Красные плащи - [198]
Водослив переходил в русло, ныне высохшее, но коварное и опасное в сезон дождей или таяния горных снегов. Ещё немного вперёд, и берега станут выше, круче, а сама лощина превратится в ущелье меж двух украшенных жёлтыми проплешинами скал. Тропы есть под каждой из них — слева удобнее, шире, заметнее, справа такая, что местами не разминёшься со встречным, и обе ведут в Мессению. Первый путь удобнее и безопаснее, второй же выводит прямо на Феры Мессенские.
— Туда! — указал Ксандр на правый берег русла, и девушка ловко, как кошка, взобралась на едва заметную кромку водослива. Если преследователь изберёт другой путь, то можно будет поздравить его с поражением.
Горы обманчивы, расстояния здесь всегда больше, чем кажутся. Беглецы уже долго идут по забирающей вверх тропе. Справа бесконечной стеной нависла скала, слева — страшно глянуть — ущелье немалой глубины с отвесными склонами в каменных зубьях. Ширина пропасти, здесь наверху, шагов пятьдесят, на её противоположном краю — удобный карниз, где смогут разъехаться два всадника. Надо преодолеть ещё двадцать пять стадий, и каменная стена повернёт направо, открывая выход на широкое плато с обращённым на Феры Мессенские скатом. Лишь бы Гермес сохранил тропу над ущельем...
Внезапно Ксандр прижался к скале, охватив рукой вздрогнувшую Леонику: яростный крик атакующего спартиата звучит страшнее рёва вышедшего на добычу хищника. Но, впрочем, кричи, Лисикл, изводи себя в бессильной злобе, что ещё остаётся тебе там, на противоположной стороне ущелья?
— Где твои спутники, лохагос? — в голосе Ксандра звучала откровенная издёвка. — Не к ним ли спешишь ты с таким рвением?
— Мерзкий илот! Ужасной смерти предам я тебя! Леоника, ты не дочь Спарты, а гнусная тварь, коль связалась с подобным!
— Прыгай сюда, Лисикл. Не хочешь? Тогда прости, нам некогда слушать твои упражнения в риторике. Но, если желаешь знать, за такие успехи в Академии тебя бы просто высекли. Идём, Леоника.
Беглецы двинулись дальше, а спартиат нагнулся, заметив подходящий обломок камня. Ксандр едва успел сорвать плащ и растянуть его на руках; зазубренный снаряд надсёк ткань, утратил силу и упал в ущелье.
Лохагос повторил попытку несколько раз, но лишь однажды сумел задеть рикошетом ненавистного противника. В ответ ему летели обидные насмешки.
Пока доведённый до состояния быка на тавромахии[147] спартиат выискивал подходящие метательные снаряды, беглецы продвигались вперёд; ширина ущелья возрастала, а возможность удачного попадания становилась всё меньше. Наконец, Лисикл, осознав бесплодность усилий, быстро пустился в обратный путь.
— Нельзя недооценивать упорства лохагоса, — заметил Ксандр, — через час он будет на правой стороне ущелья.
Леоника прекрасно поняла смысл манёвра Лисикла и ускорила шаг, так что молодому человеку не раз пришлось призывать её к осторожности. Он шёл позади, чтобы оказаться между преследователем и девушкой, с тревогой поглядывая на солнце: если ночная тьма застанет их на карнизе, то следующий восход они могут и не встретить...
Удивление и восхищение смешались в голосе Леоники: каменная стена поворачивала вправо почти под прямым углом, внезапно явив взору не только просторное плато, но и вид на прекрасную долину, чьё цветущее великолепие подвигло спартанских аристократов на многолетнюю упорную борьбу за обладание ею.
Роскошные сады зазеленели там, где пологий спуск переходил в равнину; они окружали деревню, огороженную прочной каменной стеной. Должно быть, её жителям принадлежали пасущиеся на плато стада. Там люди, там спасение! Всего каких-нибудь пятнадцать стадий, и так хочется преодолеть их поскорее.
Здесь, на ровной травянистой поверхности плато, Леоника показала, на что она способна. Это был не бег, но лёгкий полёт, красивый, свободный и быстрый. Ксандр часто молотил ногами, стараясь держаться рядом. Сколько стадий позади? Две? Две с половиной? Кажется, на какое-то время он забыл обо всём, любуясь атлетическим искусством дочери Эгерсида. Стада же, подобные отсюда спустившимся на землю облакам, упорно не желали приближаться.
Молодой человек оглянулся, чтобы измерить пройденное расстояние; там, где узкая тропа над ущельем выходила из-за массива скалы на простор плоскогорья, злым огнём полыхнул алый плащ Лисикла.
— Быстрее!
Леоника поняла и устремилась вперёд, словно подхваченная порывом ветра. Теперь Ксандру приходилось напрягать все силы, чтобы не отстать. Кровь застучала в ушах, жар охватил грудь, ноги тяжелели. Нет, недолго сможет он держать такую скорость.
Лохагос между тем приближался.
— Лео... Леоника... беги... если я... отстану, не... — задыхался Ксандр. — Не обращай внимания... я... его... задержу.
В ответ девушка молча схватила своего спутника за руку. Только сейчас, увидев лицо Леоники, он понял, чего стоит эта лёгкая стремительность бега, но дочь Эгерсида нашла в себе силы и прибавила скорость!
Пять, десять, двадцать шагов. Красные круги перед глазами, жжение в груди нестерпимо, лишь помощь молодой спартиатки заставляет перебирать ногами. Ещё, ещё... Чудо!
Струи живительного воздуха, словно прорвав некую плотину, хлынули в грудь, соединились с горячей кровью, гонимой сильными ударами сердца, и родили новые силы; ноги, только что чужие, свинцовые, вновь обрели упругую лёгкость.
Маршалы Г. К. Жуков, К. К. Рокоссовский, И. С. Конев и A. M. Василевский, генералы И. Д. Черняховский и Н. Ф. Ватутин... Им и другим прославленным полководцам Великой Победы посвящается эта книга.Новая книга современного писателя-историка В. Щукина посвящена маршалам Г. К. Жукову, А. М. Василевскому, К. К. Рокоссовскому и другим прославленным полководцам Великой Победы.С задней обложкиИстория знает немало примеров поражений крупных, хорошо подготовленных армий лишь потому, что во главе их стояли личности, не соответствующие масштабу решаемых задач.
Исторический роман Акакия Белиашвили "Бесики" отражает одну из самых трагических эпох истории Грузии — вторую половину XVIII века. Грузинский народ, обессиленный кровопролитными войнами с персидскими и турецкими захватчиками, нашёл единственную возможность спасти национальное существование в дружбе с Россией.
Роман основан на реальной судьбе бойца Красной армии. Через раскаленные задонские степи фашистские танки рвутся к Сталинграду. На их пути практически нет регулярных частей Красной армии, только разрозненные подразделения без артиллерии и боеприпасов, без воды и продовольствия. Немцы сметают их почти походя, но все-таки каждый бой замедляет темп продвижения. Посреди этого кровавого водоворота красноармеец Павел Смолин, скромный советский парень, призванный в армию из тихой провинциальной Самары, пытается честно исполнить свой солдатский долг. Сможет ли Павел выжить в страшной мясорубке, где ежесекундно рвутся сотни тяжелых снарядов и мин, где беспрерывно атакуют танки и самолеты врага, где решается судьба Сталинграда и всей нашей Родины?
Отряд красноармейцев объезжает ближайшие от Знаменки села, вылавливая участников белогвардейского мятежа. Случайно попавшая в руки командира отряда Головина записка, указывает место, где скрывается Степан Золотарев, известный своей жестокостью главарь белых…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Подробная и вместе с тем увлекательная книга посвящена знаменитому кардиналу Ришелье, религиозному и политическому деятелю, фактическому главе Франции в период правления короля Людовика XIII. Наделенный железной волей и холодным острым умом, Ришелье сначала завоевал доверие королевы-матери Марии Медичи, затем в 1622 году стал кардиналом, а к 1624 году — первым министром короля Людовика XIII. Все свои усилия он направил на воспитание единой французской нации и на стяжание власти и богатства для себя самого. Энтони Леви — ведущий специалист в области французской литературы и культуры и редактор авторитетного двухтомного издания «Guide to French Literature», а также множества научных книг и статей.
Иван Данилович Калита (1288–1340) – второй сын московского князя Даниила Александровича. Прозвище «Калита» получил за свое богатство (калита – старинное русское название денежной сумки, носимой на поясе). Иван I усилил московско-ордынское влияние на ряд земель севера Руси (Тверь, Псков, Новгород и др.), некоторые историки называют его первым «собирателем русских земель», но!.. Есть и другая версия событий, связанных с правлением Ивана Калиты и подтвержденных рядом исторических источников.Об этих удивительных, порой жестоких и неоднозначных событиях рассказывает новый роман известного писателя Юрия Торубарова.
Книга посвящена главному событию всемирной истории — пришествию Иисуса Христа, возникновению христианства, гонениям на первых учеников Спасителя.Перенося читателя к началу нашей эры, произведения Т. Гедберга, М. Корелли и Ф. Фаррара показывают Римскую империю и Иудею, в недрах которых зарождалось новое учение, изменившее судьбы мира.
1920-е годы, начало НЭПа. В родное село, расположенное недалеко от Череповца, возвращается Иван Николаев — человек с богатой биографией. Успел он побыть и офицером русской армии во время войны с германцами, и красным командиром в Гражданскую, и послужить в транспортной Чека. Давно он не появлялся дома, но даже не представлял, насколько всё на селе изменилось. Люди живут в нищете, гонят самогон из гнилой картошки, прячут трофейное оружие, оставшееся после двух войн, а в редкие часы досуга ругают советскую власть, которая только и умеет, что закрывать церкви и переименовывать улицы.
Древний Рим славился разнообразными зрелищами. «Хлеба и зрелищ!» — таков лозунг римских граждан, как плебеев, так и аристократов, а одним из главных развлечений стали схватки гладиаторов. Смерть была возведена в ранг высокого искусства; кровь, щедро орошавшая арену, служила острой приправой для тусклой обыденности. Именно на этой арене дева-воительница по имени Сагарис, выросшая в причерноморской степи и оказавшаяся в плену, вынуждена была сражаться наравне с мужчинами-гладиаторами. В сложной судьбе Сагарис тесно переплелись бои с римскими легионерами, рабство, восстание рабов, предательство, интриги, коварство и, наконец, любовь. Эту книгу дополняет другой роман Виталия Гладкого — «Путь к трону», где судьба главного героя, скифа по имени Савмак, тоже связана с ареной, но не гладиаторской, а с ареной гипподрома.