Красные плащи [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Борей — северный ветер (здесь и далее — примечание автора).

2

Терпсихора — муза танцев.

3

Кадмея — крепость в Фивах.

4

Гоплит — тяжеловооружённый пехотинец.

5

Олигархия — власть немногих в государстве. Олигарх — представитель узкой правящей группы.

6

Вольноотпущенник — раб, получивший свободу.

7

Гермес — бог древнеэллинского пантеона, покровитель путешественников, торговли, изворотливости, обмана и даже воровства.

8

Гинекей — женская половина дома. Там же находились и дети.

9

Фиал — род кубка.

10

Астарта — финикийская богиня любви, почитаемая также в ряде районов древней Азии.

11

Дионис — бог виноделия, плодородия и растительности.

12

Хитон — мужская одежда в виде рубашки. Носился с поясом.

13

Случай — древние эллины представляли его бегущим человеком с длинной прядью волос впереди и голым затылком. Успел «поймать» случай — хорошо, нет — убежит и не вернётся.

14

Беотарх — выборное должностное лицо в Беотийском союзе (14 городов во главе с Фивами).

15

Гармост — начальник спартанского гарнизона в оккупированном или союзном городе. Исполнял также функции наместника.

16

Онагр — метательная машина с навесной траекторией броска.

17

Палинтон — метательная машина с отлогой траекторией броска; станковый лук.

18

Пеплос — женское платье.

19

Афродита — богиня любви.

20

Стадия, стадий — около 200 м.

21

Гелиос — бог Солнца.

22

Ламия — мифическое кровососущее существо, умевшее прикинуться обольстительной женщиной.

23

Эмпуза — питалась тем же, что и Ламия, но в отличие, от неё принимала пищу в своем собственном малопривлекательном образе.

24

Илоты — государственные крестьяне в Спарте. Полноправный спартиат получал от государства участок земли с прикреплёнными к нему илотами.

25

Периэки — так же, как и илоты, потомки коренного населения Лаконии, покорённого предками спартиатов. Лично свободные, но лишённые политических прав, занимались торговлей и ремёслами.

26

Пифос — керамическая бочка.

27

Полифем — один из циклопов, мифических одноглазых велика.

28

Фет — в афинской армии легкий пехотинец, лучник.

29

Пентекостис — подразделение спартанской армии, 128 пехотинцев.

30

Эфор — высшее должностное лицо в Спарте.

31

Лохагос — командир лохоса; лохос — подразделение спартанской армии, 256 гоплитов.

32

Эномотия — подразделение в 32 гоплита.

33

Монолит — фаланга.

34

Фила — подразделение в 12—16 бойцов.

35

Чёрная лямбда — эмблема лаконских воинов.

36

Пентеконтер — командир пентекостиса.

37

Кнемиды — поножи, ножные латы.

38

Герусия — совет старейшин.

39

Архонт — старейшина.

40

Ликург — спартанский законодатель.

41

Сессития — совместный обед в подразделении.

42

Клер — земельный надел с закреплёнными на нём государственными рабами, которым владел свободный спартиат.

43

Спартиат мог подвергать свою жизнь боевому риску только после рождения наследника.

44

В битве при Лехее спартанцы потерпели жестокое поражение от афинян.

45

Рана в спину считалась позором и бесчестием.

46

Парнон — горный хребет, отделяющий с востока Лаконию от морского побережья.

47

Тайгет — горный хребет, отделяющий Лаконию с запада от остального Пелопоннеса.

48

Ирен — юноша старшего возраста, отвечавший за порядок в агеле. Агела — молодёжная группировка, цель которой — организация физической культуры и спорта, а также подготовка к политической и военной деятельности.

49

На камне у храма богини Артемиды Орфии спартанских мальчиков проверяли на умение терпеть боль, часто запарывая их до потери сознания.

50

Драхма — серебряная монета весом в 4,366 г; ей соответствовали шесть оболов.

51

Педоном — должностное лицо, ведавшее воспитанием подрастающего поколения.

52

Гиматий — верхняя одежда в виде прямоугольного куска ткани; надевался обычно поверх хитона.

53

Тиссаферн — персидский сатрап, с которым Спарта вела борьбу за гегемонию над греческими городами Малоазийского побережья.

54

Сузы — тогда столица Персии.

55

Анталкид — глава спартанской делегации на мирных переговорах с Персией 387 г. до Р.Х.

56

Сатрап — в древней Персии правитель области.

57

Литургия — общественная обязанность, поручение.

58

Гипомейоны («опустившиеся») — свободные спартиаты, утратившие свой клер (земельный надел) и не способные делать взносы на общие обеды.

59

Гифий — порт на юге Пелопоннеса, в Лаконском заливе.

60

Три тысячи драхм — около 13 кг. серебра.

61

Полемарх — командир моры, высшего соединения спартанской армии численностью в 1024 тяжеловооружённых пехотинцев.

62

Эномотарх — командир эномотии.

63

Гемма — небольшое рельефное изображение на камне.

64

Амиклы — пригород Спарты.

65

Каллий — афинский военачальник.

66

Ификрат — афинский стратег, создатель профессиональной армии.

67

Пеан — хвалебный гимн, исполнялся также перед атакой.

68

Фибула — застёжка.

69

Обол — мелкая монета, 0,728 г. серебра.

70

Алабастр — род сосуда, похожий на современный флакон.

71

Цикута — ядовитое растение семейства зонтичных. Содержит яд — цикутотоксин, которого особенно много в корневище.

72

Эргастерий — мастерская, где трудились рабы.

73

Дарик — персидская золотая монета.

74

Сепия — коричневые чернила из желёз каракатицы.

75

Медуза горгона — мифическая женщина-чудовище со змеями вместо волос на голове.

76

Так эллины называли торговые суда в отличие от крутобоких боевых кораблей.

77

На вёслах сидели свободные граждане.

78

Баллистиарий — специалист, обслуживавший метательные машины.

79

Гера — богиня, супруга Зевса, покровительница домашнего очага.

80

Хламида — длинная просторная одежда.

81

Кампания — часть войны; боевые действия, объединённые общей стратегической целью и проводимые в определённый период времени либо на обособленном театре военных действий.

82

Брасид — спартанский военачальник. В 424 г. до Р.Х. отличился, командуя двухтысячным отрядом, состоявшим главным образом из освобождённых илотов.

83

Павсаний — царь Спарты (408—394 гг. до Р.Х.). Отступил без боя, за что был осуждён на смерть. Бежал в Тегею.

84

Асклепий — бог медицины.

85

Диамантный овал (тип) лица — сужающийся к подбородку.

86

Дионисии — праздник в честь бога вина и виноделия Диониса.

87

Парис — легендарный герой, ради которого Прекрасная Елена бежала от мужа в Трою.

88

Платанисты — платановая роща в Спарте, давшая имя жестокому состязанию.

89

Эфебы — здесь: юноши допризывного возраста.

90

Вакханки — женщины, особо чтившие Диониса. На праздниках в его честь сбивались в стаи, доводили себя до неистовства.

91

Тирс — жезл, обвитый плющом и увенчанный кедровой шишкой.

92

Силен — старец, учитель Диониса, большой любитель вина.

93

Гарпии — крайне неприятные, злобные и неопрятные существа женского пола.

94

Скитала — «шифровальная машина» древней Эллады. Другое значение слова — дорожный посох; отсюда русское «скиталец».

95

Кадм — легендарный основатель и первый царь Фив.

96

Намёк на подвиг трёхсот спартанских воинов во главе с царём Леонидом, в 480 г. до Р.Х., защищавших Фермопильский проход от персидских войск.

97

Полис — город-государство.

98

Великий философ античности не оставил письменных трудов.

99

Кобыла — деревянное приспособление для порки.

100

Гастрафет — метательное оружие, похожее на арбалет, и его ближайший предшественник.

101

Посейдон — бог моря.

102

На полчаса.

103

Эпистолярий — должностное лицо, прообраз начальника штаба.

104

На один час.

105

Ила — эскадрон; кавалерийское подразделение в 64 всадника.

106

Наварх — командующий флотом.

107

Лекиф — кувшин с узким горлышком и ручкой.

108

Пирофор — носитель священного огня.

109

Синтагма — тактическое и административное подразделение в 256 человек.

110

Гиппархия — кавалерийская часть в 512 всадников.

111

Эмбалон — таран.

112

Катафракта — сплошной кавалерийский доспех.

113

Против Варвара — против персов.

114

Лаконофилы — сторонники Спарты.

115

Вызов — в фехтовании намеренная ошибка с целью вызвать атаку противника.

116

Ментор — учитель Телемаха, сына легендарного Одиссея. В переносном смысле — педантичный и скучный наставник.

117

Тихон — бог удачи.

118

Три таланта — около 90 кг.

119

Гекуба и Андромаха — героини трагедии Эврипида «Троянки».

120

Ахемениды — династия персидских царей.

121

В 583 г. до Р.Х.

122

Длина стен Вавилона составляла 8150 м.

123

Вавилон представлял собой в плане гигантский квадрат со стороной в 22 км.

124

Автор счёл возможным использовать данный термин для обозначения первого министра, ибо персидский «Глаза и уши государя» — представляется несколько громоздким.

125

Так называемый Анталкидов мир. Спарта, опасаясь усиления Афин, от имени всей Эллады отказалась от завоеваний времён грекоперсидских войн и некогда освобождённые малоазийские города вновь перешли под власть персидского царя. Взамен Персия подтвердила, что в Элладе не может быть иных союзов, кроме Пелопоннесского во главе со Спартой. Таким образом, закреплялась политическая раздробленность Эллады.

126

Битва при Платеях произошла в 479 г. до Р.Х., во время Третьего похода персов в Элладу (480—479 гг. до Р.Х.), где они были разбиты.

127

Митра — бог персидского пантеона, соответствовал Аполлону Эллады.

128

Ойкумена — известный мир.

129

Керамик — пригород Афин.

130

Первая поездка Платона в Сицилию (389—387 гг. до Р.Х.) закончилась продажей его в рабство. Некий Аннекерид из Эвбеи прославил своё имя, за огромную сумму выкупив уже тогда знаменитого философа.

131

Схоласт — несколько позже слово стало применяться в значении «оторванный от жизни кабинетный учёный».

132

Идиот — первоначально так называли тех, кто не интересуется политикой.

133

Собрание (совет) пятисот — высший законодательный и судебный орган в древних Афинах.

134

Девять архонтов (старейшин) — высшие должностные лица афинской демократии.

135

Софисты — представители одного из философских направлений древней Эллады. Выступали в роли профессиональных учителей «мудрости и красноречия». В споре прибегали ко всякого рода уловкам, замаскированным внешней, формальной правильностью.

136

Пир — «симпозион», отсюда современный симпозиум. Философские беседы за чашей лёгкого разбавленного вина постепенно превратились в форму выяснения научных точек зрения, обмена знаниями, идеями.

137

Агон — состязание, соревнование.

138

Утопия — «место, которого нет». Вымышленная искусственная модель человеческого общества. Все исторические попытки построить утопию на практике закончились провалом.

139

Важнейшие береговые коммуникации Афин были прикрыты тремя «Длинными стенами»: Северная и Средняя защищали Пирейскую дорогу, Южная под углом отходила на Фалер.

140

Тезей — легендарный правитель Афин, современник Геракла.

141

Маквис — вечнозелёный кустарник.

142

Филемон и Бавкида — за высокую любовь были награждены богами долгими годами счастливой жизни и одновременной кончиной.

143

Лотофаги (пожиратели лотоса) — мифическое племя, питавшееся цветами лотоса. Отведавший это блюдо испытывал наслаждение, благодаря которому забывал всё — родину, дом, близких — и навсегда оставался в стране лотофагов. Миф говорит о воздействии наркотических веществ, известных еще в глубокой древности.

144

Легендарный герой Одиссей, возвращаясь с Троянской войны, провёл девять лет на острове полюбившей его нимфы Калипсо.

145

Пятьдесят стадий — около 10 км.

146

Акинак — короткий легкий скифский меч.

147

Тавромахия — эллинская забава с быком, позже распространённая во многих странах Средиземноморья. Предшественница корриды.

148

Чистить оружие — готовиться к бою.

149

Сариссофор — воин, вооружённый сариссой — длинным составным копьём.

150

Лампсак — город в Малой Азии на подвластных Фарнабазу землях.

151

Конные сариссофоры — в македонской армии — тяжеловооруженные кавалеристы с длинными копьями — сариссами.

152

Длина македонских сарисс достигала четверти плефра (около семи метров).

153

Таксис — соединение в 4092 человека; четыре таксиса образовывали большую фалангу глубиной в 24 шеренги (отсюда «тактика»).

154

Сикофант — доносчик.

155

Аргераспиды — «Сереброщитные» — гвардейская пехота македонской армии.

156

Катафрактарии, гетейры — гвардейская тяжелая кавалерия македонской армии.


Еще от автора Вадим Тимофеевич Щукин
Полководцы Великой Победы

Маршалы Г. К. Жуков, К. К. Рокоссовский, И. С. Конев и A. M. Василевский, генералы И. Д. Черняховский и Н. Ф. Ватутин... Им и другим прославленным полководцам Великой Победы посвящается эта книга.Новая книга современного писателя-историка В. Щукина посвящена маршалам Г. К. Жукову, А. М. Василевскому, К. К. Рокоссовскому и другим прославленным полководцам Великой Победы.С задней обложкиИстория знает немало примеров поражений крупных, хорошо подготовленных армий лишь потому, что во главе их стояли личности, не соответствующие масштабу решаемых задач.


Рекомендуем почитать
Шони

В сборник грузинского советского писателя Григола Чиковани вошли рассказы, воссоздающие картины далекого прошлого одного из уголков Грузии — Одиши (Мегрелии) в тот период, когда Грузия стонала под пятой турецких захватчиков. Патриотизм, свободолюбие, мужество — вот основные черты, характеризующие героев рассказов.


Этот странный Кеней

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Темницы, Огонь и Мечи. Рыцари Храма в крестовых походах.

Александр Филонов о книге Джона Джея Робинсона «Темницы, Огонь и Мечи».Я всегда считал, что религии подобны людям: пока мы молоды, мы категоричны в своих суждениях, дерзки и готовы драться за них. И только с возрастом приходит умение понимать других и даже высшая форма дерзости – способность увидеть и признать собственные ошибки. Восточные религии, рассуждал я, веротерпимы и миролюбивы, в иудаизме – религии Ветхого Завета – молитва за мир занимает чуть ли не центральное место. И даже христианство – религия Нового Завета – уже пережило двадцать веков и набралось терпимости, но пока было помоложе – шли бесчисленные войны за веру, насильственное обращение язычников (вспомните хотя бы крещение Руси, когда киевлян загоняли в Днепр, чтобы народ принял крещение водой)… Поэтому, думал я, мусульманская религия, как самая молодая, столь воинственна и нетерпима к инакомыслию.


Акведук Пилата

После "Мастера и Маргариты" Михаила Булгакова выражение "написать роман о Понтии Пилате" вызывает, мягко говоря, двусмысленные ассоциации. Тем не менее, после успешного "Евангелия от Афрания" Кирилла Еськова, экспериментировать на эту тему вроде бы не считается совсем уж дурным тоном.1.0 — создание файла.


Гвади Бигва

Роман «Гвади Бигва» принес его автору Лео Киачели широкую популярность и выдвинул в первые ряды советских прозаиков.Тема романа — преодоление пережитков прошлого, возрождение личности.С юмором и сочувствием к своему непутевому, беспечному герою — пришибленному нищетой и бесправием Гвади Бигве — показывает писатель, как в новых условиях жизни человек обретает достоинство, «выпрямляется», становится полноправным членом общества.Роман написан увлекательно, живо и читается с неослабевающим интересом.


Ленинград – Иерусалим с долгой пересадкой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Князь Олег

Конец IX века. Эпоха славных походов викингов. С юности готовился к ним варяжский вождь Олег. И наконец, его мечта сбылась: вместе со знаменитым ярлом Гастингом он совершает нападения на Францию, Испанию и Италию, штурмует Париж и Севилью. Суда норманнов берут курс даже на Вечный город — Рим!..Через многие битвы и сражения проходит Олег, пока не поднимается на новгородский, а затем и киевский престол, чтобы объединить разноплеменную Русь в единое государство.


Умереть на рассвете

1920-е годы, начало НЭПа. В родное село, расположенное недалеко от Череповца, возвращается Иван Николаев — человек с богатой биографией. Успел он побыть и офицером русской армии во время войны с германцами, и красным командиром в Гражданскую, и послужить в транспортной Чека. Давно он не появлялся дома, но даже не представлял, насколько всё на селе изменилось. Люди живут в нищете, гонят самогон из гнилой картошки, прячут трофейное оружие, оставшееся после двух войн, а в редкие часы досуга ругают советскую власть, которая только и умеет, что закрывать церкви и переименовывать улицы.


Варавва

Книга посвящена главному событию всемирной истории — пришествию Иисуса Христа, возникновению христианства, гонениям на первых учеников Спасителя.Перенося читателя к началу нашей эры, произведения Т. Гедберга, М. Корелли и Ф. Фаррара показывают Римскую империю и Иудею, в недрах которых зарождалось новое учение, изменившее судьбы мира.


Сагарис. Путь к трону

Древний Рим славился разнообразными зрелищами. «Хлеба и зрелищ!» — таков лозунг римских граждан, как плебеев, так и аристократов, а одним из главных развлечений стали схватки гладиаторов. Смерть была возведена в ранг высокого искусства; кровь, щедро орошавшая арену, служила острой приправой для тусклой обыденности. Именно на этой арене дева-воительница по имени Сагарис, выросшая в причерноморской степи и оказавшаяся в плену, вынуждена была сражаться наравне с мужчинами-гладиаторами. В сложной судьбе Сагарис тесно переплелись бои с римскими легионерами, рабство, восстание рабов, предательство, интриги, коварство и, наконец, любовь. Эту книгу дополняет другой роман Виталия Гладкого — «Путь к трону», где судьба главного героя, скифа по имени Савмак, тоже связана с ареной, но не гладиаторской, а с ареной гипподрома.