого, что я никогда не узнаю правду», — перед таким выбором стоит героиня романа «Бирюзовая маска».


Окно с видом на площадь

Двадцатидвухлетняя Меган Кинкейд получила немного странное предложение от мистера Брэндана Рейда — сменить работу швеи на должность няни-гувернантки при его племяннике-сироте. Чувствуя, что она нужна тихому, замкнутому мальчику девушка соглашается и переезжает жить под крышу дома, владельцами которого являются Брэндан Рейд и его жена Лесли. Лесли одновременно и мать юного Джереми, после трагической смерти мужа вышедшая за его старшего брата.Самоотверженность и доброе сердце помогают героине романа не только раскрыть тайну дома, в котором ребенка все признают убийцей отца, но и найти преданную любовь и семью.


Атмор Холл  [Женщина в зеленом]

В тот самый день, когда молодая американка Ева Норт после двухлетней разлуки вернулась к мужу, молодому английскому лорду, в родовом поместье произошло убийство, инсценированное под несчастный случай. Едва справляясь с волнением, Ева бесцельно фотографировала некогда родные места и случайно сфотографировала преступника. Снимок вышел настолько нечетким, что человека невозможно было узнать, однако неизвестный прекрасно понял, что молодая женщина — нежеланный свидетель, и начал охоту. Ева не сомневается, что убийца — один из родственников или знакомых Джастина.


Мерцающий пруд

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Морская яшма

Мать совсем юной Миранды Хит умерла при ее рождении, отец — старый морской волк — заботливо оберегал дочь от всех житейских невзгод. Но и тогда от Миранды не укрылось, что в прошлом ее отца кроется какая-то тайна. Давным-давно в небольшом рыбацком городке Гавань Шотландца самыми знаменитыми мореходами были Три Капитана: Обадия Веском, Эндрю Маклин и Натаниэль Хит. И не было девушки краше Карри Коркоран, матери Миранды. Все трое сватались к ней, но она выбрала Натаниэля Хита. Может быть, это и разлучило трех верных друзей? Был и корабль — "Морская яшма" — прекраснее которого не видел океан.


Рекомендуем почитать
Не смей меня желать

Она – богатая наследница с отвратительным характером и ей угрожает опасность. Весь мир у ее ног, и она привыкла добиваться всего, чего хочет. Например, такой неподходящей, но срывающей крышу любви. Он – бывший солдат со шрамами в душе и на теле. Он не верит в любовь и не ценит жизнь. Для него нет нежности, есть только животная страсть. Его задача защитить любой ценой и не поддаться незнакомому и опасному чувству. Не предать доверие того, кто вытащил его из ада и не соблазнить его дочь. Только вот сумасбродная девица привыкла все делать по-своему и противостоять ей с каждым днем все сложнее. Содержит нецензурную брань!


Противостояние

Он холодный и расчетливый миллионер, она добрая и наивная служанка, но те ли они, за кого себя выдают? Кто из них ведет более опасную игру, и могут ли в этой войне быть победители? Продолжение романа "Противостояние – 2: на краю смерти".


Лия, или Шанс быть счастливой. Часть 1

Своенравная Лия Мэдисон, всегда отвергавшая любое мужское внимание, встречает на своем пути красавца и успешного бизнесмена Максимилиана Фокстера. Между молодыми людьми вспыхивают чувства, однако тяжелые воспоминания становятся для Лии настоящей преградой на пути к счастью. Макс поклялся, что любым способом завоюет сердце гордой и неприступной девушки. Но ему предстоит столкнуться с холодностью, безразличием и упрямством Лии, чье сердце, казалось бы, невозможно смягчить. Ревность, злость и непонимание душат Макса с каждым днем все сильнее.


Лягушка в сметане

Долгие годы Варвара считала своего скромного мужа Бориса хорошим, добрым, преданным семьянином, но его случайная смерть открыла ей глаза на многое. Примерный семьянин содержал несколько любовниц, небогатый технолог владел огромным состоянием, был связен с криминальным бизнесом. Это – "цветочки", а "ягодки" ожидают Варвару в ближайшем будущем. Но в её жизни появляется Вадим – настоящий мужчина. Отчаянный и бесстрашный, готовый ради возлюбленной на любой риск.


Большая Книга. Том 1. Имперский сирота

«Большая Книга» – это роман-трилогия, действие которого разворачивается с середины 70-х годов двадцатого века по настоящее время. Большинство событий первой книги трилогии, «Имперский Сирота», происходят в СССР 1970-х -1980-х годов, в тогдашней столице Казахской ССР г. Алма-Ата. В первой книге читатель также встретит известных исторических персонажей разных времен. Среди них: Тамерлан, Хафизулла Амин, Джон Леннон и другие. О причинах их появления на страницах первого тома станет понятно в дальнейших книгах трилогии.


Девушка с золотыми волосами

Во время выполнения одного из своих заказов, ассасин Антрес, герой повести "Кинжал призрака", встречает девушку, которая, как и он, обладает необычной способностью. Чем обернется эта встреча для наемника, привыкшего жить и действовать в одиночку?