Красный ангел - [39]

Шрифт
Интервал

Район между Шестнадцатой и Карлайсл оказался промышленным кварталом, где светофоры работали в режиме предостережения. Никто не держал здесь даже магазинов, если не считать одной лавки повседневных товаров на углу, которая привлекала скорее грабителей, чем покупателей. Алекс сбросила газ и начала кружить по улицам. Один таксофон перед магазином. Телефонная трубка болтается на ветру. В боковом зеркале показался какой-то унылый клерк; в нынешние времена политкорректности, подумала Алекс, газетчики назвали бы его "переживающим временные экономические трудности". Клерк рылся в мусорном баке — явно в поисках пропитания.

Габриэль Дэвис не появлялся. Она не имела ни малейшего желания парковаться у лавочки. Слишком опасно. Поехала по Шестнадцатой дальше. Никого. Ничего. Ни одной драной кошки.

За домом мелькнула тень. Алекс притормозила и вгляделась. Спиной к ней стоял мужчина. Если бы она не искала его, то просто не обратила бы внимания. Подрулив к тротуару, она остановилась. Дэвис даже не обернулся, словно не заметил ее появления.

Черта едва она выйдет из машины! Опустив на пару дюймов боковое стекло и ощутив порыв холодного ветра, она крикнула:

— Эй! Эй, Дэвис! — Он не обернулся. Она облизала внезапно пересохшие губы. — Поехали, черт побери!

Никакой реакции. Словно разговаривала с зомби. Снова подняв стекло обратно, она заглушила мотор. Пощелкивание остывающего металла напоминало звук часового механизма взрывателя бомбы.

Первый шаг оказался самым трудным. Покинув уютный салон, она почувствовала себя слишком уязвимой. Если он захочет с ней что-нибудь сделать, никто даже внимания не обратит. Она перешла улицу и остановилась футах в десяти от него. Если бы не напряженно поднятые плечи, можно было подумать, что он не подозревает о ее появлении.

— Дэвис! — повторила она. — Что с тобой?

Наконец он обернулся. Лицо было совершенно нормальным. Только бледным. Она сделала шаг в сторону.

— Кажется, вы его знаете, — произнес Дэвис.

Алекс невольно подвинулась ближе, вглядываясь в темноту.

Он словно улыбался ей из мрака. Нет, это была не улыбка. Он просто сидел с опущенной челюстью, рот зиял черной дырой. Широко распахнутые глаза блестели. Спиной он прислонился к мусорному баку. Голова безвольно склонилась набок.

Распахнутые глаза.

Остекленевшие распахнутые глаза.

Что-то странное с его головой.

Распахнутые глаза, уставившиеся на нее.

Верхней части головы просто не было.

Рядом — раскуроченная фотокамера. Пленки, выдернутые из кассет, словно серпантин, оставшийся на полу после праздника.

Жужжали мухи.

Алекс с удивлением подумала, что не может не только кричать, но просто выдавить из себя хоть какой-нибудь звук… Горло перехватило сильнейшим спазмом. Почувствовав тепло на спине, она вспомнила о стоящем рядом Дэвисе.

— Его звали Роб Рэнджел, — услышала она собственный голос.

— Он преследовал меня, — откуда-то издалека донесся шепот Дэвиса. Она не обернулась. Боялась увидеть его глаза. — Фотографировал. Вероятно, и ее сфотографировал. А она не могла этого допустить.

Алекс сцепила пальцы и прижала руки к губам. Только так она могла удержать вопль.

Не было никакой женщины.

Только Дэвис. Как всегда, один Дэвис.

Он прикоснулся к ней ладонью.

— Я позвоню в полицию.

Когда она обернулась, он уже шагал вперед, втянув голову в плечи, словно от холода, которого она не чувствовала.

Алекс никак не могла понять, почему он ее не убил. Даже не пытался.

Неужели он не догадывается, что она поняла?

Глава 19

Дэвис

Статья Габриэля Дэвиса для журнала "Истинные криминальные истории", опубликованная летом 1988 года.

Нэнси Харгрист исчезла ранним воскресным утром. Ее машину с распахнутой дверцей обнаружили неподалеку от дома, на стоянке перед лавочкой, торгующей пончиками. Муж организовал интенсивные поиски, обклеил объявлениями все столбы и даже выступил по телевидению с просьбой к похитителям вернуть Нэнси.

Все это оказалось лишь спектаклем. Спустя три недели после исчезновения женщины мой друг детектив Липаски попросил меня присутствовать во время последнего допроса Ричарда Харгриста. До этого Харгриста все время приглашали в полицейский участок, но Липаски захотел еще раз напоследок осмотреть дом.

Я прождал все утро. Липаски опаздывал. Я решил отправиться к Харгриста самостоятельно. Вся вина за это должна лечь на мои плечи.

Мне следовало дождаться Липаски.

Я постучал в дверь и долго ждал, слушая шарканье ног за дверью. Меня подробно рассмотрели в глазок. Наконец замок щелкнул, и дверь открылась.

Ричарду Харгристу с лихвой выпало тяжких испытаний. Худой и высокий, он напоминал скелет, обтянутый пятнистой кожей. Глаза лихорадочно блестели и при этом были как-то слегка затуманены, словно от амфетамина.

Запах ударил мне в ноздри уже на пороге. Влажный, липкий запах разлагающейся плоти забил мне глотку и впился во все вкусовые рецепторы. От Ричарда Харгриста тоже воняло будь здоров, как может вонять от человека, который три недели не мылся. Кухня, как я заметил, была завалена горами мусора.

Но все это были другие запахи, не сравнимые с тем, единственным.

Мы сели на тахту. Мне показалось, что она сырая. Я положил ладонь на покрывало, а потом провел ею по своей штанине. Если там и была какая-то влага, то я ее не увидел. Но запах здесь был очень сильный.


Еще от автора Роксана Лонгстрит
Вино веры

Прежде, чем Рэйчел Кейн придумала Морганвилль, она написала эту пронзительную историю о вере, спасении души и древнем вампире. Этот рассказ был издан в 1996 году под псевдонимом Роксанна Лонгстрит, в сборнике «Время Вампиров» под редакцией П. Н. Элрод, а затем переиздан в сборнике «Женщины Ночи».


Рекомендуем почитать
Забытые

В приозерном лесу найден труп неизвестной женщины, которая разбилась, упав с утеса. Похоже, она вела странный образ жизни и никогда не занималась своим здоровьем: ноги не знали обуви, зубы в страшном состоянии, на лице – плохо залеченный след от ожога. Именно по этому следу, когда полиция уже отчаялась установить личность, ее опознала бывшая санитарка интерната для слабоумных. Опознала к собственному ужасу: ведь она была уверена, что покойная и ее сестра-близнец умерли в юном возрасте двадцать лет тому назад… Сара Блэдэль четырежды называлась самым популярным романистом Дании по результатам читательского голосования.


Подставное лицо. Дополнительный прибывает на второй путь. Транспортный вариант. Четыре билета на ночной скорый. Свидетельство Лабрюйера

В настоящий том включены остросюжетные повести, посвященные сложной и благородной работе сотрудников уголовного розыска столичной транспортной милиции. Живущий многоликой напряженной жизнью современный железнодорожный узел и оперативный уполномоченный Денисов — главные герои сборника. «Железнодорожный детектив»— так можно условно определить это довольно редкое направление отечественной детективной литературы. Для широкого круга читателей.


Полиция

Однажды жарким летним вечером трем самым обыкновенным полицейским – Эрику, Аристиду и Виржини – поручают необычное задание: отвезти в аэропорт нелегала, подлежащего экстрадиции. В замкнутом пространстве машины висит тяжелая атмосфера. Виржини и Аристид – две стороны несвоевременного любовного треугольника. А Эрик просто устал от службы и неотвязного запаха смерти.Все становится только хуже, когда Виржини из любопытства вскрывает служебный конверт, содержащий информацию о заключенном. Полицейские узнают, что для их пассажира возвращение домой означает смерть.


Девушка, переставшая говорить

Молодая девушка Сиссель Воге перестала разговаривать много лет назад. Однажды утром ее обнаруживают мертвой в собственном доме, спустя год после убийства ее отца, раскрыть которое полиции так и не удалось. А еще через несколько дней бесследно исчезает ее ближайшая соседка – четырнадцатилетняя Туне.Страшное и трагическое прошлое Сиссель неожиданно становится ключом к ее поискам, несмотря на то, что теперь девушка замолчала уже навсегда.


Сусикоски и Дом трех женщин

Роман Маури Сариола «Сусикоски и Дом трех женщин» — традиционный детектив с убийствами, совершаемыми из-за наследства.


В душной южной ночи

Сценарий «В душной южной ночи» написан Стерлингом Силлифантом по мотивам книги писателя Джона Белла, создавшего серию романов о негре-сыщике Вирджиле Тиббсе. Однако книга и фильм — совершенно различные произведения. Вирджил Тиббс у Джона была очень близок однотипным, популярным в литературе 30-х образам сыщиков. В сценарии Стерлинга Силлифанта герой картины — личность, переживающая жестокие штормы и бури современной Америки с ее, как всегда, остростоящей негритянской проблемой. Тиббса играет Сидней Пуатье — первый актер-негр, получивший высшую американскую кинопремию — «Оскар» за исполнение главной роли в знакомом советскому зрителю фильме Стэнли Креймера «Не склонившие головы».