Красные плащи [заметки]
1
Борей — северный ветер (здесь и далее — примечание автора).
2
Терпсихора — муза танцев.
3
Кадмея — крепость в Фивах.
4
Гоплит — тяжеловооружённый пехотинец.
5
Олигархия — власть немногих в государстве. Олигарх — представитель узкой правящей группы.
6
Вольноотпущенник — раб, получивший свободу.
7
Гермес — бог древнеэллинского пантеона, покровитель путешественников, торговли, изворотливости, обмана и даже воровства.
8
Гинекей — женская половина дома. Там же находились и дети.
9
Фиал — род кубка.
10
Астарта — финикийская богиня любви, почитаемая также в ряде районов древней Азии.
11
Дионис — бог виноделия, плодородия и растительности.
12
Хитон — мужская одежда в виде рубашки. Носился с поясом.
13
Случай — древние эллины представляли его бегущим человеком с длинной прядью волос впереди и голым затылком. Успел «поймать» случай — хорошо, нет — убежит и не вернётся.
14
Беотарх — выборное должностное лицо в Беотийском союзе (14 городов во главе с Фивами).
15
Гармост — начальник спартанского гарнизона в оккупированном или союзном городе. Исполнял также функции наместника.
16
Онагр — метательная машина с навесной траекторией броска.
17
Палинтон — метательная машина с отлогой траекторией броска; станковый лук.
18
Пеплос — женское платье.
19
Афродита — богиня любви.
20
Стадия, стадий — около 200 м.
21
Гелиос — бог Солнца.
22
Ламия — мифическое кровососущее существо, умевшее прикинуться обольстительной женщиной.
23
Эмпуза — питалась тем же, что и Ламия, но в отличие, от неё принимала пищу в своем собственном малопривлекательном образе.
24
Илоты — государственные крестьяне в Спарте. Полноправный спартиат получал от государства участок земли с прикреплёнными к нему илотами.
25
Периэки — так же, как и илоты, потомки коренного населения Лаконии, покорённого предками спартиатов. Лично свободные, но лишённые политических прав, занимались торговлей и ремёслами.
26
Пифос — керамическая бочка.
27
Полифем — один из циклопов, мифических одноглазых велика.
28
Фет — в афинской армии легкий пехотинец, лучник.
29
Пентекостис — подразделение спартанской армии, 128 пехотинцев.
30
Эфор — высшее должностное лицо в Спарте.
31
Лохагос — командир лохоса; лохос — подразделение спартанской армии, 256 гоплитов.
32
Эномотия — подразделение в 32 гоплита.
33
Монолит — фаланга.
34
Фила — подразделение в 12—16 бойцов.
35
Чёрная лямбда — эмблема лаконских воинов.
36
Пентеконтер — командир пентекостиса.
37
Кнемиды — поножи, ножные латы.
38
Герусия — совет старейшин.
39
Архонт — старейшина.
40
Ликург — спартанский законодатель.
41
Сессития — совместный обед в подразделении.
42
Клер — земельный надел с закреплёнными на нём государственными рабами, которым владел свободный спартиат.
43
Спартиат мог подвергать свою жизнь боевому риску только после рождения наследника.
44
В битве при Лехее спартанцы потерпели жестокое поражение от афинян.
45
Рана в спину считалась позором и бесчестием.
46
Парнон — горный хребет, отделяющий с востока Лаконию от морского побережья.
47
Тайгет — горный хребет, отделяющий Лаконию с запада от остального Пелопоннеса.
48
Ирен — юноша старшего возраста, отвечавший за порядок в агеле. Агела — молодёжная группировка, цель которой — организация физической культуры и спорта, а также подготовка к политической и военной деятельности.
49
На камне у храма богини Артемиды Орфии спартанских мальчиков проверяли на умение терпеть боль, часто запарывая их до потери сознания.
50
Драхма — серебряная монета весом в 4,366 г; ей соответствовали шесть оболов.
51
Педоном — должностное лицо, ведавшее воспитанием подрастающего поколения.
52
Гиматий — верхняя одежда в виде прямоугольного куска ткани; надевался обычно поверх хитона.
53
Тиссаферн — персидский сатрап, с которым Спарта вела борьбу за гегемонию над греческими городами Малоазийского побережья.
54
Сузы — тогда столица Персии.
55
Анталкид — глава спартанской делегации на мирных переговорах с Персией 387 г. до Р.Х.
56
Сатрап — в древней Персии правитель области.
57
Литургия — общественная обязанность, поручение.
58
Гипомейоны («опустившиеся») — свободные спартиаты, утратившие свой клер (земельный надел) и не способные делать взносы на общие обеды.
59
Гифий — порт на юге Пелопоннеса, в Лаконском заливе.
60
Три тысячи драхм — около 13 кг. серебра.
61
Полемарх — командир моры, высшего соединения спартанской армии численностью в 1024 тяжеловооружённых пехотинцев.
62
Эномотарх — командир эномотии.
63
Гемма — небольшое рельефное изображение на камне.
64
Амиклы — пригород Спарты.
65
Каллий — афинский военачальник.
66
Ификрат — афинский стратег, создатель профессиональной армии.
67
Пеан — хвалебный гимн, исполнялся также перед атакой.
68
Фибула — застёжка.
69
Обол — мелкая монета, 0,728 г. серебра.
70
Алабастр — род сосуда, похожий на современный флакон.
71
Цикута — ядовитое растение семейства зонтичных. Содержит яд — цикутотоксин, которого особенно много в корневище.
72
Эргастерий — мастерская, где трудились рабы.
73
Дарик — персидская золотая монета.
74
Сепия — коричневые чернила из желёз каракатицы.
75
Медуза горгона — мифическая женщина-чудовище со змеями вместо волос на голове.
76
Так эллины называли торговые суда в отличие от крутобоких боевых кораблей.
77
На вёслах сидели свободные граждане.
78
Баллистиарий — специалист, обслуживавший метательные машины.
79
Гера — богиня, супруга Зевса, покровительница домашнего очага.
80
Хламида — длинная просторная одежда.
81
Кампания — часть войны; боевые действия, объединённые общей стратегической целью и проводимые в определённый период времени либо на обособленном театре военных действий.
82
Брасид — спартанский военачальник. В 424 г. до Р.Х. отличился, командуя двухтысячным отрядом, состоявшим главным образом из освобождённых илотов.
83
Павсаний — царь Спарты (408—394 гг. до Р.Х.). Отступил без боя, за что был осуждён на смерть. Бежал в Тегею.
84
Асклепий — бог медицины.
85
Диамантный овал (тип) лица — сужающийся к подбородку.
86
Дионисии — праздник в честь бога вина и виноделия Диониса.
87
Парис — легендарный герой, ради которого Прекрасная Елена бежала от мужа в Трою.
88
Платанисты — платановая роща в Спарте, давшая имя жестокому состязанию.
89
Эфебы — здесь: юноши допризывного возраста.
90
Вакханки — женщины, особо чтившие Диониса. На праздниках в его честь сбивались в стаи, доводили себя до неистовства.
91
Тирс — жезл, обвитый плющом и увенчанный кедровой шишкой.
92
Силен — старец, учитель Диониса, большой любитель вина.
93
Гарпии — крайне неприятные, злобные и неопрятные существа женского пола.
94
Скитала — «шифровальная машина» древней Эллады. Другое значение слова — дорожный посох; отсюда русское «скиталец».
95
Кадм — легендарный основатель и первый царь Фив.
96
Намёк на подвиг трёхсот спартанских воинов во главе с царём Леонидом, в 480 г. до Р.Х., защищавших Фермопильский проход от персидских войск.
97
Полис — город-государство.
98
Великий философ античности не оставил письменных трудов.
99
Кобыла — деревянное приспособление для порки.
100
Гастрафет — метательное оружие, похожее на арбалет, и его ближайший предшественник.
101
Посейдон — бог моря.
102
На полчаса.
103
Эпистолярий — должностное лицо, прообраз начальника штаба.
104
На один час.
105
Ила — эскадрон; кавалерийское подразделение в 64 всадника.
106
Наварх — командующий флотом.
107
Лекиф — кувшин с узким горлышком и ручкой.
108
Пирофор — носитель священного огня.
109
Синтагма — тактическое и административное подразделение в 256 человек.
110
Гиппархия — кавалерийская часть в 512 всадников.
111
Эмбалон — таран.
112
Катафракта — сплошной кавалерийский доспех.
113
Против Варвара — против персов.
114
Лаконофилы — сторонники Спарты.
115
Вызов — в фехтовании намеренная ошибка с целью вызвать атаку противника.
116
Ментор — учитель Телемаха, сына легендарного Одиссея. В переносном смысле — педантичный и скучный наставник.
117
Тихон — бог удачи.
118
Три таланта — около 90 кг.
119
Гекуба и Андромаха — героини трагедии Эврипида «Троянки».
120
Ахемениды — династия персидских царей.
121
В 583 г. до Р.Х.
122
Длина стен Вавилона составляла 8150 м.
123
Вавилон представлял собой в плане гигантский квадрат со стороной в 22 км.
124
Автор счёл возможным использовать данный термин для обозначения первого министра, ибо персидский «Глаза и уши государя» — представляется несколько громоздким.
125
Так называемый Анталкидов мир. Спарта, опасаясь усиления Афин, от имени всей Эллады отказалась от завоеваний времён грекоперсидских войн и некогда освобождённые малоазийские города вновь перешли под власть персидского царя. Взамен Персия подтвердила, что в Элладе не может быть иных союзов, кроме Пелопоннесского во главе со Спартой. Таким образом, закреплялась политическая раздробленность Эллады.
126
Битва при Платеях произошла в 479 г. до Р.Х., во время Третьего похода персов в Элладу (480—479 гг. до Р.Х.), где они были разбиты.
127
Митра — бог персидского пантеона, соответствовал Аполлону Эллады.
128
Ойкумена — известный мир.
129
Керамик — пригород Афин.
130
Первая поездка Платона в Сицилию (389—387 гг. до Р.Х.) закончилась продажей его в рабство. Некий Аннекерид из Эвбеи прославил своё имя, за огромную сумму выкупив уже тогда знаменитого философа.
131
Схоласт — несколько позже слово стало применяться в значении «оторванный от жизни кабинетный учёный».
132
Идиот — первоначально так называли тех, кто не интересуется политикой.
133
Собрание (совет) пятисот — высший законодательный и судебный орган в древних Афинах.
134
Девять архонтов (старейшин) — высшие должностные лица афинской демократии.
135
Софисты — представители одного из философских направлений древней Эллады. Выступали в роли профессиональных учителей «мудрости и красноречия». В споре прибегали ко всякого рода уловкам, замаскированным внешней, формальной правильностью.
136
Пир — «симпозион», отсюда современный симпозиум. Философские беседы за чашей лёгкого разбавленного вина постепенно превратились в форму выяснения научных точек зрения, обмена знаниями, идеями.
137
Агон — состязание, соревнование.
138
Утопия — «место, которого нет». Вымышленная искусственная модель человеческого общества. Все исторические попытки построить утопию на практике закончились провалом.
139
Важнейшие береговые коммуникации Афин были прикрыты тремя «Длинными стенами»: Северная и Средняя защищали Пирейскую дорогу, Южная под углом отходила на Фалер.
140
Тезей — легендарный правитель Афин, современник Геракла.
141
Маквис — вечнозелёный кустарник.
142
Филемон и Бавкида — за высокую любовь были награждены богами долгими годами счастливой жизни и одновременной кончиной.
143
Лотофаги (пожиратели лотоса) — мифическое племя, питавшееся цветами лотоса. Отведавший это блюдо испытывал наслаждение, благодаря которому забывал всё — родину, дом, близких — и навсегда оставался в стране лотофагов. Миф говорит о воздействии наркотических веществ, известных еще в глубокой древности.
144
Легендарный герой Одиссей, возвращаясь с Троянской войны, провёл девять лет на острове полюбившей его нимфы Калипсо.
145
Пятьдесят стадий — около 10 км.
146
Акинак — короткий легкий скифский меч.
147
Тавромахия — эллинская забава с быком, позже распространённая во многих странах Средиземноморья. Предшественница корриды.
148
Чистить оружие — готовиться к бою.
149
Сариссофор — воин, вооружённый сариссой — длинным составным копьём.
150
Лампсак — город в Малой Азии на подвластных Фарнабазу землях.
151
Конные сариссофоры — в македонской армии — тяжеловооруженные кавалеристы с длинными копьями — сариссами.
152
Длина македонских сарисс достигала четверти плефра (около семи метров).
153
Таксис — соединение в 4092 человека; четыре таксиса образовывали большую фалангу глубиной в 24 шеренги (отсюда «тактика»).
154
Сикофант — доносчик.
155
Аргераспиды — «Сереброщитные» — гвардейская пехота македонской армии.
156
Катафрактарии, гетейры — гвардейская тяжелая кавалерия македонской армии.
Маршалы Г. К. Жуков, К. К. Рокоссовский, И. С. Конев и A. M. Василевский, генералы И. Д. Черняховский и Н. Ф. Ватутин... Им и другим прославленным полководцам Великой Победы посвящается эта книга.Новая книга современного писателя-историка В. Щукина посвящена маршалам Г. К. Жукову, А. М. Василевскому, К. К. Рокоссовскому и другим прославленным полководцам Великой Победы.С задней обложкиИстория знает немало примеров поражений крупных, хорошо подготовленных армий лишь потому, что во главе их стояли личности, не соответствующие масштабу решаемых задач.
Из великого прошлого – в гордое настоящее и мощное будущее. Коллекция исторических дел и образов, вошедших в авторский проект «Успешная Россия», выражающих Золотое правило развития: «Изучайте прошлое, если хотите предугадать будущее».
«На берегу пустынных волн Стоял он, дум великих полн, И вдаль глядел». Великий царь мечтал о великом городе. И он его построил. Град Петра. Не осталось следа от тех, чьими по́том и кровью построен был Петербург. Но остались великолепные дворцы, площади и каналы. О том, как рождался и жил юный Петербург, — этот роман. Новый роман известного ленинградского писателя В. Дружинина рассказывает об основании и первых строителях Санкт-Петербурга. Герои романа: Пётр Первый, Меншиков, архитекторы Доменико Трезини, Михаил Земцов и другие.
Роман переносит читателя в глухую забайкальскую деревню, в далекие трудные годы гражданской войны, рассказывая о ломке старых устоев жизни.
Роман «Коридоры кончаются стенкой» написан на документальной основе. Он являет собой исторический экскурс в большевизм 30-х годов — пору дикого произвола партии и ее вооруженного отряда — НКВД. Опираясь на достоверные источники, автор погружает читателя в атмосферу крикливых лозунгов, дутого энтузиазма, заманчивых обещаний, раскрывает методику оболванивания людей, фальсификации громких уголовных дел.Для лучшего восприятия времени, в котором жили и «боролись» палачи и их жертвы, в повествование вкрапливаются эпизоды периода Гражданской войны, раскулачивания, расказачивания, подавления мятежей, выселения «непокорных» станиц.
Новый роман известного писателя Владислава Бахревского рассказывает о церковном расколе в России в середине XVII в. Герои романа — протопоп Аввакум, патриарх Никон, царь Алексей Михайлович, боярыня Морозова и многие другие вымышленные и реальные исторические лица.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Иван Данилович Калита (1288–1340) – второй сын московского князя Даниила Александровича. Прозвище «Калита» получил за свое богатство (калита – старинное русское название денежной сумки, носимой на поясе). Иван I усилил московско-ордынское влияние на ряд земель севера Руси (Тверь, Псков, Новгород и др.), некоторые историки называют его первым «собирателем русских земель», но!.. Есть и другая версия событий, связанных с правлением Ивана Калиты и подтвержденных рядом исторических источников.Об этих удивительных, порой жестоких и неоднозначных событиях рассказывает новый роман известного писателя Юрия Торубарова.
Книга посвящена главному событию всемирной истории — пришествию Иисуса Христа, возникновению христианства, гонениям на первых учеников Спасителя.Перенося читателя к началу нашей эры, произведения Т. Гедберга, М. Корелли и Ф. Фаррара показывают Римскую империю и Иудею, в недрах которых зарождалось новое учение, изменившее судьбы мира.
1920-е годы, начало НЭПа. В родное село, расположенное недалеко от Череповца, возвращается Иван Николаев — человек с богатой биографией. Успел он побыть и офицером русской армии во время войны с германцами, и красным командиром в Гражданскую, и послужить в транспортной Чека. Давно он не появлялся дома, но даже не представлял, насколько всё на селе изменилось. Люди живут в нищете, гонят самогон из гнилой картошки, прячут трофейное оружие, оставшееся после двух войн, а в редкие часы досуга ругают советскую власть, которая только и умеет, что закрывать церкви и переименовывать улицы.
Древний Рим славился разнообразными зрелищами. «Хлеба и зрелищ!» — таков лозунг римских граждан, как плебеев, так и аристократов, а одним из главных развлечений стали схватки гладиаторов. Смерть была возведена в ранг высокого искусства; кровь, щедро орошавшая арену, служила острой приправой для тусклой обыденности. Именно на этой арене дева-воительница по имени Сагарис, выросшая в причерноморской степи и оказавшаяся в плену, вынуждена была сражаться наравне с мужчинами-гладиаторами. В сложной судьбе Сагарис тесно переплелись бои с римскими легионерами, рабство, восстание рабов, предательство, интриги, коварство и, наконец, любовь. Эту книгу дополняет другой роман Виталия Гладкого — «Путь к трону», где судьба главного героя, скифа по имени Савмак, тоже связана с ареной, но не гладиаторской, а с ареной гипподрома.